Читаем Тропой лекаря-3. Дар целителя (СИ) полностью

Мертвенно-бледное лицо. Бритый череп со сложным рисунком шрамов от ожогов. Зажившие раны на месте ушей и носа, вырванные губы, оскал зубов, сделавший бы честь любому черепу - и на этом обломке лица яростно сверкают почти безумные черные глаза.

Ни зрачка, ни белка - ничего. Просто чернота, разлитая в глазнице.

- Светлый!

Приближенный схватился за знак Светлого у себя на груди, но тот не торопился отвечать. Зато рассмеялся мужчина.

- Светлый. Да, во имя его со мной это и сделали. Добрые люди изуродовали меня, переломали пальцы, подвесили за ноги на дереве, чтобы я умирал долго и мучительно, и не их заслуга, что мне удалось спастись. Светлый... х-ха!

Приближенный промолчал. Он уже понял, с чем имеет дело.

В отличие от Раденора, где к магии привыкли, и считали ее в общем-то обычным делом, в Риолоне и Теварре, да и во многих других странах магию считали либо порождением Светлого Святого (это когда она на службе у Храма со всеми вытекающими), либо отрыжкой Темного Искушающего. И во втором случае пощады изобличенным магам ждать не приходилось.

- Некромант? - обыденным тоном поинтересовался приближенный.

Глаза мужчины блеснули, словно обсидиановый нож, вонзающийся кому-то в сердце.

- Угадал, молельщик.

- Позвольте уж угадать и дальше... Риолон?

- Самый север, - согласился мужчина. - Догадался?

- Слова вы выговариваете, как риолонец. Там упирают на 'о' и тянут 'я'.

Мужчина медленно опустил ресницы.

- Да, добрые люди сделали это со мной.

- А почему вы решили помогать нам? - приближенный решил быть дотошным. Все же дело такое...

Некромант хрипло расхохотался.

- Деньги, разумеется. У меня есть семья, и они должны жить безбедно. Все же не побоялись, вытащили меня...

- Пути уважаемого господина Тимоза пересеклись с путями моих людей в Риолоне - вежливо пояснил герцог. - Разумеется, я помог человеку в трудной ситуации, а он поможет нам.

- Чем же? Если кто-то не знает, то король Раденора некромант еще более сильный, чем вы, - приближенный был само спокойствие, оно и понятно. Рядом с гадюкой не подергаешься.

Глаза некроманта полыхнули искрами безумия. Но тут же он опустил их в пол, словно... извиняясь?

Нет, скорее, боясь не сдержаться.

- Все знают. Но есть одно заклятие, силу которого не перебить даже вашему королю.

- На смерти, - прошептал приближенный.

- Да. я добровольно отдам свою жизнь, и гарантирую, что король не сможет справиться с моим заклинанием. Город останется беззащитен.

- И что же это за заклинание? - не удержал любопытства приближенный.

- Вы еще не поняли? Черная смерть...


***

О, власть. На сколь многие низости и гнусности толкаешь ты людей, кои возложили свои жизни к ногам твоим и положили сердца свои в твою жертвенную чашу. Неостановимы их стремления, как горный поток, и так же грязны и опасны для оказавшихся рядом.*

*- сель, прим. авт.

Мысли приближенного были вполне себе возвышенными и отстраненными, они текли ровно и спокойно, не мешая мужчине интересоваться деталями.

- Когда же вы совершите сей акт?

- Через три дня новолуние.

- И как быстро распространится болезнь?

- К сожалению, не сразу, - вздохнул герцог. - Любое заклинание имеет свои ограничения. Надежность оборачивается медлительностью, а неостановимость - тем, что заболеют не все. Это будет обычная болезнь, если такое слово применимо к черной смерти. Дальше же - на все воля Светлого. Кто-то умрет, кто-то выживет...

- И вы останетесь в Алетаре, когда здесь будет свирепствовать болезнь?

- У меня есть амулет, который проверил уважаемый господин Тимоз. Для меня эта болезнь будет не более опасна, чем обычный насморк. А вот сыновей я отошлю. И вам, маркиз, советую уехать.

Леклер опустил голову.

- Благодарю вас, господин герцог. Мы последуем вашему совету.

Его сын молчал. Ну и правильно, нечего соплякам открывать рот там, где все решают умные и взрослые люди. Пусть поблагодарят, что разрешили наблюдать за полетом мысли гения.

- Болезнь вспыхнет через три дня, разгорится еще через четыре-пять, начнутся первые смерти, будет объявлен карантин и выставлены заслоны. Король останется во дворце, для него эта зараза не слишком страшна, как и для любого мага.

- Возможно ли ее вылечить, ваша светлость?

Герцог подумал, что рано, рано он похвалил сына маркиза. Дурак, все же... но соизволил ответить.

- Такого способа нет.

- Те, кто заболел - все умрут?

Герцог пожал плечами. Вот уж, что его заботило меньше всего остального.

Умрут? И что? Чернь же! Быдло помоечное, кому оно важно? Вот его смерть, да, стала бы настоящей трагедией, и сыновья его должны жить, потому как благородные, наследники древнего рода. А отребье, эта грязная людская пена, они и так плодятся, как крысы. Еще нарожают!

Мальчишка понял все правильно, и замолк.

- Наши союзники из Тиртана тем временем отправятся в путь, якобы, выдать трея Лантара. Но на кораблях будут наемники, много наемников. Король может быть кем угодно, но против нескольких тысяч воинов он не устоит. А помешать высадке будет некому.

- В Алетаре имеются маги, - заметил приближенный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии