Они вышли из дворца и неторопливо направились к воротам. Солнечный зимний день перетек в прозрачно-голубой вечер, легкий морозец весело румянил щеки, и возле дворцовой ограды собирались люди. Увидев многочисленные дагеротипические аппараты, Мия поняла, что это журналисты, которые сбежались разузнать все о величайшей мировой сенсации.
– Эта новость потрясет мир, – заметила она, выскальзывая на улицу вслед за Терри. Удивительно, но на них никто не обратил внимания. Молодой человек в светлом пальто и сдвинутой набекрень шапке уверенно говорил соседу, что теперь принц Берайн совершенно нормален, все его недуги остались позади, и это не просто прорыв в науке, а переворот всего положения вещей. Мия не могла с ним не согласиться.
– Хорошо, что нас все это больше не касается, – ответил Терри. Оставив дворец позади, они неторопливо побрели по улице. Солихал встречал Новый год, и Мия невольно ощутила ту легкость, которая охватывает душу в праздники. В стороне парка бахали многочисленные хлопушки, над домами расцветали фейерверки, и в каждом кафе и пабе по пути было полно народу.
Мир встречал и чествовал нового владыку, но пока еще не знал об этом.
– Берайн подарил нам поместье в Дарвалийских колониях, – сообщила Мия. – Вот соседи-то станут спрашивать, что такого сделали флаг-лорд и флаг-дама, что их отправили туда из столицы.
Ей было легко. Наконец-то легко. Даже поцелуй Берайна, который застыл на губах, словно печать, не отменял эту легкость.
– Не станем утолять их любопытство, – откликнулся Терри. – Будем просто жить.
Он сгреб немного снега с решетки возле одного из домов, слепил снежок и запустил просто так, в белый свет. Потом Мия взяла его под руку, и они пошли дальше в сторону площади с новогодней елью.