Читаем Тропическая жара полностью

– Не понимаю, что ты хочешь сказать, – отрывисто сказала она, поднимаясь со стула. Ей отчаянно надо было хоть немного отстраниться от Девина и от необузданных мечтаний, вызванных его присутствием.

Стюард остановился рядом с ними и собрал тарелки. Девин молча смотрел на Бритни, пока тот не закончил и не ушел.

– Я имею в виду самоуверенность, – мягко объяснил он, поняв, что напугал ее. Ее взгляд метнулся в сторону, как перепуганный кролик. – Я могу помочь тебе обрести уверенность в себе, необходимую, чтобы довести до конца твое предприятие.

– А под “довести до конца” ты подразумеваешь… – Бритни не закончила фразу, оставив вопрос висеть в воздухе, почти боясь услышать его ответ.

Уголки рта Девина дернулись вверх. Он знал, что именно подразумевал этими словами. Он подразумевал ими все – Бритни в его объятиях, с приоткрытыми навстречу ему губами, с телом, слившимся с его в страстном объятии.

– Все, что ты захочешь, – вместо этого уклончиво сказал он.

Бритни нервно облизнула губы, судорожно глотнула.

– Девин, я тебе признательна, – нежно сказала она. – Но я должна сделать все самостоятельно. Правда. Не думаю, что ты чем-то можешь помочь мне в этом. – Она попыталась улыбнуться. – Увидимся как-нибудь.

Мягкое покачивание удаляющихся бедер буквально загипнотизировало его, приковало к месту, пока он вдруг не осознал, что Бритни исчезла за углом. Девин поднялся и поспешил за ней, а ее слова теснились и толкались в его мозгу.

Она хотела сама управлять своей жизнью, самостоятельно заботиться о собственных удовольствиях. Найти человека, за которого сможет выйти замуж.

“Не думаю, что ты чем-то можешь помочь мне в этом”, – сказала она.

Но правда была такова, что Девин не желал помогать ей искать мужчину, за которого она сможет выйти замуж. По пятам за этой мыслью устремилась другая – непрошеная. Если не ты сам этот мужчина.

Он чуть не задохнулся от неожиданного откровения. Ему – жениться на Бритни? Или на ком-нибудь еще?

Он остановился как вкопанный, потрясенный, что такая мысль вообще могла зародиться где-то в глубинах подсознания. Конечно, это результат погружения в планы затеянной Бритни охоты за мужем – ничего больше!

Девин заспешил вперед, выкинув из головы незнакомую – но странно привлекательную – мысль о женитьбе на Бритни.

Он нашел ее у одного из открытых баров, с высоким бокалом кроваво-красного напитка в руке. Другой рукой она поигрывала тоненькой красной соломинкой. Ее взгляд был устремлен к океану, а не к загорелым красавцам, лениво разлегшимся у небольшого круглого бассейна в середине открытой палубы.

Девин смотрел затаив дыхание. Он ревниво ожидал, что в любую секунду Бритни устремит небесно-синий взгляд своих изумительных глаз на одного из мужчин.

Но тут она повернулась и посмотрела на Девина. Он почувствовал себя так, будто выпил не ледяной сок за ленчем, а один из тех ударяющих в голову коктейлей, как тот, что она держала в руке. Он шевельнулся, притянутый ее взглядом. Жар желания растекался по всему телу, спускаясь все ниже, разбрасывая искры, угрожающие разжечь неугасимое пламя потребности в Бритни.

– Привет, – сказал Девин, останавливаясь рядом, и прислонился спиной к стойке бара. Бритни ничего не ответила, только поднесла бокал к губам. – Как дела? – наконец спросил он.

На этот раз она одарила его беглым взглядом.

– Для человека, который действительно хочет помочь, ты ведешь себя странно: с точностью до наоборот, – холодно сообщила она.

– Как это?

– Едва ли я выгляжу свободной, когда ты рядом, – заявила Бритни.

– О, я не думал, что ты собиралась дожидаться, пока к тебе кто-то подойдет, – возразил Девин. – Я думал, ты собиралась взять инициативу в свои руки. – Мысль о том, чтобы она проявила инициативу по отношению к нему, дразнила воспаленный рассудок. Если бы только она оставила эту идею найти жениха…

– Ты совершенно прав, – вздохнула Бритни. Загорелые, вполне подходящие для ее целей молодые мужчины окружали ее со всех сторон, но она никак не могла заставить себя приблизиться к одному из них. Какие бы внешние перемены с ней ни произошли, внутри она по-прежнему оставалась робкой и застенчивой.

“Или это из-за Девина?” – внезапно подумала она. Может, то влечение, что она ощущала к нему, и являлось истинным препятствием, мешающим ей приблизиться к другим мужчинам? Окинув взглядом палубу, она призналась себе, что не чувствовала никакого волнения при виде всех этих мужчин.

Ее взгляд вернулся к Девину. И жгучее желание затопило низ ее живота.

– Я прав насчет чего? – спросил Девин.

– Я… я собиралась взять инициативу на себя, не ждать, пока ко мне подойдут, – ответила Бритни. Она сделала еще глоток. – Это безнадежно, – простонала она, ставя бокал на стойку. Она должна избавиться от Девина, выбросить его из головы. Посвятить все мысли тому, ради чего она здесь, пока все путешествие не пошло прахом.

– Нет, подожди. – Девин схватил ее за запястье, не давая уйти, и отпустил руку, когда понял, что завладел вниманием Бритни. – Я знаю, в чем проблема.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже