Читаем Тропический флирт полностью

Утром Клэй вышел прогуляться, чтобы освежить голову после ночи с Тори, и вдруг услышал звонкий голосок племянницы. Подошел… В результате прогулка не принесла желаемого результата. То, как он расстался сегодня с Тори, его не устраивало: он уходил, стараясь не встречаться с ней взглядом, а она просто смотрела на него, крепко сжимая в руках плюшевого кролика. Она выглядела такой расстроенной и уязвимой, что он чуть было не развернулся и не залез к ней под одеяло. Ему ужасно этого хотелось вообще-то. Но это не решило бы проблему — ему все равно пришлось бы уйти из ее постели, из ее комнаты… Из ее жизни. Такому человеку, как он, не место рядом с ней. Человеку с ужасным прошлым…

— Хочу купаться! — заголосила Лили, оторвав его от горьких размышлений. Она нетерпеливо указывала ручонкой в сторону бассейна. — С папой!

Клэй взял малышку на руки и приблизил к ней лицо, при этом она отчаянно дрыгала ногами, и он получил несколько весьма ощутимых ударов в живот.

— Послушай-ка, озорница, мама объяснила, что папа сейчас очень занят. Что скажешь, если вместо него я с тобой искупаюсь?

Недовольная гримаска девчушки немедленно сменилась широкой радостной улыбкой, и она зашлепала его ладошками по щекам. Судя по всему, это обозначало «да».

— О, Клэй, ты действительно с ней искупаешься? — В голосе Адрии слышалась надежда на спасение. — Мне так нужна передышка…

Он опустил девчушку на пол и поправил ее шляпку.

— Конечно. Мне сейчас совершенно нечем заняться.

Что ж, первый шаг к перемирию сделан. Слова Тори снова зазвучали у него в голове. Она была совершенно права — ему следовало прислушаться к тому, что говорила о матери Адрия. Он ведь взрослый, состоявшийся мужчина, упоминание о матери не должно выводить его из равновесия. В конце концов, что бы ни думала о матери Адрия, она не в силах изменить его мнение. Да, Тори права…

Тори. Мысли о ней не давали ему покоя. Еще ни одна женщина в его жизни не проникала в его душу так глубоко.

— Эй, о чем задумался? — прервала его размышления сестра.

— Какими водными развлечениями позабавить эту малышку, — ничуть не смутившись, соврал Клэй. — А почему бы тебе не улечься поудобнее и не закрыть глаза? — Он с беспокойством подумал, что Адрия выглядит по-настоящему усталой. Бедная сестренка… Через что только не пришлось им троим пройти… Такое и через сто лет не позабудешь. Он всегда чувствовал огромную ответственность за нее и Джемму — в любом возрасте. Такие привычки остаются с тобой на всю жизнь.

Его сестры — его единственные родные души на всем белом свете. Его семья. Ну и вот еще эта маленькая разбойница, которая вцепилась в него ручонками и тащит к воде.

Скоро у него появится еще один шурин, но этих парней, как бы хороши они ни были, он не готов принять как по-настоящему родных. Хотя, безусловно, рад, что каждая из сестер нашла свою любовь и счастье.

Ему самому подобное не грозит. Он другой. Он столько лет был в ответе за других, и вот наконец настает время, когда можно сосредоточиться на самом себе, на карьере. С его стороны было бы эгоистично затягивать кого-то на свою орбиту, ведь он не способен предложить и дать многого. Именно поэтому он был предельно честен с Тори прошлой ночью. И очень надеется, что она поняла все правильно.

Маленькая ладошка шлепнула его по колену.

— Плыви!

Вот же! Женщины бывают такими нетерпеливыми!

Клэй сбросил рубашку, мысленно порадовавшись, что этим утром надел спортивные шорты. Подошел вместе с Лили к краю бассейна, помог забраться по лесенке. Малышка подняла ручонки.

— Хочешь, чтобы я тебя бросил?

— Вверх!

И тут началась игра «бросай и лови», от которой у Клэя через пятнадцать минут заныли предплечья. Но оно того стоило!


При виде Клэя у Тори перехватило дыхание. Какой-то инстинкт заставил ее пойти на перерыв в номер после утренней выпечки длинной живописной дорогой мимо бассейна. Очевидно, инстинкт этот не имел никакого отношения к самосохранению. Конечно, не заметить Клэя было невозможно. И Тори застыла как завороженная. Загорелый, без рубашки, он увлеченно играл с племянницей, и от этого умилительного зрелища сердце ее заколотилось бешено, а от воспоминаний прошлой ночи запылали щеки, а по животу разлилось тепло желания.


Усилием воли она заставила себя отвернуться и пойти дальше, однако скрыться она не успела — знакомый женский голос окликнул ее:

— Тори! Это ты?

В тот же момент Клэй резко обернулся, их взгляды встретились, и все ее тело словно прошил электрический разряд. Клэй же едва успел поймать прыгнувшую с бортика Лили.

Тори выругалась под нос. Если бы она ушла на пару секунд раньше! Тогда хотя бы можно было притвориться, что не расслышала, как ее окликнули. Но теперь поздно. Клэй ее увидел. И теперь смотрит не отрываясь.

— Тори, иди к нам, посиди немного. Я как раз заказала кувшин лимонада.

Делать нечего. Придется идти…

Тори медленно приблизилась к бассейну.

— Давай, давай еще! — разносился над водой звонкий требовательный голосок Лили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги