– Нет, я ещё буду здесь.
– Разрешите откланяться, – промолвил посол и, склонив голову, попятился к выходу из беседки.
– Почему ты умалчиваешь о главной новости? – произнёс Альхара.
Посол замер:
– О какой?
– Альхара! Тебе не давали слова, – сказал Хёск и нервно махнул рукой послу. – Можешь идти.
– Почему не говоришь, что корабль шабиры сгорел? – произнёс Альхара.
– Мой корабль сгорел? – пробормотала Малика. – Корабль, который подарил мне хазир?
– Да, Эльямин. Этот корабль. И я удивлён, почему посол умолчал.
– Кто тебя тянет за язык? – процедил Хёск сквозь зубы.
– Правитель Грасс-дэ-мора запретил мне обсуждать эту тему с его тайным советником, – ответил посол.
– Почему? – спросила Малика.
– Он не хотел тебя огорчать.
– Жаль, конечно… Надеюсь, никто не погиб. – Малика рывком повернулась к Иштару. – Там же была твоя команда.
– Ракшадская команда успела перебраться на корабль Ракшады за несколько часов до пожара, – промолвил посол.
– Ты отправил корабль в Грасс-дэ-мор и ничего мне не сказал? – проговорила Малика, глядя в высокомерное лицо Иштара. Борясь с желанием снять чаруш, повернула голову к послу. – Есть жертвы, граф?
– К счастью, нет.
– Кто виноват в пожаре?
– Выяснение причин не представляется возможным. Корабль вспыхнул как спичка. Ночью. То, что от него осталось, ушло на дно.
– Скажи, что это не ты, – прошептала Малика.
Иштар поднялся с кресла. Приблизившись к арочному проёму, отодвинул занавесь и направил взгляд на берег озера, покрытый густыми зарослями.
– Адэр не хотел настраивать тебя против хазира, – промолвил посол. – Более того, он твёрдо уверен, что ракшады не имеют никакого отношения к происшествию. Их корабль покинул рейдовую стоянку за несколько часов до пожара.
– Спасибо, граф. И тебе, Альхара, спасибо, – сказала Малика. – Я не ошиблась, когда назначила тебя своим легатом. И если честно, я ничуть не расстроилась. Я всё время думала: что мне делать с этим кораблём? И даже рада, что так получилось.
Откланявшись, посол удалился. Альхара и Хёск подождали приказа хазира, но так его и не получив, вышли из беседки, пошагали друг за другом по мостику и вскоре скрылись за деревьями.
Вернувшись в кресло, Иштар закинул ногу на ногу и скрестил руки на груди:
– Я не могу отменить то, что уже сделано.
– Я тоже, – сказала Малика.
– Завтра ты уезжаешь. Я сделаю вид, что сегодня ничего не произошло и не трону твоего человека. Потом подумаю, как поступить с Самааш и с её ребёнком. Хотя там всё ясно. Она вернётся к мужу, а ребёнок отправится в приёмную семью. Иди, Эльямин. Собирайся в дорогу.
– Нет, Иштар. Единственный героический поступок в жизни – это занять свое место. Сейчас моё место здесь.
– Ты как репей, который вцепился в мой плащ. Я никак не могу от тебя избавиться. Имей хоть чуточку достоинства – исчезни.
Малика посмотрела на занавеси, окрашенные вечерним солнцем в розовый цвет. Набрала полную грудь свежего медового воздуха:
– Ты жалел, что не задушил меня. Мой отец ориент, и я могу двенадцать часов не дышать. Моё тело станет холодным, как у мертвеца, а сердце будет биться так тихо, что даже ты не услышишь. И когда ты решишь, что я мертва, и разожмёшь пальцы, я сделаю вдох. Я сижу рядом с тобой. Тяжёлый день забрал у меня слишком много сил. Мои люди далеко. Воспользуйся этим. Сверни мне шею или воткни мне в сердце нож.
– Зачем бросаться словами? Ты же знаешь: я этого не сделаю.
– Я не бросаюсь словами. Единственное, что сможет меня остановить – это смерть. Я буду бороться, Иштар. С тобой или против тебя. И пока я жива, не остановлюсь.
– Ты проиграешь.
– Значит, проиграю. Но я выпью из тебя все соки.
– Пострадают твои люди.
– Ни одна война не обходится без жертв.
Иштар усмехнулся:
– Ты готова ими пожертвовать? На тебя не похоже.
– Ты плохо меня знаешь, Иштар.
– Значит, ты объявляешь мне войну.
– У нас с тобой никогда не было мира.
– Ты уже продумала стратегию боевых операций? – спросил Иштар, скривив губы.
Малика кивнула:
– Я решила удочерить ребёнка Самааш.
– Не получится. В законе идёт речь о приёмной семье, а ты одна.
– Завтра я выйду замуж.
Иштар вскинул бровь:
– Да ну? И кто этот счастливчик?
– Мебо. Он принимал роды. Я знаю, что в посольствах регистрируют браки иностранцев. Мне никто не откажет. Я ведь не просто шабира. Я тайный советник скандально известного и могущественного правителя.
– Хочешь спасти своего человека, предав Адэра. Забавно.
– Нет. Хочу спасти твою душу. Извини, но сегодня я верну тебе все твои подарки. Не пристало замужней женщине носить украшения, которые подарил ей другой мужчина.
– И не пристало жить в доме другого мужчины.
Малика покачала головой:
– Я не верила, что у воинов нет собственности. Думала: где живут их кубары и жены? И мне показали. Я была в районе, где недорого сдают жилье. В одном из таких домов я встречалась с Шедаром. Сегодня мы с Мебо выберем дом.
– Где возьмёшь деньги? Используешь чековую книжку другого мужчины?