Читаем Тропик лейтенанта. Пиратское рондо полностью

Бузык и ребята возились с костром. Аю припасла на этот случай зажигалку, но дрова отказывались гореть.

Потом Аю достала где-то сухого мха, взяла совершенно мокрую деревяшку, настрогала из нее тоненьких палочек, обложила ими тлеющий сухой мох и. о чудо! – костер потихоньку разгорелся.

Они сидели и смотрели на огонь. Вдруг появилась невиданное количество летучих мышей. Они носились по поляне как оглашенные – стоял невероятный писк. А все из-за огромного количества насекомых, привлеченных огнем.

Насекомые носились, сталкивались, свистели, щелкали, жужжали – поднялся невероятный шум.

Потом мыши переловили всех насекомых и куда-то пропали. Вот тогда-то они и увидели существо, очень похожее на поджарую худючую собаку. Она вышла к костру из чащи.

– Собака! – сказал Геша.

– Где?

– Вон. Может, и люди рядом?

– Петров, тут может быть собака?

– Может. Тут все может быть.

Бузык с большим сомнением посмотрел на «собаку». Было в ней что-то, позволяющее предположить, что «люди не рядом». Она смотрела на людей так, как смотрят только на добычу. Бузык выхватил из костра горящую головешку, встал и пошел на «собаку». Та отступила в чащу, но еще долго возилась где-то во тьме.

– Аджака! – равнодушно сказала Аю. – Дикая собака.



– А она не опасна? Не нападет?

Аю поняла, о чем ее спрашивают.

– Не нападет. Ты показал, что ты хозяин. Аджака приходит, когда все засыпают. Она нападает на спящих. Не бойтесь. Я не буду спать.

– А-а-а!!! – вскричал один из матросов. На его руке сидело несколько пиявок. Пиявки пытались прокусить толстый слой глины и добраться до кожи.

– Пиявки, – равнодушно сказала Аю, сняла пиявок с руки матроса и бросила их в костер. – Не страшно.



– Пропали все? – Ли поднял глаза на говорившего.

– Да!

– И даже даяки?

– И этих не удалось найти.

– Вам не удалось найти даяков? Ничего? Ни следов, ни людей? И ты пришел мне это сообщить? – Ли покачал головой, а потом сказал: – Вызови малайца. Если и он не найдет никого, то я убью вас всех – вы ни на что не годны.

Лицо говорящего исказил ужас. Он сейчас же исчез.


Оставшись один, Ли произнес:

– Я начинаю верить в чудеса. Какие же боги помогают этим русским? Может быть, настал тот час, когда мне надо уйти? Посмотрим, что сделает малаец. В любом случае, игра затягивается.


Небольшой малаец вошел и склонился перед Ли до земли.



– Ты знаешь, зачем я тебя вызвал?

– Да, господин.

– Пойдешь по следу. Ты должен найти их. Разрешаю убить всех, кроме девчонки. Ее ты доставишь ко мне. Мне захотелось на нее взглянуть.

Малаец еще раз склонился и, пятясь, вышел.

Ли склонился над картой.

– Куда пошел бы я, если б я был русским моряком? Я пошел бы к морю. Это очевидно. Они идут к морю. Они идут к морю, – задумчиво протянул Ли, – и их нельзя остановить? Все в этом мире приходится делать самому.



Он обернулся к застывшему рядом слуге:

– Один корабль. Я пойду сам.

– Да, господин!

Слуга исчез. За дверью немедленно все пришло в движение, раздались крики, шум – началась подготовка к походу.



Аю занялась лечением Бузыка и матроса. Она заметила, что Бузык морщится при ходьбе – одежда задевала шрам, оставшийся от плети. Она заставила его показать ей спину. Потом вынула из своей сумки бутылку с жидкостью, налила ее в ладошку и смазала рану. Немедленно наступило облегчение. Потом Аю точно так же обработала и спину матроса.

– Ну как, Батаев? – спросил Бузык.

– Нормально. А что это за жидкость?

– Масло какое-то?

– Гвоздичное масло, – Аю поняла, о чем они спрашивают. – Помогает от ран. Боли больше не будет.


– Бузик, ты хочешь есть?

То, что спросила Аю, невозможно было не понять, потому что она сопровождала свой вопрос жестами. Все немедленно оживились.

Аю вырезала из ветки длинный шест, привязала на его конце полоску белой тряпки и, взяв шест за другой конец, поставила его вертикально. Потом она достала из своей сумки маленький фонарик.

– Аю! – воскликнул Бузык. – У тебя все это время был фонарь, а мы сутки шли по джунглям в потемках?

Аю поняла, о чем ее спрашивают.

– Свет привлекает животных, – сказала она. – Животные начинают кричать. По крикам на нас могут выйти люди. Теперь мы ушли далеко, можно достать фонарь.

Аю начала размахивать шестом, на котором была привязана тряпка, подсвечивая ее снизу светом фонарика. Немедленно прилетело множество крупных жуков. Они кружили вокруг шеста, сталкивались на лету друг с другом и гулко падали на землю. Аю подбирала их и бросала на угли.

– Это вкусно, – сказала она.

Никто, кроме Петрова, не притронулся к такой еде. Тот выхватил жука из костра, надломил его, очистил и спокойно положил в рот.

– Ну чего, Петров? Есть-то можно?

– Нормально, – сказал Петров с набитым ртом.

Аю отложила шест, достала из золы несколько жуков, ловко сняла с них хитин и предложила всем остальным на пробу их нежное содержание. Первым попробовал Бузык.

– Вкусно! – сказал он.

После этого все набросились на жуков с жадностью.



– В лесу много еды, – говорила Аю. – Вот смотрите! – она поворошила опавшую листву и извлекла из нее несколько крупных тараканов. – Еда.



Тараканы сейчас же отправились в золу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука