Читаем Тропик лейтенанта. Пиратское рондо полностью

Я слежу за всем этим. Я слежу за каждым. А ты хочешь изменить мой мир? Ты и этот мальчишка пытаетесь все, что создал я, сломать? Я убиваю людей. Но я убиваю по необходимости, а те, кто придут мне на смену, захотят убивать из прихоти. Ты хотела одержать вверх надо мной? Ты хотела погубить меня? Мои люди набросятся на меня, как голодные собаки, как только им покажется, что я проиграл. Тебе нет оправдания, Аю. Ты можешь говорить. Говори.

– Ты убьешь русских, господин?

– Ты не оставила мне выбора, Аю… Хотя… Подойди. Я хочу увидеть твое искусство.

Аю медленным движением оголила плечо, одежда скользнула по ее телу и упала к ногам. Нагая девушка была очень красива.

– Подойди ближе, Аю.

Аю сделала робкий шаг вперед.

– Распусти волосы.



Аю подняла руки к голове. Пальцы ее нашли на затылке гребень. За гребнем в волосах были спрятаны шипы. Глаза Аю стали большими, влажными. Она медленно вынула из волос гребень.

Время словно остановилось, волосы заструились по ее плечам. Китаец улыбнулся, одобрительно качнув головой.

В следующую секунду случилось то, чего он меньше всего ожидал. Неуловимое движение руки – точно Аю собиралась с почтением коснуться его плеча, и в шею китайца вонзился шип, а потом еще и еще.



Шип вошел в шею медленно и плавно, словно морская птица, что бросается в воду за рыбой, сложив крылья.

Аю видела, как лопнула кожа и брызнула кровь.

Какое-то время китаец сохранял равновесие, глаза его вылезли из орбит, он силился что-то сказать, но потом захрипел и повалился на бок.

Ли был мертв – его убила маленькая девушка.


– Всем руки вверх! – Бузык появился перед пиратами, уставив в них ствол автомата. Те поняли его сразу.



Пока Бузык держал под прицелом пиратов, ребята вооружились их автоматами.

– Всем к стене! Геша, обыщи каждого. Все, что найдешь, на середину, на палубу.

После обыска на полу скопилось какое-то количество ножей.

– А теперь всех запереть в той каюте, где были заперты мы, выставить вахтенного, а я пошел за Аю.

– Я с вами, – сказал один из ребят.

– Со мной пойдут двое. Китайца в одиночку брать не стоит. Эй, военные, где тут каюта вашего начальника? А то я по нему уже соскучился.


Когда Бузык вошел, Аю все еще стояла в оцепенении. Она вздрогнула, повернулась и робко посмотрела на него.

Ли лежал на полу, вокруг него растекалась лужа крови.



– Аю, – только и смог сказать изумленный Бузык. Он набросил на плечи девушки ее платье. Аю трясло, слезы текли по щекам.

– Тихо, Аю, – Бузык прижимал девушку к груди, – тихо. Все уже позади. Уже все прошло. Все будет хорошо. Пойдем-ка мы отсюда. Нечего тебе здесь делать.



Рыбак прятался на своей лодке. Когда его нашли, он затрясся от страха. На него уставилось сразу несколько стволов.

– Слышь, дружище! – сказал Бузык. – Так как там насчет Танджунг-Приока? Ты нас туда проводишь? А?

Рыбак отчаянно закивал головой.


Лодка рыбака шла на буксире, за ней был привязан катер – все это тащила на себе фелюга китайца Ли.

Рыбак стоял за штурвалом. За ним наблюдали ребята с автоматами. Рыбак хоть и косил глазом на охрану, но вел лодку очень уверенно. Рядом с мотором сидел моторист, а за бандитами.



– Там кто у нас смотрит за бандитами?

– Геша и еще двое.

– Глаз с них не спускать.

– Есть, ясно!

– А где наше дерьмо?

– Какое?

– Ну, ящик с протухшими кораллами!



– А, это? Тут.

– Давай его сюда. Привезем начальству, раз обещали.

Вся кавалькада двигалась в Танджунг-Приок.


На входе в порт их встретил полицейский катер. Аю перебросилась с полицейскими несколькими словами, те кивнули.



Катер полиции лег на параллельный курс и сопровождал их до пирса.

В полиции, куда их всех доставили, полицейские выслушали их историю, с удивлением разглядывая коллекцию оружия, выложенного на стол.

– А тут что? – спросил полицейский, указывая на ящик.

– В ящике кораллы. Последний подарок господина Ли. Он собирался нас расстрелять в обнимку с этим ящиком.

Старший полицейский позвонил начальству:

– Господин, вы должны это услышать.


Слух о том, что индонезийская девушка провела русских через джунгли, мигом облетела весь порт. Аю стала знаменитой.



Старший полицейский начальник позвонил мэру:

– Господин мэр, я должен вам кое-что рассказать.

Когда они шли к тому пирсу, где стояли русские корабли, их уже сопровождала большая толпа. Толпа шумела, волновалась, все хотели увидеть Аю и посмотреть на русских поближе.

– Товарищ командир! Там на пирсе Бузык с ребятами!

– Кто?

– Бузык.

– Бузык? – изумлению командира крейсера не было предела.



На пирс устремились все свободные от вахты. Все хотели потрогать ребят, похлопать по плечу. Командир едва пробился сквозь толпу. Все расступились.

– Бузык!

– Я, товарищ командир!

Командир обнял лейтенанта.

– Целы?

– Все. И даже это дерьмо притащили.

– Что притащили?

– Ну, кораллы, товарищ командир.

– Кораллы? Какие кораллы?

– Так мы ж за кораллами поехали на остров. Не помните?

Командир посмотрел на Бузыка и рассмеялся:

– Ну, ты даешь, Бузык. Как же так?

– А это все Аю, – Бузык указал командиру на девушку.

– Аю?



– Что ты сказал? Повтори еще раз! – адмирал не верил своим ушам.

– Бузык всех привел. Он не потерял ни одного человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор