И Блонди не нашел что возразить. Если бы Крис начал его уговаривать, его игра была бы проиграна. Парень просто ударил бы его и ушел.
— Значит, я надуваю Слоупа, и он остается в дураках, — сказал Блонди.
— Ошибаешься, — возразил мошенник. — Я предложил ему десять тысяч. И заплатил бы. Положил бы их в бумажник и засунул бы его ему в карман после того, как выгребу все из Кристабеля.
Блонди насторожился. Дело стало чуть-чуть проясняться.
— Посуди сам, если бы этот придурок получил больше десяти тысяч, что бы он стал с ними делать? — задал между тем вопрос Бонанза. — Они бы в два счета разлетелись из его рук. Да я бы повязал его и за половину этой суммы, если бы не рыжий мальчишка!
Скажу вам по секрету, мне ничуть не стыдно это писать.
— Паренек, кажется, довольно хитрый, — подтвердил Блонди.
— Подлый, — уточнил Крис. — А подлость и хитрость в данном случае одно и то же.
Наш приятель вроде стал понемногу возвращаться на свою тропу.
— Значит, ты бы дал этому остолопу десять тысяч, да?
— Говорю тебе, дал бы. Я хотел это сделать после того, как очищу Кристабель. Все это время мы держали бы его под наблюдением.
— И ты не стал бы бить его по голове?
— Думаешь, я такой дурак, чтобы разбрасываться трупами? — рявкнул Бонанза.
— Верно, убийство — игра для круглых дураков, — признал Блонди.
Он почувствовал себя лучше. Бонанза уже не казался ему скользким и грязным типом, а просто деловым человеком — твердым, проницательным и все такое — словом, бизнесменом, который так или иначе стремится сделать свое дело. Поэтому рискнул предположить:
— Кристабель, должно быть, чертовски богатая жила.
— Да, — не стал скрывать толстяк. — Она настолько богата, что, разработав ее, я смогу отойти от дел. Если, конечно, жилу не защемит. Такое ведь тоже может случиться. Но я хочу рискнуть. Я всю жизнь рисковал ради настоящей удачи, и, похоже, она пришла ко мне.
Казалось, он имел в виду именно то, что сказал, и Блонди поверил:
— Ладно, я назвал мою цену.
— И ты ее получишь, — пообещал Крис.
— Когда?
— Половину и половину.
— Половину в акциях сейчас и половину — в перспективе?
Бонанза усмехнулся:
— Половину наличными до и половину — после.
— Половину до чего?
— До того, как сделаешь свою работу.
— Какая это будет работа?
— Вотрешься в доверие к мистеру Эдварду Дюгану по прозвищу Слоуп, то есть к придурку. Можешь вести его туда, куда захочешь.
— Говоришь так, как будто подслушивал нас там, в ресторане.
— Я и без того знаю, что у кого на уме, — объявил Бонанза. — Твое дело — завести эту парочку в ловушку. Я ее устрою и скажу тебе, где и когда.
— И парнишку тоже?
— Да, и его тоже. Мне они оба нужны. Может, рыжий мне понадобится отдельно. Посмотрю. Если нет, пусть останется в связке с придурком. Он мал, но достаточно сообразителен, чтобы донести. Ты видишь, я просто хочу его спрятать.
— Хорошо, — кивнул Блонди, хотя уже не чувствовал себя спокойно. Он считал, что я еще слишком мал, чтобы вынести такой же удар дубинкой, какой они собираются нанести по крепкой башке Слоупа.
— Ну так как? — спросил Бонанза. — Согласен?
— Конечно согласен.
— За пятьдесят тысяч?
— Да, за пятьдесят тысяч.
— Сейчас достану половину из этого сейфа, вон он стоит, и отдам их тебе, — пообещал старый мошенник. — Но сначала давай пожмем друг другу руки, чтобы скрепить это дельце. — И он протянул ладонь.
Блонди тоже стал поднимать свою, но тут ему бросилась в глаза лапища Бонанзы — толстая, пухлая, блестящая от пота и с волосками на первых суставах жирных пальцев. Его неожиданно затошнило, и рука сама собой упала.
— Ты, кажется, валяешь дурака? — резко, будто ударив кнутом, взвился Бонанза. — Или пытаешься повысить цену?
— Нет, — сказал Блонди. — Ты чуть не поймал меня в сети, Бонанза, но благодаря Господу я раскусил тебя и ухожу от тебя подальше!
Крис не стал возражать. Просто отступил назад, сложил руки, и где-то вдали глухо дважды звякнул колокольчик. Мошенник стоял, покачиваясь с пятки на мысок, и молчал.
— Я, пожалуй, пойду, — буркнул Блонди и приподнял шляпу.
Бонанза не отозвался, и Блонди повернулся к дверям, чтобы уйти.
В этот момент она сама открылась, за ней появился человек с двустволкой, а за ним еще двое с ружьями, хотя было бы достаточно и одного дробовика в руках первого парня, готового спустить курок. Этот был не кто иной, как Билл Ларкин. Казалось, единственный глаз сверкал еще ярче, чем прежде.
— Взять его? — спросил Ларкин. — Я говорил тебе, что от него не будет толку.
— Минутку, — остановил его Бонанза и подошел к Блонди. — Видишь, как оно поворачивается? Я поймаю тебя где угодно. Может, тебе стоит подумать?
— Спасибо, — произнес Блонди. И, честное слово, я представляю, как на его худой шее кадык запрыгал вверх-вниз, когда он добавил: — Нет, я отказываюсь.
— Ну, тогда все, — подвел черту Крис и отвернулся к окну. Там он кого-то увидел на улице и стал махать ему рукой, приветствуя.
— Что нам делать с этим идиотом? — спросил Ларкин.
— Отведи его в заднюю комнату, — велел Бонанза.
— И так оставить?
— Нет, свяжи. Если сделает движение, тресни его. Меня не волнует, как и куда ты его треснешь.