Впрочем, свою лепту в подготовку свадьбы магистр тоже внес, сейчас он находился в саду, где должна была состояться церемония, и осматривал алтарь. Их свадьба с Ливией прошла без шума и торжества. Линис скрепил их союз, и любящие супруги исчезли на сутки, оставив Тейда на попечение Тимаса. Это был их день, и Виллоры не пожелали ни с кем его делить. А вот бракосочетание своего чада хотели обставить так, как велели традиции и общественные устои.
Для красочности и торжественности действа был приглашен королевский маг, давший свое согласие без долгих споров и уговоров. Документ о соединении двух любящих душ был уже подготовлен, оставалось лишь поставить печать в присутствии благородного собрания и провозгласить жениха и невесту супругами. Но это на завершающем этапе, сначала же в дело вступал маг. Он и привез алтарь, над которым колдовал неделю, создавая «умопомрачительность», как выразился сам почтенный мастер.
– Грандиозно, – потер ладони маг, встав рядом с Эйданом.
– Н-да-а, – протянул магистр. – А это что? – палец его превосходительства уперся в россыпь сияющих капель.
– Это созвездие Омиала, – гордо сообщил мастер.
Инквизитор присел на корточки и склонил голову на бок, продолжая разглядывать созвездие.
– Надо же, а мне показалось, что кто-то замарал это место брызгами краски, – наконец, изрек Виллор.
Маг открыл рот, после медленно выдохнул, и его перст указал в сторону от алтаря:
– Убирайтесь с глаз моих, ваше превосходительство, и до конца церемонии не смейте возвращаться, – отчеканил оскорбленный мастер.
– Это трудно исполнить, – невозмутимо ответил магистр. – Мы находимся в моем доме, и я отец одного из молодоженов.
– Тогда уберусь я, – заносчиво ответил королевский маг.
– Это исполнить еще сложней, вы – Глава церемонии.
– Тогда извинитесь, – маг пошел на компромисс.
– Одно из заклинаний Валбора, – протянул руку инквизитор.
– Идет, – с готовностью согласился мастер и примирение состоялось.
Мужчины вновь повернулись к алтарю и замерли в позе созерцания. Алтарь был чудесен. В первый момент казалось, что посреди реального мира открывалось окно во Вселенную, где кружили галактики и мерцали звезды. Картина то подергивалась тончайшей дымкой, то вновь открывалась во всей своей таинственной красоте. Только созвездие Омиала продолжала привлекать взор магистра, но от комментариев он в этот раз воздержался.
– Ваше превосходительство!
– К бесам, – вздрогнув, выругался магистр и обернулся. – Вы когда-нибудь доведете меня до заикания, шейд Лийелль. Отчего вы такой громкий?
– У меня зычный голос, – не согласился молодой человек. – Я исполнил ваше поручение.
– Надеюсь, в этот раз в точности? Или ваш темперамент вновь не позволил вам воздержаться от необдуманных поступков?
– Да сколько можно?! – возмутился шейд Лийелль. – Я уже три года искупаю единственный грех…
– Едва не уничтоживший труд длинной в восемнадцать лет, – заметил инквизитор.
– Да как же мне еще заслужить ваше прощение, когда я и без того уже три года нахожусь у вас в рабстве?
– Так вы считаете вашу службу моим адъютантом – рабством?
Виллор скрестил на груди руки и вопросительно приподнял брови. Молодой человек мученически скривился, после вытянулся по струнке и мотнул головой. Магистр хмыкнул, и Лийелль опять скривился:
– Адъютанты не мотаются по всему Антару и за его пределами, они служат при своем начальнике. Я же превратился в гонца, посла и курьера. Да я дома бываю не больше трех месяцев кряду, а о встречах с Эйли мне остается только мечтать. – Молодой шейд горячился всё больше. Он отчаянно жестикулировал, размахивая папкой с документами. – Если я здесь, то ее уже увезли, бесы знает куда. В конце концов, я безумно скучаю!
Магистр выхватил папку из рук своего адъютанта, поднял выпавший документ и укоризненно покачал головой. Лийелль молитвенно сложил руки:
– Да простите же вы меня, шейд Виллор! Я уже научился думать головой, а не тем местом, которым протирают седло лошади. Я стал непробиваем, как каменный истукан. Я даже выучил правила хорошего тона, на деревья не могу смотреть без содрогания, а пишу теперь исключительно деловые послания. А свод законов о нарушении покоя жителей королевства у меня отскакивают от зубов. Вы можете проэкзаменовать меня хоть сейчас.
Эйдан с привычной невозмутимостью оглядел жениха своей дочери и строго произнес:
– Во-первых, ваши поездки обусловлены необходимостью. Вы служите не мне, вы служите Антару и его королю. Что может быть почетней? Вам выпала честь стать гонцом просвещения, и более важной миссии придумать сложно. В конце концов, вы работаете на наше общее будущее. Во-вторых, разлука закаляет чувства, и в вашем случае я вижу подтверждение этому. За эти три года ваши намерения остались прежними, и моя дочь не утратила свои чувства. К сожалению, натуру вашу уже не изменить, это было ясно видно из вашей тирады. И все-таки своей службой вы доказали, что умеете быть серьезным, ответственным и исполнительным. Эта черта мне нравится. К тому же вы показали в деле, что наглость и напористость могут быть направлены вами на общую пользу.