Неспешность нашего шага (ограниченного в скорости стреноженными лабане) вкупе с общей дезорганизацией в какой-то степени свидетельствовала, что мы не представляем собою угрозы. Однако солдаты в присутствии чужаков при оружии склонны нервничать, даже если означенное оружие – всего лишь сети да обожженные на огне палки. Вспомнив об этом, я поспешила выдвинуться вперед, дабы привлечь внимание, продемонстрировать солдатам нечто наподобие знакомого (то есть ширландского) лица и тем успокоить их.
Не будь я так похожа на огородное пугало, это привело бы к большему успеху. Но одежда на мне была той же, что и в утро расставания с Томом и Натали, и с тех пор ей пришлось претерпеть многие испытания. Вдобавок я давно не мылась, изголодалась, а успех нашего плана вскружил мне голову. Поэтому, увидев направленные на нас винтовки, я замахала руками и с громким смехом закричала:
– Алло! Ну, теперь-то вы нам верите?
Конечно, мне повезло: на стене в тот момент оказался майор Мэйтленд (хотя о том, что это он неверно истолковал сообщение Нагоримо, я узнала лишь впоследствии).
– Вы и ваша армия дикарей! Немедленно остановитесь! – крикнул он в ответ.
– Моя армия? – я посмотрела на мулинцев с преувеличенным удивлением. – Она не моя, сэр. Или вы имели в виду пленников? Не стала бы претендовать на них, даже если мне приплатят, но они сами вознамерились подобраться к вам с той стороны, откуда их не ждут – и вас об этом предупреждали, хоть вы и не послушали предупреждения. К счастью для вас, среди мулинцев принято делиться тем, что имеешь, а мудрости и здравого смысла у них достаточно, чтоб компенсировать их отсутствие кое у кого еще. Я же, в отличие от них, ширландка, и не настолько приучена к щедрости. Поэтому знайте: если вы со своим начальством не пообещаете заковать иквунде в кандалы, а этих храбрых людей наградить по заслугам, мы с радостью отпустим этих малых на все четыре стороны. Держать их при себе нам совсем ни к чему.
(Только теперь, задним числом, я понимаю, что это можно было принять за угрозу.)
Мэйтленд побагровел. Думаю, он готов был приказать открыть огонь – хотя бы сделать пару предупредительных выстрелов, дабы внушить мне должное почтение, – но тут на стену наконец взобрался сэр Адам.
Увидев, что творится внизу, он остолбенел от изумления.
– Миссис Кэмхерст?!
– Все, что от нее осталось, – подтвердила я.
– Что это, черт возьми, такое? – спросил он, указывая на окружавшую меня толпу.
На сей раз мой ответ был более любезным, хотя замечания Мэйтленда не на шутку раздражали. А сэр Адам так и сыпал вопросами: как мы захватили пленных, сколько иквунде вторглось в Мулин, что на мне за лохмотья, и так далее. Наконец я сказала:
– Сэр, я расскажу обо всем к полному вашему удовлетворению, но не кричать же мне отсюда. Здесь жутко много народу, и голос мне начинает изменять. Примете ли вы пленников, и поручитесь ли, что мулинцев наградят? Это они, а не я, сделали всю работу – захватили этих лабане в плен, а остальных перебили с немалым риском и потерями со своей стороны.
Мэйтленд фыркнул так, что я услышала это даже издали.
– Полагаете, мы поверим, будто ваши дикари перебили воинов-лабане? Чем? Вот этими заостренными палками?
– Нет, майор, – холодно ответила я. – Они убили лабане при помощи драконов. Ручаюсь словом благородной дамы и натуралиста, это правда.
Подозреваю, это-то заявление и открыло перед нами ворота Пойнт-Мириам: всем тут же захотелось узнать, что имелось в виду под «помощью драконов». Мы прошли внутрь – вначале я, а за мной и пленные в окружении мулинцев. Подыскав им в переводчики солдата, хорошо говорившего по-йембейски, я позволила сэру Адаму увести меня на допрос.
Отметив, что обычно так говорят о подозреваемых в преступлении, вы не слишком-то ошибетесь. Моя история показалась сэру Адаму такой подозрительной, что первым делом он счел необходимым показать меня доктору, поскольку даже не сомневался, что я повредилась в уме. (Думаю, тут виноваты штаны.) За сим последовали долгие утомительные расспросы, но самое главное началось после того, как я смогла сообщить сэру Адаму то, ради чего пришла.
– Спасение нашей колонии и Байембе стоило мулинцам немалых трудов, – сказала я, собрав остатки сил. – Им нужно кое-что взамен.
– Золото? – спросил сэр Адам. – Ружья? Выкладывайте, миссис Кэмхерст. Говорите. Чего вы им наобещали?
– Ничего столь меркантильного, уверяю вас. Нсебу и Байембе уберегли от беды джунгли, известные как Зеленый Ад, и эти джунгли, в свою очередь, тоже необходимо сберечь. Насколько мне известно, вы собираетесь строить на западе плотину, которая перекроет одну из рек – а скорее, все три. Эти планы нужно отменить.
Губернатор вскочил на ноги.
– Миссис Кэмхерст! Не знаю, откуда у вас эти сведения…
Нет, Натали я не выдала бы ни при каких обстоятельствах.
– Вы полагаете, никто не знает, что собираются строить здесь ваши инженеры? Сэр Адам, не беспокойтесь об обороне Байембе. Уверяю, эта страна устоит и без ваших рукотворных озер.
Мне необычайно повезло, что он прервал меня прежде, чем я успела продолжить.