Читаем Тропа волка полностью

— Вы ирландец? — спросила она. — Я люблю ирландцев. В большинстве они плутишки, но очень милые. Вы курите, молодой человек?

— Это мой единственный порок.

— Ну и врунишка! Не угостите меня сигаретой?

— Леди Кэтрин, простите ради Бога. — Морган взял со стола серебряную табакерку и принес ее. — Я и понятия не имел…

Она взяла сигарету и прикурила от зажигалки Диллона.

— Я курила всю мою жизнь, мистер Морган, и теперь мне нет смысла бросать.

Появился Марко с бутылкой «Кристалла» в ведерке и с шестью бокалами на подносе. Он поставил поднос на стол и на плохом английском спросил:

— Открыть шампанское, сэр?

— Только не для меня, — сказала леди Кэтрин, — шампанское я уже не пью. Вот водку с очень сухим мартини я могу себе позволить. На этом я прожила всю войну, на этом и на сигаретах.

— Я приготовлю. — Аста направилась к бару, а Марко открыл шампанское.

— Так значит, вы служили во время войны, леди Кэтрин? — спросил ее Фергюсон.

— Конечно, служила. Сегодня я слышу эту чушь про то, стоит ли допускать девушек в военную авиацию или не стоит. — Она презрительно фыркнула. — Старые бредни! Я с сорок четвертого года была пилотом во вспомогательной транспортной авиации. Нас считали отчаянными девчонками.

Аста принесла мартини и села рядом, зачарованно слушая.

— А чем вы занимались?

Старая леди пригубила бокал.

— Превосходно, моя дорогая. Мы перегоняли самолеты с заводов на военные аэродромы, освобождая летчиков для сражений. Я летала на всем, впрочем, как и все наши. На «спитфайрах» и «харрикейнах», а один раз даже на бомбардировщике «ланкастер». На военных аэродромах наземные команды не верили своим глазам, когда я снимала шлем и они видели мою прическу.

— Все-таки это было, наверное, очень опасно? — спросила Анна.

— Один раз я разбила при посадке «харрикейн», он перевернулся колесами вверх. Моей вины не было, отказал мотор. В другой раз «глостер гладиатор» — были такие бипланы — начал вдруг разваливаться в воздухе, и мне пришлось прыгать с парашютом.

— Боже мой, — воскликнул Морган, — это поразительно!

— Да, это была нелегкая работа, — отозвалась она. — В нашем отряде погибли шестнадцать девушек, но в конце концов мы ведь победили, не правда ли, бригадир?

— Конечно, победили, леди Кэтрин.

Она подняла свой пустой бокал:

— Пусть кто-нибудь нальет мне еще, и я с любовью оставлю вас веселиться дальше.

Аста пошла, чтобы сделать ей еще один коктейль, а Морган сказал:

— Боюсь, что леди Кэтрин не чувствует себя достаточно хорошо для ужина.

— Теперь мне, как воробью, хватает маковой росинки. — Она приняла от Асты бокал и посмотрела на Моргана. — Ну как, вы уже нашли Библию?

Моргана чуть удар не хватил.

— Библию?!

— Да, Библию, мистер Морган. Я знаю, что по вашему распоряжению слуги перерыли весь замок. Чем она так важна?

Морган уже овладел собой:

— Это легенда вашей семьи, леди Кэтрин, ее драгоценная реликвия. Я подумал, что было бы замечательно разыскать ее и преподнести вам.

— Действительно. — Она повернулась к Анне, и в ее взгляде была скрытая насмешка. — Мне удивителен этот внезапный интерес к Библии, но я ничем не могу тут помочь. Я не видела ее в течение долгих лет. Мне кажется, что она пропала во время той авиакатастрофы, которая так изувечила моего брата.

Морган взглянул на улыбающегося Фергюсона и сделал решительную попытку сменить тему разговора:

— Скажите мне, а когда был построен замок, леди Кэтрин?

Аста встала и направилась к стеклянной двери в конце холла. Она открыла ее, и Диллон последовал за ней на террасу. Гул голосов в холле остался за их спинами.

Силуэты березок чернели на фоне изрезанного горами ярко-алого неба. Она взяла его под руку, и они зашагали через лужайку. Диллон закурил и предложил сигарету ей:

— Хочешь?

— Нет, спасибо, я затянусь твоей. — Она так и сделала, а потом вернула сигарету ему. — Какое мирное и старое место; корни здесь уходят глубоко. Каждому нужны корни, ты согласен, Диллон?

— Возможно, что корни — это люди, а не место, — отозвался он, — взять, например, тебя. Твои корни, пожалуй, Морган.

— Резонно, ну а как насчет тебя, Диллон?

— А у меня корней, пожалуй, нет нигде. Есть, конечно, дядя или тетя с несколькими двоюродными братьями где-то в Ольстере, но никого, кто захотел бы вдруг навестить меня. Плата за славу.

— Скорее, за дурную славу.

— Знаю, знаю, я самый хулиганистый мальчик в округе. Поэтому Фергюсон и подобрал меня.

— Знаешь, ты мне нравишься, Диллон, у меня такое чувство, что мы знакомы тысячу лет, но что мне с тобой делать?

— Ждать, моя девочка. Уверен, что что-нибудь тебе в голову придет.

На террасе появился Морган и позвал:

— Аста, ты где?

— Мы здесь, Карл. — Они вернулись и поднялись ка террасу. — Что случилось?

— Леди Кэтрин собирается уходить.

— Жаль, мне хотелось бы, чтобы она побыла еще. Удивительная женщина!

— Единственная в своем роде, — подтвердил Морган. — Но она собирается идти. Я провожу ее до флигеля.

— Не надо, — попросила Аста. — Я это сделаю сама, а ты оставайся с гостями, Карл. Нам надо соблюдать приличия.

— Мне пойти с вами? — спросил Диллон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шон Диллон

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы