Читаем Тропа до звезд полностью

Конечно, армейская выдержка не позволила броситься на лоцмана всем сразу. Но по ощущениям, пару синяков на ребрах, плечах и между лопаток Саймон таки заработал. Фогели, те, что могли ходить, не галдели и не суетились: после энергичного и решительного обмена приветствиями они деловито и собранно расселись по местам.

– Докладываю… – сложив руки на колени, сержант Джавад выпрямился и даже слегка посуровел.

Пришлось перебить.

– Микко, обожди. Насколько помню, в разведгруппе я был у тебя в подчинении.

Плечи Фогеля чуть обмякли, он выключил уставной тон и цыкнул зубом.

– Верно говоришь, Апостол. Но многое изменилось. Оосава… – Он сжал губы в нить и шумно выдохнул, отчего узкие ноздри аж дернулись. – По всем имеющимся в моем распоряжении данным, замглавы Четвертого комитета ГА ООН Анжело Оосава оказался предателем. В отношении данной боевой разведывательной единицы – без сомнений. В отношении Объединенных Систем – вероятно. Ты же был переведен в мое непосредственное подчинение по его приказу. Но!

Поднявшись, сержант подошел к устройствам, мониторившим состояние Фогеля-четыре. Удовлетворенно кивнул и продолжил.

– Но. Смотри, какая штука. В условиях перехода на, так сказать, автономный режим старшим наличествующим офицером становишься именно ты. Ведь Оосава назначил тебя своим помощником официально? Я ничего не путаю?

Продолжая ободряюще улыбаться, про себя Саймон проклял ооновскую бюрократию. Вот жопа! Нет, он прекрасно помнил подписанный лично трудовой договор… Но такой подставы от бывшего начальства он точно не ожидал!

Оставалось надеяться, что сам Анжело тоже не предвидел подобного развития событий. Судя по мелькнувшей на долю секунды улыбке, Микко прекрасно понимал, какой бардак сейчас творится в голове у лоцмана. И решил развить успех:

– Кроме всего прочего, ты Фишер. А точнее, Саймон Петр Фишер, прямой наследник и будущий глава Семьи Фишер, одной из самых могущественных Семей в Профсоюзе лоцманов. Ты человек, которого с детства учили принимать большие решения – даже если сам ты к этому не стремился. А я простой сержант разведгруппы, мой удел – тактические задачи. Угадай, кто из нас лучше годится на роль старшего в командной цепочке?

Он помолчал, давая лоцману время переварить сказанное, потом негромко добавил:

– А еще ты пришел за нами. Не сбежал – хотя что стоит лоцману сделать шаг и оказаться дома, в Семейном гнездышке? Не обвинил во всех грехах, выгораживая себя, – тогда за нами бы пришли уже совсем другие люди. Ты пришел, и я готов идти за тобой. Ты мой командир, Апостол. Это есть факт.

Саймон отчаянно надеялся, что пунцовеющие щеки спишут на внезапно проснувшуюся скромность. «Не сбежал», ага. Потому что не смог. Нет, он ведь вроде даже собирался вернуться – потом, когда все устаканится, когда настанет момент, когда вернется дар… Откуда-то из дальнего закоулка памяти на него с пониманием взглянул дядя Анджей. Щекам стало еще жарче.

Не давая себе погрузиться в рефлексию и самоедство, лоцман решительно покрутил головой. Обнаружил за ближними койками сложенный табурет, добыл, разложил. И неспешно уселся по центру, уперев локти в бедра.

– Хорошо, Микко. Уговорил. Докладывай.

Глава 11

Решения, принимаемые Профсоюзом, вырабатывались многоуровнево.

Естественно, стартовала эта маленькая околовластная эпопея с мнений отдельных лоцманов. Каждый из членов той или иной Семьи, обладающий маломальским авторитетом, собирал вокруг себя некий дискуссионный круг. В круге рождались предложения, формировались поправки, выдвигались протесты. Затем начиналась торговля уступками и компромиссами: внутрисемейные группы и фракции размечали пирог общих интересов и приступали к нарезке оного на интересы частные. Лишь после того, как основные игроки становились убеждены, что обсуждаемая тема включает максимум гешефта для всех заинтересованных лиц, вопрос официально выдвигался на Семейный совет.

Именно протокольное течение совета пришло Саймону на ум, когда сержант Джавад снова принялся блистать выправкой в сидячем положении.

– Начало боестолкновения ты застал сам. Эта рыжая kurwa[83]

– …которая сейчас наверняка с удовольствием смотрит тридео-фид из вашей камеры, – подмигнул лоцман.

Микко не смутился.

– Пусть смотрит: я исключительно в порядке комплимента. Потому что отбить тебя мы у нее, что характерно, не смогли. А через пару секунд подтянулись и основные силы противника. Не могу не отметить, что огонь плазмой велся исключительно на подавление. Прицельно крыли только «Скаты» и «Гимноты», нас явно собирались брать в плен. К сожалению, без ранений все равно не обошлось. Сам понимаешь, мы не мальчики-скауты, мы слегка без малого чуть-чуть сопротивлялись. Но постарались тоже обойтись без жертв.

– Потому что к тому моменту уже поняли, что дело пахнет горелым пластиком, – кивнул Саймон. Пожав плечами, Микко дернул уголком рта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Командир. Дилогия (СИ)
Командир. Дилогия (СИ)

Продолжение истории наших современников, членов клубов исторического реконструкторства, которые собрались поучаствовать на Неве в фестивале военного искусства, а оказались … в 16 веке. '...Росин немного выждал, не решаясь расстегнуть молнию палатки: может, это и вправду был всего лишь дурной сон? Вся эта странная история про то, как все они, больше двухсот человек, всем игровым полигоном из четырех реконструкторских клубов провалились в прошлое, прямым ходом в тысяча пятьсот пятьдесят второй год.Ведь не может же такого случиться наяву? И что рядом с ним ныне осталось всего четыре десятка человек - кто-то подался в Новгород заниматься торговлей, кто-то в современную Прибалтику, надеясь вступить в настоящий Ливонский Орден...'

Олег Евгеньевич Чупин

Фантастика / Альтернативная история / Героическая фантастика