Читаем Тропы воздуха (СИ) полностью

   #Даргах, дангах и дасгах -- представители древней расы даах, разделенной на кланы. Даргахи -- воители, носители меча, дангахи -- маги-жрецы, ходящие между мирами, носители посоха, дасгахи -- жрецы силы, обладатели жертвенного ножа. Путешествовать между мирами могут все представители расы даах. Сведений о них немного, поскольку живут они отчужденно, в закрытых храмах и обителях. Отличительной чертой представителей расы Даах является исключительная жестокость и беспощадность к врагу.

   Обладатель Посоха остановился напротив нашей изумлённо переглянувшейся троицы. Ван шагнул вперёд, чтобы прикрывать меня от Жреца-мага, Князь в шаге от боевого обращения. Сам я готов в любой момент выхватить клинки. С Даах шутки плохи, им порой не нужна даже причина для убийства. Жрецы-маги ненамного более вменяемы чем Жрецы-воины. Синие полосы в серой мантии. Высший Жрец-Дангах.

   Я -- хороший воин. И как хороший воин знаю одно непреложное правило -- лучший не тот, кто умеет сражаться, а тот, кто выжил. Поэтому сваливать хороший воин должен уметь быстро и далеко. От Даахов нужно бегать особенно быстро и как можно дальше!

   От взгляда лишённых зрачков багровых глаз было не по себе. Молчание затягивалось и я уже подумывал, а не позвать ли охрану, когда жрец хрипло произнёс:

   -- Подойди, хранимый Первыми... я не причиню тебе вреда, Иллэтэ#...

   # Иллэтэ -- Крылатый или Небесный

   Как во сне я шагнул к Жрецу. Тот склонился, пристально рассматривая меня. Для Дааха он как-то слишком высок...

   -- Ещё не время, маленький Повелитель... -- он произносил слова с трудом, горло Даахов плохо приспособлено к человеческой речи. Но дангах говорил. -- Этот Мир желает твоей смерти, малыш... Мы этого не допустим...

   Выпрямившись, жрец повернулся и ушёл в стену. Растворился как не было. Я почесал в затылке, повернулся к светлым.

   -- Ван, как думаешь, мне в дурку сдаваться не пора? А то такие глюки...

   -- Моя койка -- соседняя, -- ответил брат, подбирая челюсть.

   -- А моя у окошка, -- высказался Пресветлый. -- Ты полон загадок, тёмный малыш.

   -- Я не малыш!

   Однажды я к этому всё же привыкну и смирюсь. Кстати, какого демона этот Дангах назвал меня Иллэтэ?! А ещё с какой радости я на это откликнулся?

   -- Воробей, где ты застрял? -- Киса шла к нам своим стремительным и лёгким шагом. -- Ой... Ясного неба, Пресветлый, -- лёгкий реверанс.

   Князь так "удачно" стоял за колонной, что пока близко не подойдёшь, его не видать.

   -- Ясного не... -- светлейший запнулся. -- Неба... Рысь?!

   -- Верно... а вы... ты... вот чёрт! Лис?!

   -- Лис?! -- дружно ловим челюсти у пола...

   Белый Лис, навигатор и боец третьей семёрки. С головой в серьёзной ссоре, риск -- второе имя, шутник и душа компании. Флиртовавший со всеми девушками в "Межвременьи", азартный и успевший сцепиться из спортивного интереса со всеми лучшими боевиками противников в Игре. Пресветлый Князь Фергорн...

   -- Крылатый, твоя мама беспокоится! -- мои тени возникли за моими плечами. Как же я к ним привык! -- И Апокалипсиса тоже особо ждут!

   -- Маньяки, познакомьтесь, это -- Белый Лис... -- отстранённо представил я Князя.

   Н-да, только теперь я могу воспринимать этого эльфа нормально. Странно, что я его не узнал и не почувствовал! Видать за этим бешеным обаянием такие мелочи, как то, что это ещё один Призрак, пусть даже из чужой Семёрки, трудно разглядеть.

   -- Маньяки, -- повторил за мной Князь. -- Маньячка и Маньяк. Крылатый и Апокалипсис. Рысь...

   Двойняшки переглянулись и ступили вперёд.

   -- Лис, говоришь.

   -- А ведь точно -- Лис...

   -- Песец полярный.

   -- Смотри-ка, Дань, сам к нам в руки попался!

   -- Помнишь, белая морда, как ты нас в четырнадцатом рейде за прошлый год подставил?

   -- И как мы за то обещали твою наглую лисью морду бить?!

   Психопаты!!! Натуральные!! Я схватил в охапку Маню, Ван -- Даню.

   -- Беги, пока держу! -- посоветовал я светлейшему, не отпуская брыкавшуюся Маньку.

   -- Маньяки, с меня откупные! -- быстро воскликнул Призрак, хорошо знавший, что эта парочка слов на ветер не бросает.

   -- Цыц, двойня! -- Киса обоих огрела ладошками по ушам. -- Ведите себя прилично в обществе!

   Присутствие грозного навигатора обеспечивало спокойствие со стороны близнецов и я выпустил Маньку. Двойняшки сложили руки на груди и опасно поглядели на светлейшего.

   -- Откупные, -- согласился Даня.

   -- А потом будешь бит, -- добавила Маня.

   -- Цыц, кому сказала! -- Киса погрозила двойняшкам кулачком. Повернулась к Князю и улыбнулась. Так улыбаются только старым, проверенным друзьям. Да ведь так и есть. -- И не скажешь, что тебе, рисковый парень, уже двести лет! Ирдес и то себя приличней ведёт. Да и выглядишь ты не старше нашего принца.

   -- Хватит мне льстить, Кис! -- Князь заметно смутился. -- Уж от тебя-то можно слышать только правду!

   -- Ах, значит моему авторитетному мнению твоя светлость уже не доверяет?.. Да не оправдывайся. Пойдём я тебя лучше познакомлю с Вэнди и Дрэйком! Ирдес, Ван, вы идёте? Воробей, ты чего такой бледный?

   -- Устал я, Юль. Не пойду никуда. Обойдётесь без меня?

   Она подошла, положила прохладную свою ладошку на мой лоб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика