Читаем Трон в конце туннеля (часть 1) полностью

— Я знаю о тебе все, Сильвана, дочь Харальда. Дочерям Вельвы (Дочери Вельвы — провидицы, пророчицы, почитаемые наравне с божествами) положено все знать — она сделала паузу, любуясь замешательством на моем лице — Меня зовут Танарна. Мне известно будущее и поэтому я ждала тебя здесь. Идем со мной.

Девочка протянула мне ладошку и я нерешительно взяла ее руку, которая оказалась сухой и холодной. Танарна повела меня меж могил. Кладбище сменилось узкой тропкой, положенной среди кустов и снега, что привела в ту самую деревню, где обосновалась шайка лорда Эливанса. Танарна остановилась у полуразрушенного храма на холме и указала вперед:

— Посмотри туда, видишь, где начинается лес? Это была северная граница нашего города.

— Города?

— Да принцесса, это город — горько усмехнулась маленькая провидица — и некогда он был прекрасен! Он стоял близко к тракту, ныне именуемым Старым, и торговцы, водившие караваны меж севером и югом останавливались тут. Здесь правил древний графский род, именем которого назван город и ты знаешь это имя принцесса…

— Вардесан — проклятый город и проклятый род — изумлено прошептала, заново оглядывая уцелевшие здания и укрытые снегом руины.

— Не многие помнят о нем теперь. Даже для образованного Широна Эливанса это всего лишь «странная деревушка».

— Но что здесь произошло?

— Слушай… — она немного помолчала и, задумчиво глядя вдаль, сквозь беззвучно падающий снег, начала свой рассказ — Альберт Вардесан был торговцем и однажды, вернувшись из длительной поездки по южным королевствам, он привез сюда шкатулку с огромным бриллиантом, которым расплатился с ним один делец. Меня еще не было на свете, но тогда жила моя бабка Талисия — от нее я получила Дар. У Талисии было видение. Она узнала, что бриллиант проклят одним из могущественных некромантов прошлого, что шкатулку нельзя открывать и доставать из нее камень. Благо, Альберт со времени совершения сделки, еще не открывал ее, храня в своей сокровищнице. Талисия успела предупредить графа о грозящей опасности.

Продать или спрятать подальше такую опасную вещь Альберту не позволял страх, что по его вине бриллиант кому-то навредит. Граф хранил проклятое сокровище у себя, а перед смертью завещал положить шкатулку в его гроб. И всем своим потомкам запретил прикасаться к ней, ибо знал: погибнет ужасной смертью открывший ее и принесет смерть еще многим.

Но нашелся тот, кто нарушил запрет. Внук Альберта — Лиридий — проматывал состояние деда, за всю свою жизнь ни разу не послужив чести семьи. Когда карточные долги и пьянство потребовали новых средств, он вспомнил про драгоценный бриллиант, что дед велел похоронить вместе с ним и не трогать ни при каких обстоятельствах.

Лиридий был пьян, когда ввалился в склеп и вскрыл могилу Альберта. Он открыл шкатулку и то, что произошло дальше, навсегда отбило у него охоту пьянствовать. Вместе с крышкой шкатулки открылся портал в один из демонических миров, откуда тут же стали выглядывать его обитатели. Они не вырвались на свободу только потому что был день.

Увидев демонов, Лиридий испугался и бежал. Вернулся в дом и забился в дальний угол своих покоев. Выпил еще вина чтобы успокоиться, но проку не было: после того что он видел, все вина стали для него не крепче воды.

Каким-то чудом он сохранил разум… Лиридий вел дневник, где описал все ужасы которые произошли после. Он раскаивался и пытался все исправить, но было слишком поздно. Когда солнце зашло, первые демоны прошли сквозь портал и вступили в наш мир. Каждую ночь полчища отвратительных, крылатых серых тварей, жаждущих человеческой плоти и страданий, осаждали дома.

Жизнь Варденсана превратилась в битву за существование. Когда купцы узнали, что здесь происходит, караваны перестали проходить через наши земли и так тракт Вианортен изменил направление. Теперь он пролегает в стороне от нас.

Каждую ночь мы превращались в пленников своих домов. Кто-то пытался бежать из города. Но за день далеко не уйдешь, а ночью твари каким-то образом находили и настигали беглецов. Не выжил никто. Последней пала оборона графского дома. Твари из портала успели полностью опустошить его. До рассвета не успели убить лишь Лиридия. Он был последним человеком в городе и умер на следующую ночь.

Многие до его смерти пытались закрыть шкатулку. Но днем никто не мог приблизиться к ней, ибо проклятие сжигало заживо любого, не оставляя даже пепла. Ночью же все боялись выходить из домов. Лиридий однажды решился прийти ночью в склеп, но не смог ничего сделать. Шкатулку, согласно условиям проклятия, не мог закрыть никто из тех людей, что находились в городе в момент ее открытия. А приезжие у нас больше не появлялись. Что же до священнослужителей… они бежали из города первыми, когда почуяли, чем дело пахнет.

— А ты не могла им помочь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика