Читаем Тропы воздуха (СИ) полностью

   Когда всё же удалось добраться до главного штаба, карты показали мне такую картину, что даже матов не хватило, чтобы сказать всё, что хотелось. Пока я изучал ситуацию, собрались все военачальники, включая союзников моей Империи.

   -- Император, -- преклонили колени Рыцари. -- Верховный...

   Люди же одарили меня настолько удивлёнными взглядами, что захотелось оскалиться.

   -- Приветствую моих воинов, -- бросил я своим подданным.

   -- Жизнь, честь и клинок в твоём распоряжении, наш Владыка, -- ритуальной фразой ответили тёмные. -- Повелевай...

   -- Это смешно, -- выступил вперёд седой человеческий генерал. -- Вы подчиняетесь сопливому мальчишке! Я понимаю -- обычаи, но ребёнок не может осознать всей ответственности...

   -- Старший рода рит'Рау! Объясни человеку, в чём его ошибка, -- повелел я.

   Тёмный коротко поклонился мне, повернулся к человеку. Родственная по матери линия рода рит'Рау. Но это не имеет значения.

   -- Вы, люди, не способны осознать, что значит вассальная клятва для тёмного, и что для нас означает любой из рода Владык Мира. Ар'Грах -- единственный, кто способен удержать в своих когтях всех нас вместе взятых. Любой из нас умрёт за Владыку не задумываясь. Люди не способны осознать, что значит голос крови и подчинение тому, кому сама Госпожа Ночь навечно вручила право владеть всеми нами. Император рождён, чтобы править. Это его способность, родовой дар, кровный талант, а вовсе не амбиции, как у вас, людей. Наш господин есть воля всех нас. Без этого "сопливого мальчишки" как вы соизволили выразиться, всё теряет смысл. Да простит меня мой Крылатый господин и Верховный император...

   -- Прощаю, -- небрежно бросил я. Прошёлся вдоль развешенных на стене карт. -- Я изучил ситуацию...

   -- Херовая, скажем так, ситуёвинка, -- вышел из-за спин Рыцарей старый знакомый. -- Хуже ещё не видал.

   -- Рад, что ты жив, Параноик, -- усмехнулся, глядя на Дарта ар'Каэрта, директора моей тёмной Академии. Бывшего директора... -- Ситуёвинка, как ты выразился, не хуже чем при Дарии Завоевателе, когда он был молод. Где твой отец, Дарт?

   -- Погиб, -- коротко ответил Параноик.

   -- Принимаешь его обязанности и временно занимаешь место моей Тени, поскольку обе мои прежние Тени тоже мертвы, -- приказал я.

   -- Благодарю за оказанную честь, мой Владыка, -- преклонил колено Дарт.

   -- А теперь, Рыцари Тьмы... Доложить, какого демона мы сдаём позиции и предаём наследие моего деда?! -- прорычал.

   Они переглянулись, неуверенно замявшись... И тут, сорвавшись, я отчитал их по полной программе, повозив чешуйчатые морды об ошибки и косяки.

   -- ...Даже если бы я был действительно мёртв, вы права не имели поддерживать эти слухи до того, как обнаружите мой хладный труп! -- закончил рычать. -- Вы, Старшие родов, предали меня, и предали Империю, опустив свои когтистые грабли и добровольно отказываясь от всего, что нами создано! Ещё хоть один подобный проступок я сочту предательством Империи и чести Рыцарства!

   -- Клянёмся!.. -- в ужасе бухнулись на колени трое из присутствующих. -- Клянёмся родом и кровью!..

   -- Клятва принята, -- ледяным тоном оповестил я. -- Чтобы вы знали, Рыцари, на будущее... Ирдес Райдан Дарий ар'Грах -- младший сын младшего сына Завоевателя. Кроме меня остался в живых Вэйванлин Лэнхаэль Дарий ар'Грах -- старший сын старшего сына моего деда. То, что он -- светлый и ллиэни', не меняет положения дел.

   Понятия "бастард" или "незаконнорожденный" у нас нет -- это чисто человеческие термины. Ребёнок есть ребёнок, а в браке он рождён или по случайности -- не имеет значения.

   -- Это благая весть, Владыка, -- искренняя радость в лицах моего воинства.

   Обсуждение вскоре свернули, Рыцари не в самой мягкой форме объявили людям, что их Владыке следует отдохнуть перед серьёзным делом. Не спорю -- действительно следует.

   -- Ирдес, -- отозвал меня в сторонку Параноик. -- Ты как?..

   -- Где их могилы, Дарт? -- тихо спросил я.

   При Академии всегда есть морг и кладбище. Иногда мы гибнем на этой учёбе. Людей -- хоронят. Тёмных -- сжигают, но... Но последнее время сжигают редко.

   ...Песок. Рядком могилы и песок. Постамент, мраморные статуи -- ехидная улыбка на живом лице отца, мать, глядящая в небо, надменное выражение дяди, но в глазах так живо пляшут бесенята, суровый дед, хитро сощурившийся Шон... Чуть поодаль, спина к спине, взявшись за руки, сидят двойняшки. С ними рядом -- Кордан, дедова тень. Искусный резчик создал шедевры, они как живые.

   -- Уйди, Дарт... -- выдавил я, не оборачиваясь.

   -- Но я не могу оставить тебя без охраны...

   -- Пошёл вон!!!

   Рыцаря сдуло. А я упал на колени пред ними, сгрёб в кулаки песок. Не верю... Поднявшись, дошёл до постамента, уткнулся в папину каменную ногу... Пап... Папа... Отец мой Император... Никогда уже ты не скажешь с весёлой смешинкой в глазах "Ирдес, сын мой!..", никогда уже мы с тобой не рванём на джипе от деда и мамы тайком в путешествие по вольным дорогам... Никогда. Какое страшное слово...

   -- Прости меня, отец... -- голос отказывал, прерываясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика