Читаем Тропический флирт полностью

— Никакого беспокойства, Тори. Это для меня удовольствие.

Он говорит как истинный джентльмен. Она уже и забыла, что так бывает. Нужно время, чтобы привыкнуть.

— В таком случае буду признательна тебе за компанию. — Она подхватила бутылку.

— А что скажешь, если мы немного пройдемся по пляжу? Ночь дивная.

Вопрос удивил Тори, и надо было бы отказаться, однако ночь и впрямь выдалась дивная.

Луна неспешно проплывала между редкими облаками, ее легкий свет серебрил белый песок. Неподвижный черный океан на горизонте сливался с темно-фиолетовым небом. В такую чудесную ночь в таком волшебном месте было бы просто безумием сидеть в гостиничном номере, к тому же Тори так хотелось хотя бы на чуть-чуть продлить сказку.

Когда они подошли к воде, она скинула сандалии, и Клэй немедленно протянул за ними Руку.

— Давай-ка их сюда, ты и так несешь бутылку.

Да, настоящий джентльмен. Неудивительно, что он так нравится женщинам. Даже совсем юным.

— Твоя племянница — восхитительная малышка, кстати, — сказала Тори, вспомнив, в каком восторге девчушка была от внимания дяди.

Лицо Клэя просветлело, озарившись улыбкой.

— Спасибо. Так приятно было повидаться с Лили. Давно не виделись…

— Да? А почему?

Его улыбка померкла.

— У нас с Адрией, ее мамой, возникли некоторые… разногласия.

— Жаль это слышать. Особенно учитывая, что в вашей семье радостное событие.

Явная горечь и тревога в голосе Клэя тронули Тори, и ей захотелось хоть немного успокоить его, поддержать, ведь именно так он и поступил, когда она разоткровенничалась с ним во время танца. Что бы ни произошло между ним и его сестрой, он явно был сильно расстроен этим.

Клэй тяжело вздохнул:

— Мы, конечно, справимся с этим. Нужно время.

На берег накатила волна и намочила подол платья Тори. Она наклонилась, отжала мокрую ткань и завязала узлом, чтобы платье не липло к ногам.

— Хочешь поговорить об этом? — спросила она, выпрямляясь.

Клэй помрачнел.

— Ну… мы немного разошлись во мнении по поводу списка гостей. — Помолчав, он добавил: — Более или менее.

«Судя по его тону, скорее более, чем менее», — подумала Тори.

— Вроде ты сказал, что всех гостей приглашали молодые?

Клэй пожал плечами:

— В целом да. У меня было определенное мнение по поводу всего одного гостя. Хотелось, чтобы свадьба прошла по всем правилам. Но Адрия со мной не согласилась. Категорически.

Интересно, может быть, он имеет в виду свою бывшую подругу? Вполне логичное предположение. Это могла быть, например, подруга его сестры, но все плохо закончилось, и он был против ее присутствия на свадьбе. Это объяснило бы, почему он приехал на свадьбу один и почему поссорился с сестрой из-за одного конкретного гостя.

— А разве последнее слово не осталось за Джеммой? Это ведь ее свадьба, в конце концов. Клэй покачал головой:

— Джемма умыла руки и предоставила нам с Адрией разбираться между собой.

Интересно, кто же победил? Может, эта бывшая подружка и приехала. Может, она даже проходила мимо.

Тори почувствовала сильный укол ревности. Только этого ей не хватало! Конечно, она не станет проявлять излишнего любопытства и совать нос в его личные дела.

Но Клэй решил объяснить все сам:

— Адрия хотела, чтобы на свадьбе присутствовал человек, с которым я не хочу общаться. Никогда. — Казалось, каждый мускул, каждый нерв в теле Клэя вибрирует от гнева и напряжения. Тот, о ком он говорит, явно причинил ему сильную боль.

Тори, затаив дыхание, ждала продолжения, одновременно страшась услышать, что на острове присутствует женщина, которая так много значила для Клэя раньше.

Помедлив несколько мгновений, словно колеблясь, Клэй выпалил:

— Это наша мать.

Тори не сдержала изумленного вздоха. Надо же! Все это время она считала, что Клэй и его сестры потеряли родителей. Ведь мать невесты не присутствовала ни на одном подготовительном мероприятии ни к одной свадьбе. Ни на дегустации тортов, ни на выборе оформления…

— Наша мать… отдалилась от нас несколько лет назад. И Адрия вдруг захотела изменить это, повидаться с ней. А я не хочу.

— Понимаю.

С океана потянуло прохладой, хотя вода казалась теплой.

— А что насчет твоего отца? — спросила Тори.

Плечи Клэя поникли.

— Мы потеряли его много лет назад. Мне было двенадцать.

Судя по реакции Клэя, они с отцом были очень близки… Сама Тори и представить не могла себе жизни без родителей. Потеря матери или отца разбила бы ей сердце в любом возрасте. А Клэю пришлось справляться с горем, когда он был почти подростком — и без того непростое время… Ужасно. Видит бог, в ее собственном отрочестве драмы было куда больше, чем ей бы хотелось, но все это ерунда по сравнению с тем, через что прошел Клэй и его сестры. Потеря любимого родителя — что может быть хуже?!

— Клэй, мне так жаль…

— Спасибо тебе за эти слова.

— Жизнь бывает такой жестокой и несправедливой.

Он кивнул, глядя на горизонт.

— Можно сказать, что тогда мы и мать потеряли в некотором смысле. Она стала совершенно другой женщиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги