Читаем Тропик Змеев полностью

Я ожидала услышать крики еще издали: в конце концов, охотники опережали нас и уже должны были быть на месте. К тому же я ожидала, что рев дракона вот-вот стихнет, ведь Велюа, несомненно, был вооружен прекрасной винтовкой и почитал делом чести расправляться с добычей первым же выстрелом. Но время шло, а все оставалось по-прежнему, и вскоре, подкравшись к месту событий вслед за Йейуамой, я увидела, что происходит.

Пять или шесть охотников-йембе окружили дракона с копьями наготове – это были всего лишь копья, а не винтовки, и предназначались они только для того, чтоб удержать добычу на месте. Еще трое, подступив ближе, изо всех сил тянули в стороны веревки, которыми были захлестнуты лапы болотного змея. Сам Велюа осторожно подбирался к дракону спереди. Нос и рот его, как и у всех остальных, были прикрыты платком, а глаза защищены от ядовитых паров очками-«консервами». Шагнув вперед, он примерился, накинул на морду дракона лассо, которое держал в руках, и рывком затянул петлю.

– Господи всемогущий, – прошептала я, глядя на это во все глаза. – Они не хотят убивать дракона. Они хотят его изловить!

Да, Велюа уже удавалось это, и он говорил, что хочет попробовать снова. Вот только на сей раз болотный змей был отнюдь не карликом – великолепный зверь, один из самых крупных, каких мне доводилось наблюдать. Его пытались удержать вчетвером, но он еще сопротивлялся. Трудно было представить, что Велюа сумеет протащить его таким манером хоть десять футов, не говоря уж о том, чтобы поместить в клетку.

Но он, как выяснилось, и не собирался этого делать. Передав лассо одному из помощников, Велюа достал лук. Стрела, наложенная на тетиву, была слишком легка и никак не могла бы убить животное, но перед тем, как выстрелить, он обмакнул наконечник в маленький глиняный горшочек – по-видимому, содержащий некий яд, который должен был ослабить дракона и облегчить его транспортировку.

Но шанса испытать свое снадобье Велюа не представилось. Увидев отравленную стрелу, Йейуама, вприщур наблюдавший за происходящим, поднес ладони к губам и издал звук, похожий на птичий крик. Похожий, но не в точности – очевидно, это был сигнал, которого и ждали наши охотники.

Я могла бы поклясться на Священном писании, что ни единого мулинца вблизи от места схватки не было, но по сигналу Йейуамы с деревьев, опутав охотников, упало полдюжины сетей, а несколько копий с глухим стуком вонзились в землю у самых ног йембе, заставив их отпрянуть назад. Веревки, удерживавшие дракона, выскользнули из рук, и зверь завертелся волчком, сбивая людей с ног сильным мускулистым хвостом.

На поляне воцарился хаос. Хоть и стреноженный, болотный змей был полон решимости сокрушить своих мучителей, но йембе подняли ему навстречу копья. Почувствовав уколы, зверь передумал и решил бежать. Йембе против этого явно не возражали, но Велюа, видя, что дракон ускользает, вскинул винтовку.

– Нет!!!

Крик был моим собственным, но я осознала это только после того, как бросилась вперед. Делать было нечего, пришлось продолжать.

– Не стрелять, сэр! – скомандовала я, споткнувшись на истоптанной земле и закашлявшись от едкого зловония в воздухе.

Один из йембе перехватил и удержал меня, но мой крик отвлек Велюа от дракона. Развернувшись, он направил ствол в мою сторону, но, разглядев меня как следует, вздрогнул от неожиданности.

– Так-так, – сказал он, сдернув с лица платок. – Миссис Кэмхерст, если не ошибаюсь. Боже правый, выходит, вы еще живы!

– Я и не знала, что на этот счет есть сомнения, – ответила я, безуспешно пытаясь высвободиться из рук схватившего меня йембе. – Будьте любезны, велите этому человеку отпустить меня.

– Кто я такой, чтоб отдавать приказы сыну короля, миссис Кэмхерст? – с неприятной ухмылкой возразил Велюа.

Озадаченная, я повернула голову и подняла взгляд. Державший меня освободил одну руку и открыл лицо. Да, это был он – Оквеме н’Кпама Валейим.

– Так это ваша затея? – спросила я. – Или же Велюа? В последнее верится с трудом: он наверняка предпочел бы убить зверя, а не ловить его.

Оквеме ответил мне той же неприятной ухмылкой, что и Велюа. Неужели когда-то я могла счесть его дружелюбным и, более того, симпатичным?

– Мы здесь по повелению моего царственного отца. И он не обрадуется, услышав о вашем вмешательстве.

– Она не одна, – сказал Велюа, вешая винтовку на плечо. – Сети, копья – без этих болотных крыс тут не обошлось. Эй, выходите! – крикнул он, вглядываясь в заросли. – Мы знаем, вы здесь!

Тома упрашивать не пришлось – напротив, подозреваю, до этого только Йейуама и удерживал его на месте. Сам Йейуама вышел следом за ним, держась на шаг позади. Кто-то другой мог бы счесть его неторопливый шаг безмятежным, но, на мой взгляд, мулинец был охвачен холодной, спокойной яростью. Мулинские охотники не спешили покидать укрытия, чему я немало обрадовалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мемуары леди Трент

Естественная история драконов
Естественная история драконов

Дорогой читатель! Считаем своим долгом предупредить вас, что чтение данной книги – занятие отнюдь не для слабонервных. По крайней мере, в той же степени, как и изучение самих драконов. С другой стороны, автор убежден, что подобные исследования сулят награду, с которой вряд ли сможет сравниться любая другая: даже краткий миг, с риском для жизни проведенный рядом с драконом, – это восторг, испытав который хоть раз в жизни, вы уже не сможете его забыть. А уж на мнение Изабеллы, леди Трент, в этом вполне можно положиться: весь мир от Ширландии и до самых отдаленных пределов Эриги знает ее как выдающегося натуралиста и самого известного драконоведа, выведшего исследование драконов из туманных дебрей мифологии и непонимания под ясный свет современной науки. Но до того как стать знаменитым ученым, леди Трент была всего лишь начитанной молодой женщиной, чья страсть к наукам, естествознанию и, разумеется, драконам, бросили вызов тягостному течению ее дней. И сейчас перед вами, пользуясь ее собственными словами, истинная история об изысканиях пытливого ума, который рисковал своей репутацией, перспективами и хрупкой человеческой плотью, дабы удовлетворить научное любопытство, о поисках настоящей любви и счастья вопреки собственной эксцентричности, и, разумеется, о захватывающей экспедиции в опасные горы Выштраны, во время которой леди Трент сделала первое из множества исторических открытий, навсегда изменивших мир.

Мари Бреннан

Фэнтези
Тропик Змеев
Тропик Змеев

Захватывающие приключения леди Трент продолжаются!Читатели, коим посчастливилось прочесть первый том мемуаров леди Трент под названием «Естественная история драконов», уже знакомы с тем, как образованная, педантичная и целеустремленная девушка по имени Изабелла впервые ступила на исторический путь, что в будущем приведет ее к славе крупнейшего в мире исследователя драконов. В этом, втором томе леди Трент с отменной откровенностью вспоминает следующий этап своей блистательной (и зачастую скандальной) карьеры.Спустя три года после судьбоносного путешествия в неприступные горы Выштраны миссис Кэмхерст наперекор семье и обычаям отправляется в новую экспедицию – на охваченный войной эриганский континент, родину столь экзотических разновидностей драконов, как обитающие в траве степные змеи, древесные змеи, живущие в буше, и самые загадочные и неуловимые из всех – болотные змеи тропических джунглей.Экспедиция нелегка. Сопровождаемой старым партнером и беглой наследницей знатного рода, Изабелле предстоит столкнуться с угнетающей жарой, беспощадными лихорадками, дворцовыми интригами, злыми языками и прочими опасностями, дабы утолить свой безграничный интерес ко всему, что связано с драконами. Даже если для этого нужно проникнуть в самую глубь неприступных джунглей, известных как Зеленый Ад, где ее мужество, смекалка и научное любопытство подвергнутся небывалым испытаниям.

Мари Бреннан

Фэнтези
Путешествие на «Василиске»
Путешествие на «Василиске»

Те, кто знаком с блистательной и скандальной карьерой натуралистки-драконоведа Изабеллы Кэмхерст, возможно, полагают, будто уже знакомы со всеми подробностями ее исторического путешествия на борту Флота Его Величества Исследовательского Судна «Василиск», однако подлинная история этого поучительного, ужасающего, одиозного путешествия не предавалась гласности еще никогда – до сего момента.Спустя шесть лет после смертельно опасных эриганских похождений Изабелла отправляется в самую грандиозную (пока что) из своих экспедиций – в двухлетнее кругосветное плавание с целью изучения драконов всех разновидностей во всех возможных местах их обитания. И все эти существа – от пернатых змеев, нежащихся под солнцем на руинах исчезнувшей цивилизации, до могучих морских змеев тропиков – не только бесконечно восхитительны, но и зачастую опасны. Сопровождает Изабеллу не только маленький сын Джейк, но и рыцарственный зарубежный археолог, чьи научные и личные интересы прекрасно совпадают с научными и личными интересами самой Изабеллы.Конечно же, главная цель путешествия – наука, но жизнь Изабеллы редко настолько проста. Путь к революционному открытию, в корне меняющему научные воззрения на древнюю историю драконов, преграждают не только штормы и кораблекрушения, но и политические интриги, и даже война.

Мари Бреннан

Фэнтези
Тайна Лабиринта
Тайна Лабиринта

В новом захватывающем романе Мари Бреннан очаровательная леди Трент переносит свои исследовательские авантюры в пустыни Ахии.Об экспедиции леди Трент в негостеприимные ахиатские пески слышали даже те, кто вовсе не интересуется исследованиями в области драконоведения. Сделанные ею открытия – нечто сродни фантастической легенде – стремительно возносят ее со дна научной безвестности к вершинам всемирной славы. Подробности ее частной жизни в данное время также сделались достоянием гласности и обеспечили пищу для сплетен доброму десятку государств.Однако, как часто случается в карьере сей просвещенной дамы, история, известная публике, далека от настоящей. В этом, четвертом, томе своих мемуаров леди Трент рассказывает о том, как получила должность в Вооруженных Силах ширландской короны, о том, как ее работа, здоровье и сама жизнь едва не пострадали от рук зарубежных диверсантов, и, конечно, о том, как неуклонное стремление к познанию привело ее в глубины Лабиринта Змеев, где некие самые обыкновенные действия некой самой обыкновенной самки пустынного дракона послужили толчком к величайшему из открытий, совершенных леди Трент до сих пор.

Мари Бреннан

Фэнтези

Похожие книги