Читаем Трон Знания. Книга 5 полностью

Склонив голову, Кангушар посторонился, предоставляя правителю право первымпокинуть гостиную.

Адэр прошёл по коридору, ступил в комнату, отведённую для собраний, иприщурился. Яркий свет люстр делал стены и потолок мертвенно-белыми. Окнабыли зашторены тяжёлыми портьерами — излишняя мера предосторожности. Чтобы увидеть людей, собравшихся за длинным столом, надо залезть на дерево. Вскарабкаться на дерево не дадут стражи. Проникнуть в лес, примыкающий к стенам особняка, не позволят защитники.

Опустившись в кресло во главе стола, Адэр жестом разрешил присутствующимсесть. Пока заседатели скрипели сиденьями стульев, одёргивали рукава ираскрывали записные книжки, Адэр рассматривал потолочный свод, украшенный старинной лепниной, и пытался избавиться от чувства, что он попал в шкатулку с плотно подогнанной крышкой. Ему катастрофически не хватало воздуха и звуков девственной природы.

Появилось желание раздвинуть шторы и распахнуть окна. Адэр даже повернулся к Кангушару, чтобы отдать приказ, однако остановила мысль: в этой «шкатулке» заседатели осознают в полной мере, что они заняты важным и крайне секретнымделом.

Адэр редко посещал заседания комиссии по установлению истины. Кангушар личнопривозил отчёты в Мадраби, не доверяя телефону, посыльным и курьерам. А тридня назад вдруг попросил Адэра приехать.

Уловив лёгкий кивок герцога Кангушара, преподаватель государственногоуниверситета придавил ладонями пухлый почтовый конверт и промолвил:

— Расследование комиссии опирается на тетрадь слепого летописца. Бесспорно, это важный документ. Тем более что его хозяин был персоной, приближённой к Зервану.

— Без предисловий, — сказал Адэр, поискал взглядом часы и не нашёл.

— Предлагаю присовокупить к нашему делу ещё один документ, — проговорил преподаватель и передал конверт соседу.

Через несколько секунд конверт лёг перед Адэром.

— Кратко, что в нём, — произнёс он, глядя на знакомое имя отправителя.

Письмо пришло от профессора тезарского университета, где Адэр учился. А можноли верить человеку, который скрывал от студентов, что Моган Великий рассорил народы Порубежья, создал резервации и принял бесчеловечные законы? Да чтотам студенты? Профессор скрыл это от престолонаследника Тезара!

— Меня мучил вопрос: куда делась корона Зервана? — промолвил преподаватель. — В подземелье спрятали фамильные ценности династии Грассов, туда перенесликартины и даже мраморных коней, волков и косуль, хотя, по идее, в первую очередь должны были спрятать корону.

— Это не относится к его исчезновению, — возразил грузный заседатель. — Еслимы начнём выяснять, кто присвоил себе рубиновую ложку, с которой он ел, илиалмазный кубок, из которого он пил, мы не сдвинемся с места.

— Прошу не перебивать, — произнёс преподаватель, вскинув руку. — История утеряна. Новую историю десятки раз переписывали. Без крупиц правды нам не установить истину. Если Его Величество скажет, что это ерунда, я сам разорву документы и больше никогда о них не вспомню.

— Говорите, — кивнул Адэр.

— Я расшифровываю записи слепого, — горячился преподаватель, зло взирая натучного заседателя. — Моё общение с коллегами идёт попутно и занимает не так много времени. Так что не надо меня упрекать в излишней любознательности.

— Продолжайте, — произнёс Адэр, повысив тон.

— Прошу прощения, Ваше Величество. — Преподаватель провёл ладонью попунцовой щеке. — В конверте лежит письмо, написанное Зерваном герцогу У. Да, я понимаю, нам предстоит проверить его достоверность. Это можно сделать позже, не отвлекаясь…

— Что в письме?

— Зерван пишет, что доверяет корону только Хранителю Власти, а потому не боится её потерять. Далее Зерван пишет, что если он потеряется сам, следующий король без короны не останется. Пишет, что советчица-моруна знает Хранителя Власти.

В комнате воцарилась тишина.

— Как в воду глядел. — Голос Кебади прозвучал подобно запоздалому грому.

— Предчувствовал, — промолвил кто-то.

— Потерялся…

— К коронации его племянника была изготовлена другая корона, временная, — произнёс Кангушар. — Её делали впопыхах и ошиблись в размере. Онасоскальзывала мальчику на уши. Мой прадед рассказывал это моему отцу.

Заседатели заговорили, перебивая друг друга: «Значит, советчица-моруна не забрала у Хранителя корону». — «Или он не отдал». — «Она убила племянникаЗервана и украла корону». — «Когда её схватили, короны при ней не было». — «Может, она хотела украсть, а её поймали…»

— В конверте ещё одно письмо, — произнёс преподаватель, и члены комиссиизатихли. — Князь Х написал его своему близкому другу. Почти дословно: «У Зервана с морунами совсем плохо. Советчица месяцами не появляется во дворце. А когда появляется — избегает встреч с Зерваном. А он, похоже, рад, что она не приходит».

— Конфликт налицо, — промолвил староста общины алянов.

Вновь зазвучали голоса: «Не поделили власть». — «Это точно». — «Они убралиЗервана и его племянника». — «Я же говорил, что во всём виноваты моруны». — «Убийцы».

Кебади не по-стариковски резво вскочил:

— Сперва разберитесь, а потом обвиняйте!

Перейти на страницу:

Все книги серии Трон Знания

Похожие книги