Читаем Тронное чтиво (СИ) полностью

Пёс аккуратно заглядывает за каждый угол дома и вслушивается. Никого не слышно, и лошадей около хижины никто не оставил. Где-то вдали, на другом конце улицы, слышен отдаленный смех и повизгивание женщин из придорожной гостиницы.

Пёс тихо кладёт свой меч на подоконник, и перелезает в окно.

В доме Пса всё на своих местах. Он осторожно крадётся по дому с обнажённым мечом. На столе в гостиной он видит бутылку с вином. Пёс аккуратно нюхает бутылку и делает глоток. Не выпуская из левой руки бутылки, он медленно осматривает гостиную. Затем идёт в спальню. Спальня чистая и находится в полном порядке, кровать ровно заправлена.

Заглядывая под кровать, Пёс видит сундучок, а прямо на нём, шкатулку. Открывая шкатулку, он облегченно выдыхает – медальон на месте.

Радостно посвистывая, Пёс идёт обратно к окну. Глядя в окно,он хмурится. Его глаз цепляется за стоящий у двери отхожего места клевец. Тихо перемахнув через подоконник, он подбирается к клевцу, кладёт свой меч и начинает вертеть чужое оружие в правой руке.

Из-за двери неожиданно раздаётся облегченный выдох. Пёс резко открывает дверь, и перед ним предстаёт удивленный Джейме Ланнистер. Он сидит на резной копии железного трона с дыркой под седалищем. Пёс и Джейме удивлённо переглядываются широко открытыми глазами несколько мгновений в гробовом молчании.

Тишину прерывает внезапный влажный шлепок, Джейме пытается дёрнуться, но Пёс усаживает его назад одним резким и сильным ударом клевца по темени. Джейме грузно оседает на деревянном Железном троне, клевец застревает в его голове. Густая тёмная кровь стекает по бровям и по носу. Остекленевший взгляд Джейме направлен на выпавший из рук свиток. Это «Избранные смешные истории Семи королевств» Оленны Тирелл.

Пёс, не открывая рта, набирает носом полную грудь, после чего тяжело выдыхает.

Пёс (с досадой глядя на мертвого Джейме). Не золотом...

====== Действие восемнадцатое ======

Пёс не спеша едет на кобыле, радостно напевая себе под нос. Его лицо скрывает капюшон. Он проезжает мимо придорожной гостиницы, из которой по-прежнему слышится шум и смех людей. Из окна второго этажа высовывается Шая, полностью голая, с бокалом вина в руке. Пёс замечает её и улыбаясь машет ей рукой. Шая, улыбаясь, тоже машет из окна. Только в этот момент Пёс понимает, что она машет не ему. Он замечает грузного толстого человека с большой черной бородой и огромной гривой таких же чёрных волос. На нём лишь нательная рубаха, лишь частично заправленная в охотничьи штаны. Жирдяй радостно машет Шае левой рукой. В правой руке у него тяжёлый молот. Это Роберт Баратеон. Лицо Шаи искажает удивление – она узнаёт Пса.

Только в этот момент Роберт оборачивается на Пса, и их взгляды пересекаются. Улыбка сходит с лица Пса, брови Роберта вздымаются.

Роберт (задыхаясь от злобы). Ах ты сукин…

Пёс резко пришпоривает кобылу прямо на Роберта, но тот прытко отскакивает в последний момент, перехватывает молот двумя руками и наносит сокрушительный удар в корпус лошади. Кобыла заваливается, и Пёс падает из седла. Лошадь падает около Роберта и ударяет его копытом. Люди сбегаются чтобы ему помочь.

Пёс встаёт, и, прихрамывая, бежит к конюшне гостиницы. К Роберту, тем временем, уже сбегаются мужики с вилами. Крестьяне оттаскивает Роберта от брыкающейся кобылы.

Крестьянин (тыкая на Пса). Он к конюшне бежит, м’лорд!

Роберт с яростью вырывает вилы у ближайшего мужика и метает их в Пса. Тот пригибается, и вилы пролетают над ним, попав прямо в женщину в дверях гостиницы. Это Шая.

Шая (глядя на вилы, торчащие у неё из живота). ЫАААА!!!

Пёс (на одном выдохе). Ох ёб твою!

Роберт. Не стойте, Неведомый бы вас побрал, ловите засранца!

Шая, одетая в один халат, падает на бок, коченеющими руками обхватывая древко вил. Роберт выдергивает молот из грязи и бежит вслед за Псом. Несколько прохожих пытаются остановить Пса, но тот внезапно достает оставшийся у него на боку меч и рубит преследователей. Улицу оглашает брань и истошные крики. Толпа зевак разбегается в истерике.

Пёс вскакивает на коня и скачет по дороге в сторону леса, прочь из деревни.

Роберт (крича конюхам). Коня, коня! Ползамка за коня!!! (Видя, что все конюхи разбежались от Пса.) А, в пекло!

Роберт наспех сам седлает первого попавшегося коня, не без труда заскакивает на него и потрясает молотом вслед убегающему Псу.

Роберт. Догоню, сучий сын! Н-но!!!

Роберт поднимает клуб пыли и мчится вслед за Псом. Вскоре, оба скрываются из виду после поворота дороги в лесу.

====== Действие девятнадцатое ======

Пёс мчит на краденном коне во весь опор по лесной дороге. Где-то издали из-за деревьев раздаётся голос Роберта.

Роберт (брызжа слюной). Развернись и сойдись со мной как мужчина, собака! Или ты только против того Цветастого Педика был такой храбрый?!!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов

Юрий Мамлеев — родоначальник жанра метафизического реализма, основатель литературно-философской школы. Сверхзадача метафизика — раскрытие внутренних бездн, которые таятся в душе человека. Самое афористичное определение прозы Мамлеева — Литература конца света.Жизнь довольно кошмарна: она коротка… Настоящая литература обладает эффектом катарсиса, который безусловен в прозе Юрия Мамлеева; ее исход — таинственное очищение, даже если жизнь описана в ней как грязь. Главная цель писателя — сохранить или разбудить духовное начало в человеке, осознав существование великой метафизической тайны Бытия.В 1-й том Собрания сочинений вошли знаменитый роман «Шатуны», не менее знаменитый «Южинский цикл» и нашумевшие рассказы 60–70-х годов.

Юрий Витальевич Мамлеев

Магический реализм