Павел как мог жестами показал, что они прибыли издалека, что им нужна еда, вода и теплая одежда. Старец внимательно следил за Павлом. Казалось, что его глаза не мигая смотрят только перед собой, как будто сам он застыл в медитации. Но Павел чувствовал, что монах оценивал его и то, что он показывал. Он принимал решение.
Из дома вышли еще несколько молодых монахов в красных халатах. Они встали за спиной у учителя. Время шло, и пауза затянулась. Внезапно старец улыбнулся, поклонился гостям и жестами пригласил Павла и Мэри в дом. Они облегченно вздохнули и проследовали за учителем. Это был типичный китайский дом с загнутыми крышами китайских пагод. Внутри сидели на полу в позе лотоса около двадцати монахов. В углу стояли деревянные мечи, палки и шесты.
– Наверное это у них зал для тренировок, – прошептал Павел.
– А где они живут? – тихонько спросила Мэри. Их проводили в соседнее помещение, где стояли столы со скамьями и жестом пригласили сесть. Вскоре принесли воду, глиняную миску с дымящимся рисом, лепешки и оставили их наедине. Слышно было, как монахи вернулись к тренировкам.
– Настоящая еда китайцев, приятного аппетита, – сказал Павел и положил на лепешку немного риса. Он налил Мэри и себе воды в кружки.
– Жаль, что нет соевого соуса, – пошутила Мэри и с удовольствием съела лепешку с рисом.
Учитель вошел беззвучно. Павел встал и поклонился, но он жестом попросил его сидеть. Он что-то сказал им на китайском, но поняв, что они его не понимают, сел напротив и налил себе воды. Он рассматривал их, их одежду, а когда Павел достал из куртки нож, чтобы разрезать лепешку, он уже не отрывал от него глаз. Швейцарский нож удивил его, особенно когда Павел показал ему, что он складной и имеет разные функции, даже ножницы и лупу.
– Не хотелось бы расставаться с ним, но, мне кажется, это будет достойная плата за их гостеприимство, – сказал Павел и передал нож учителю. Монахи дали Мэри теплый балахон, в который она укуталась с головой. – Какая ты смешная! Может и мне уподобиться монаху – пошутил над ней Павел.
– Лучше скажи, что нам делать дальше? – ответила Мэри. – Мне хочется отдохнуть и помыться. Женщин у них здесь нет, а мне нужно уединение.
– Я попрошу о комнате для отдыха, потерпи немного.
Учитель улыбался, разбирая и собирая нож Павла. Вскоре появился монах и поклонился. Учитель что-то сказал ему и тот жестами попросил гостей следовать за ним. Они прошли одно помещение, потом другое, пока не оказались в весьма уютной комнате. На полу лежали циновки, в углу стоял деревянный сундук, на котором стоял кувшин с водой. В углу стоял горшок. Монах поклонился и вышел.
– Наверное здесь и можно тебе отдохнуть, – предположил Павел. – Я оставлю тебя ненадолго, а сам прогуляюсь. Посмотрю, как монахи тренируются. А ты не волнуйся, они строгие моралисты и не будут тебя беспокоить.
То, что увидел в зале Павел, походило на кино. Монахи соревновались в мастерстве парного боя на мечах, шестах и палках. Некоторые слушали учителя сидя на полу. Павел не стал докучать им, поклонился и вышел во двор.
– Не стоит мешать, – подумал он. – Я и так видел достаточно. Через некоторое время, во двор вышла и Мэри.
– Они такие ловкие! – сказала восторженно она и взяла его под руку. – И этот учитель, он хоть и старый, а какой быстрый и сильный. При мне он сломал толстую доску одним пальцем!
– Пойдем прогуляемся, – предложил ей Павел. – Здесь есть старое дерево, которое они по легенде дырявили своими пальцами. Где-то недалеко должно быть и место для их медитаций.
Они шли по дорожке вдоль скромных жилищ и построек, пока не вышли на залитую солнцем поляну. Посередине ее росло могучее дерево. Павел и Мэри подошли и ощутили его величие. Огромный кипарис рос, казалось, здесь тысячи лет.
– Уверен, что здесь они познают свой дзен. Хотелось бы и мне медитировать здесь вместе с учителем. Жаль, что мы не понимаем по-китайски. Где-то наверху есть и та пещера, где медитировал свои 9 лет Дамо. Знаешь, его учение не признали в Индии. Он был богатого рода, но решил отправиться на север как Будда и пронести свое учение. Однажды, медитируя, он заснул, за что страшно разгневался на себя. Он вырвал свои ресницы и бросил их в гневе на землю. Будда же поднял и посадил их и выросли кусты ароматного чая. Отсюда и взяла свое начало чайная церемония. Хорошо просто побыть здесь, подальше от нашей мирской суеты. Мэри, скажи, а ты могла бы отказаться от цивилизации нашего века и начать новую жизнь здесь? – Павел остановился и посмотрел на Мэри.
– Возможно, – ответила она. – Только что я буду здесь делать? Одного тебя мне будет мало. Мне, как и тебе, придется учиться какому-то ремеслу. В нашем мире мы имеем работу и безопасность. А здесь? Все чужое и порою такое враждебное! Монахи не в счет, они учатся бою и защищаться. Значит есть от кого? – Мэри присела на траву.