Эта станция в дебрях Амазонии строилась бразильцами совместно с американцами. И Джек Логан являлся иностранным представителем, который был назначен первым руководителем проекта. Здесь он и познакомился с Люсией.
Между ними сразу же возникло обоюдное влечение. Романтическая обстановка добавила остроты их отношениям, которые развивались более чем стремительно. Через месяц знакомства они уже вступили в законный брак. Восемь месяцев бок о бок Джек и Люсия работали в новой современной лаборатории, а ночами любили друг друга, мечтая, чтобы их жизнь всегда была бы такой безоблачной…
Джек сделал глоток горячего кофе и, глядя в окно, тихо произнес:
— Люсия, прости меня.
— Вы что-то сказали? — спросил женский голос за его спиной.
В столовую вошла Дайана. После сна она была очаровательна: нежный румянец покрывал щеки, лицо без косметики выглядело по-детски наивным, лишь взгляд умных глаз выдавал ее истинный возраст.
— Что вы прекрасны, — произнес Джек, оборачиваясь.
— Очень интересно. У вас, оказывается, на затылке тоже есть глаза?
— Мне достаточно и двух, чтобы разглядеть вашу несравненную красоту.
— Ой, только не надо этих банальных фраз!
— Разве вам не нравится, когда восхваляют вашу внешность. Мне кажется, любой девушке приятно, если кто-то заметит ее привлекательность.
— Молоденькой дурочке — да, но не мне, — недовольно буркнула мисс Смит.
— Дайана, вы, наверное, сегодня встали не с той ноги. Пожалуй, вам стоит снова лечь в постель и попытаться встать еще раз. Может, будете добрее.
— Джек, оставьте свои плоские шуточки для других девушек. А в том, что мне сейчас надо сделать, я разберусь сама, — недовольно проворчала Дайана. — Если допили кофе, то давайте чашку, я ее помою.
Логан усмехнулся.
— Теперь я понял, почему вы сегодня с утра такая бука. У вас дежурство по столовой, а вам наверняка не хотелось вставать так рано.
Джек отчасти был прав. Дождь тихо постукивал по крыше дома, за окном природа выглядела унылой, а в кровати было так уютно и тепло, что совершенно не хотелось подниматься.
Но в душе Дайаны тоже была непогода. Ночью ее одолевали разные мысли относительно Джека. Постоянно думая о том, что произошло во время экскурсии к водопаду, она не могла ответить себе на вопрос: что толкнуло ее на такой безрассудный поступок? Страстный поцелуй, от которого она до сих пор не могла прийти в себя, стал для нее откровением. Дайана никогда не предполагала, что кто-то сможет разжечь в ее груди пожар такой силы одним прикосновением губ. Для нее поцелуй — это приглашение к серьезным отношениям.
А вот что это значит для Джека?
— Я не белоручка, — произнесла молодая женщина, забирая у Логана чашку.
Она повернулась, чтобы пойти в кухню, но Джек удержал ее, обнял за талию.
— Куда вы так торопитесь? — прошептал он и прижал ее к своей груди. — Нам надо поговорить.
Спазм сжал горло Дайаны, а по телу пробежала чувственная волна.
— Надо, но только не сейчас, — еле вымолвила она, понимая, что сейчас не лучшее время для выяснения отношений.
— Хорошо, я подожду до вечера, — пробормотал Джек и осторожно поцеловал мочку уха Дайаны.
Это была сладкая пытка в плену у неотразимого мужчины. Молодая женщина попала в западню, из которой совершенно не хотела выбираться. Она дождалась, пока Джек сам разомкнет руки и выпустит ее на свободу.
В этот момент хлопнула входная дверь и в столовую вошла Рамона.
— А вот и я. Мистер Логан, сегодня, как всегда, на завтрак каша?
Джек кивнул и быстро покинул столовую.
Юная смуглянка пошла в кухню, а Дайана стала расставлять тарелки.
8
День пролетел быстро, потому что после экскурсии все, за исключением Гарри, который остался в лаборатории пообщаться с коллегами, решили отдохнуть.
Элис быстро уснула. Дайана попробовала читать, но тоже задремала и не заметила, как книга выскользнула из ее рук.
Сумерки опускались на землю. В доме стояла полная тишина, когда в дверь комнаты кузин кто-то тихо постучал.
Элис что-то проворчала во сне, но не проснулась. А Дайана, приоткрыв глаза, спросила:
— Кто там?
В комнату заглянул Джек.
— Извините, что разбудил, но мне нужна твоя помощь.
— Какая?
— Рамона заболела. Вы же врач, может, посмотрите ее? Мне просто не к кому больше обратиться.
— Хорошо.
— Я буду ждать вас на крыльце.
Через несколько минут Дайана вышла на улицу и тут же обратила внимание на озабоченное лицо Джека.
— Полагаешь, что с ней что-то серьезное?
— Не знаю, но у нее очень высокая температура.
Дождь почти прекратился, только отдельные капли достигали поверхности земли.
— Дайана, надо было надеть дождевик.
— Зачем? Ведь дом, где живет Рамона, совсем рядом.
— Ладно, добежим. — Джек взял за руку молодую женщину и увлек за собой.
Горячая, чуть шершавая мужская ладонь обожгла нежные пальцы Дайаны. Но она не успела как следует почувствовать тепло, которое шло от руки Джека, потому что пятнадцати секунд было достаточно, чтобы преодолеть расстояние в тридцать метров.
Джек открыл перед Дайаной дверь в жилое помещение, которое слегка отличалось от того, в котором расположились туристы. Прихожая была значительно шире, а комнат больше.