– Они точно английские шпионы, – говорил чей-то бас. – Странная одежда, лондонский акцент, никакие они не русские! Надо было сразу схватить их и арестовать до появления гардов.
– Но он назвался Морозовым, я слышал эту фамилию. Она русская, и насколько я знаю, фабрикант Морозов помогает русской революции. Может он его родственник? Он может быть полезен в нашем будущем восстании. У нас с ними общие цели! -отвечал голос Джона. – До утра они и так никуда не денутся, вон как скрипела кровать. Им точно сейчас не до шпионских штучек, а завтра мы поговорим с ними уже основательно, – добавил он.
– Мы не можем ждать, а вдруг они уже сбежали? – поддержал первого третий голос. – Россия нам не союзник! Надо выпытать, что они знают и зачем здесь. А вы им обед в номер!
– Вздернуть этих Морозовых и закопать, зачем нам лишние хлопоты! -поддержал его еще кто-то.
События приобретали дурной оборот. – Надо уходить, скорее! – прошептала Мэри, ее лицо выражало тревогу и страх. – Павел, они схватят нас, и Джон не сможет остановить их!
– А как же твое кольцо? – спросил ее Павел.
– Бог с ним, оно не так ценно, наши жизни важнее! – прошептала Мэри и первой вернулась к задней стороне дома.
Стемнело и они незамеченными проскочили по улице и спрятались у небольшого домика на окраине деревни. Внезапно площадь наполнилась шумом. Из паба выбежали люди, в руках у них были фонари и горящие факелы.
– Они сбежали! Ищите их! Приведите скорее собак, – повсюду раздавались крики и ругань. Кто-то уже седлал лошадей.
– Бежим обратно, в пещеру. Иначе они поймают нас и устроят самосуд! Вот черт, и здесь нам не суждено отдохнуть. Мэри, прости, что втянул тебя во все это, -Павел схватил Мэри за руку и они, пригибаясь и прячась за кустами, побежали вдоль дороги обратно к скале.
Добежав до входа, Павел нашел брошенное копье, намотал на нее кусок найденной по дороге мешковины и снова поджег его. Тем же лазом они забрались обратно в пещеру. Труба все так же мерцала и ждала их в своем чреве. Павел остановился.
– Я в порядке, все будет хорошо. Мы обязательно попадем домой, – сказала Мэри, подошла и обняла его. – Мы живы, и мы вместе. А это самое главное! – добавила она, глядя ему в глаза.
– А ведь труба может развести нас в любое время, каждого по своему пути, стоит только разжать руки, – вдруг подумал Павел и крепко ее ладонь в своей руке. Вдалеке послышался собачий лай, преследователи были уже рядом. Они легко нашли бы вход в пещеру и могли ворваться в любую минуту. Делать оставалось нечего, и они быстро залезли в трубу. Опять произошла вспышка и она снова открыла перед ними новую неизвестность.
Глава 6
Они вылезли в ночь, было тихо и холодно. Но снега не было видно.
– Хорошо, что труба выбрасывает нас в безопасном месте, – подумал Павел. -Все могло быть гораздо хуже. Например, в бушующий океан или в центр какого-нибудь сражения! – свои нелегкие мысли он оставил при себе.
Мэри уже ежилась от холода. Павел снял свою куртку и укрыл ее. – Надо развести костер, – подумал он.
Из-за туч вышла луна и они увидели очертания большой горы. Место, где они находились было довольно высоко. Отсюда и было холодно.
– Спускаться ночью опасно, – рассуждал Павел. – Заночуем вон у того большого камня, за ним не будет дуть.
Он повел туда Мэри, по дороге собирая сухой мох и ветки. Костер согрел их. Павел насобирал мха и для ночлега. – Утро вечера мудренее, – сказал он Мэри и прижал ее к себе. – Спокойной ночи, – ответила она, укладываясь с ним на сооруженную лежанку. Так они и заснули, прижавшись друг к другу и укрывшись одной единственной курткой.
Проснулась Мэри от того, что стучала зубами от холода. Костер давно потух и от него шел только тоненький дымок ввысь. Светало и ее взору открылась покрытая густым лесом зеленая гора. Она приподнялась и вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд. Она тихонько разбудила Павла и прошептала, – Здесь кто-то есть, за нами кто-то подглядывает, я чувствую это.
Павел поднялся, выглянул из-за камня и увидел недалеко от себя двух монахов в одежде древних китайцев. Они, увидев его, смиренно поклонились. Поклонился и Павел. Они жестами стали звать его с собой, показывая путь на гору.
– Там монахи, похоже древние, – сказал он Мэри. – Но это явно не Тибет, там на вершинах снег и горы гораздо выше, похоже мы в Китае. Они зовут нас куда-то за собой.
Мэри поднялась, и тоже выглянула из-за валуна. Монахи поклонились и ей и опять заулыбались, указывая путь наверх.
– Они такие милые, пойдем, раз зовут. Помощь нам не помешает. И это не те дикари из леса, иначе они давно разделались бы с нами, – Мэри улыбнулась и тоже поклонилась монахам.
Подойдя, она заговорила с ними по-английски. – Доброе утро, я Мэри, а это Павел. Мы заблудились, замерзли и проголодались, – сказала она.
Монахи посмотрели друг на друга, и снова заулыбались, показывая путь в гору. Павел сказал что-то по-немецки, затем по-русски и по-французски, но те смиренно улыбались, качали головой и неизменно показывали на гору.
Делать нечего, он кивнул им все отправились в путь.