Нависая над ним чёрной тяжёлой тучей, зверь мазнул языком по щеке и виску. Адэр выдернул из-под головы подушку, желая заехать Парню по морде, но тотоказался проворнее: уткнулся влажным носом хозяину в ухо и засопел.
Полузабытые ласки зверя тронули до глубины души. Адэр обхватил его за шею, чувствуя лёгкую дрожь, свою и Парня, и проговорил:
— И я тебя люблю.
— А меня? — прозвучал от порога женский голос.
Парень надсадно вздохнул, совсем как человек, и, спрыгнув с кровати, прошмыгнул мимо Элайны в гостиную.
Сестра раскинула руки:
— Принимай поздравления, братец… Ну же! Иди ко мне.
Усмехаясь, Адэр подоткнул подушку под спину, подтянул одеяло.
Элайна вздёрнула блестящие бровки:
— Ты не рад меня видеть?
— Рад, но не могу подойти. Я голый.
— Давно?
— С вечера.
— В смысле… давно спишь без одежды?
Адэр пожал плечами:
— Наверное. Уже вошло в привычку.
— Плебейская привычка, — промолвила Элайна недовольным тоном. — Я подожду в гостиной.
Перешагнув порог, вдруг резко повернулась, пересекла спальню и присела накраешек кровати:
— Прости… Пожалуйста…
Адэр притянул Элайну к груди:
— Я думал, ты не приедешь.
— Это всё Модес. Каждый день кормил меня «завтраками». У него какие-тонеприятности.
— На работе?
— Не знаю. — Элайна отклонилась назад и взяла лицо Адэра в ладони. — Я люблю тебя и очень хочу, чтобы ты был счастлив. Разорви помолвку с Луанной.
— Вот так поздравление.
— Она мне не нравится. Из-за твоей помолвки я рассорилась с отцом, с Троем, с Модесом.
Всматриваясь в родные глаза, Адэр улыбнулся:
— А кто мне говорил, что я должен жениться на стране?
— Есть Леесса. Есть Тальяна. Через четыре года ей исполнится шестнадцать.
— А мне тридцать два.
— Тебя пугает разница в возрасте?
— Конечно, пугает. Ей всего двенадцать. Представляю девочку-подростка, и мне дурно.
— Прошу прощения, — промолвил Гюст, заглядывая в спальню. — Тут былооткрыто.
Выпустив сестру из объятий и усевшись чуть повыше, Адэр жестом разрешил секретарю подойти. Остановившись в трёх шагах от кровати, Гюст произнёс поздравительную речь и в конце передал поздравления от костюмера, чем сильноудивил. Макидор ни за что не упустил бы случая блеснуть перед правителемвысокопарным и витиеватым слогом.
— Заболел, бедняга, — промолвил Гюст. — Лежит весь белый, ноги-руки трясутся. Врач сказал: упадок сил. Если к вечеру ему не станет лучше, я лично помогу вамодеться к балу.
Отослав секретаря, Адэр обратил взгляд на Элайну:
— Не волнуйся, упадок сил не передаётся воздушно-капельным путём.
— Знаю.
— Почему так смотришь? Я плохо выгляжу?
— Выглядишь... как некоронованный король.
— Голый король.
— Некоронованный, остального я не вижу.
— Эх… — выдохнул Адэр. — Король без короны — не король. Я упустил время, Элайна, а теперь...
— А теперь не время, — закончила сестра фразу. — Тебя не настораживаетзаинтересованность Иштара Грасс-дэ-мором?
Адэр скрестил руки на груди:
— Нет.
— Меня тоже не настораживает, хотя все уверены, что Малика его шпионка. Я думаю: она была его любовницей. И это ещё противнее, Адэр.
— В Ракшаде запрещена половая связь между родственниками, — сказал он иперевёл взгляд на окно. Тонкие занавеси были похожи на замёрзший водопад.
— Да, я слышала что-то о брате и сестре. Во-первых, это смешно. Во-вторых, онипороднились перед самым её отъездом. В-третьих… — Элайна провела пальчикомпо локтю Адэра. — Ты меня не слушаешь.
— Слушаю, — сказал он, продолжая рассматривать сквозь ажурные занавесипустое небо.
— В-третьих, я твоя сестра, но корабли ты мне не даришь.
— Потому что у меня нет кораблей. Иштар подарил шхуны морскому народу, а не Малике.
— За что такие подарки?
— Не знаю.
— Ты её не спрашивал?
Адэр устремил взгляд на Элайну:
— Нет.
— Почему?
— Она скажет правду.
— И?
— И как мне с этим жить?
Изменившись в лице, сестра затрясла головой:
— Только не говори, что ты…
— Я люблю её. — Придерживая одеяло, Адэр передвинулся на другую сторону кровати, сполз с перины и прошёл в гардеробную.
— Ты всё придумал! — донёсся голос сестры.
Бросив одеяло на табурет, Адэр надел халат. Вернувшись в спальню, отодвинул наокне занавеси и присел на подоконник:
— Я тоже так думал, пока она не уехала. Я люблю её, Элайна.
— По тебе не заметно.
— Я должен светиться от счастья? Что-то я не припомню твоего счастья, когда отец представил тебе Модеса и сказал, что это твой будущий супруг. Я помню, как ты каталась по полу в моей комнате и рыдала.
— Это другое, Адэр. Другое! Я любила достойного человека. И не моя вина, что… — Умолкнув, Элайна сжала кулаки.
— Что отец Вилара не король и даже не герцог. И Малика ни виновата, что её отец рыбак. — Адэр хлопнул ладонями себя по коленям. — Мне надоело ходить вокруг да около. Научись уважать мои чувства, Элайна. Иначе я перестану уважать тебя.
— Адэр! Сколько можно?
— Не испытывай моё терпение.
— Ты спишь с ней?
— Элайна!
— Спишь или нет?
— Нет.
— Если ты не хочешь женщину... о какой любви идёт речь?