Он толкнул дверь и втащил Тори в комнату, не отрываясь от ее губ.
Наконец они сделали то, на что не решились несколькими часами раньше.
Даже не открыв глаз, Тори поняла, что в постели одна. Она почувствовала отсутствие Клэя всем своим существом. Неужели он так просто встал, собрался и ушел? После ночи, что они провели вместе, это казалось невероятным. Абсурдным. Он даже не попрощался!
Воспоминания нахлынули на нее, заставив щеки вспыхнуть. Клэй был напористым, но в то же время нежным. Требовательным, но в то же время щедрым. Ее тело все еще помнило жар его тела. Но теперь он ушел…
Тори заставила себя открыть глаза. Оглядела комнату. Его брюк нет, а вот рубашка валяется на полу. Значит, он еще здесь, если только не убежал без оглядки, позабыв о рубашке. Что маловероятно. Может, его жажда замучила? Ей и самой не мешало бы попить.
Звук хлопнувшей балконной двери ответил на ее вопросы: Клэй просто вышел подышать свежим воздухом. Теперь вернулся и потянулся за плюшевым кроликом, сидевшим у телевизора напротив кровати.
— Знаешь, этот парень пялился на меня все время. Обвиняющим взглядом. Как будто я занял его место.
Тори расхохоталась.
— Он со мной всегда, сколько себя помню.
Клэй внимательно изучил потрепанную игрушку.
— Его латали больше, чем пугало из детской сказки. Могу сказать, что он знавал лучшие времена. Я видел его в твоей квартире в Бостоне. Так ты всегда путешествуешь с ним, да?
Тори кивнула:
— Он — единственное, что осталось у меня от моей биологической матери. Она дала нам с Элоизой по кролику до того, как нас разлучили и удочерили.
— Как же это трогательно!
— Очень.
Странно, что они говорят о плюшевом кролике, когда ей так хочется обсудить произошедшее между ними прошлой ночью. Неужели он не чувствует никакого волнения?
Клэй отдал ей кролика и чмокнул ее в щеку. Невинный поцелуй. Целомудренный. Ничего общего с тем, как он целовал ее ночью. Тори ужасно хотелось схватить его за руку и затащить обратно в постель, однако инстинкты подсказывали, что лучше этого не делать, что реакция его будет совсем не той, что ей бы хотелось.
Она подложила под спину подушку и уселась прямо, прижав кролика к груди.
— Так что же ты делал на балконе?
— По правде сказать, я ждал, когда Джемма и Том отправятся на утреннюю пробежку. Мы же с тобой не хотим повторения того, что было вчера? На этот раз они точно не поверят, что мы с тобой не переспали, если увидят, как я снова выхожу от тебя ранним утром.
Он поднял с пола рубашку, и Тори рефлекторно натянула простыню повыше, вдруг ощутив себя обнаженной.
— У меня сегодня очень напряженный день, — продолжал он, застегивая пуговицы. — Семейные мероприятия.
Ну да, конечно, она-то не член семьи. Она вообще непонятно кто для Клэя, если уж откровенно. Точно не его девушка. Она кондитер, который печет для него торты и пирожные.
— Но я позвоню тебе позже, — заверил он. — Может, зайдешь ко мне. Если захочешь, конечно.
Тори не могла вымолвить ни слова, язык словно отказался повиноваться ей. Лишь кивнула. Но это было и неплохо. Сказать ей было нечего. Подходящих к ситуации слов не находилось…
Он не хочет, чтобы его видели выходящим из ее номера. Он даже не чувствует потребности увидеться с ней в течение дня. И почему она оказалась не готова к такому? Как могла этого не предвидеть? Ее наивности нет оправдания. Вчера, после их откровенного разговора Клэй почувствовал себя слабым. Уязвимым. И принял ее предложение приятно провести вместе ночь. Вот и все. Ничего больше.
Что ж, в горьком разочаровании винить, кроме себя, некого. В конце концов, Клэй был с ней предельно откровенен и предупредил, что не может дать того, чего ей, возможно, хотелось бы…
Сестра выглядела измученной. Что ж, Клэя это не удивляло — ведь его племянница весьма энергичная малышка. Однако сейчас создавалось впечатление, что Адрия готова уснуть прямо на шезлонге у бассейна. Лили же, напротив, не выказывала ни малейших признаков усталости. Более того, кажется, она была на грани очередной детской истерики — нетерпеливо ерзала, пока мать мазала ее кремом от солнца, и норовила поскорее выскользнуть из ее рук.
Клэй подошел и присел на корточки перед Лили.
— Ну, маленькая хулиганка, в чем дело?
— Не хочу шляпу! — заверещала малышка.
— Она все утро в плохом настроении. Просто не знаю, что с ней делать, — жалобно сообщила Адрия.
— Хочу папу! Где папа?! — завопила Лили еще громче.
— Папочка сейчас очень занят, дорогая. У него важный телефонный звонок, — успокаивающим тоном ответила Адрия, хотя ясно было, что этот тон давался ей непросто. — Переговоры по контракту, — пояснила она Клэю.