Читаем Трубка мистера Холмса полностью

— Мистер Бонд, а куда ведёт эта лестница? — показал Кристиан на небольшую лестницу, ведущую со второго этажа на чердак.

— А это лестница на чердак. Его переоборудовали под небольшую комнатку. Это комнатка домработницы Мэри. Бедолага, ей теперь будет совсем непросто. Мстительная миссис Коэн, и из тюрьмы сможет так напакостить ей, что девочка в этом городе уже не сможет устроиться в нормальный дом.

— С чего вы взяли, что миссис Коэн может сесть в тюрьму?

— Как же, она ведь призналась, что отравила своего мужа, правда характер ран на теле…

— Общение со мной не проходит даром, — перебил Кристиан собеседника. — Не так ли мистер Бонд? Вот вы уже и сомневаетесь.

— Что правда, то правда, — польщённо произнёс Джек, пытаясь произвести ещё более благоприятное впечатление на Кристиана. — Теперь надо выяснить, что первым подействовало на самочувствие мистера Коэна: яд его супруги или пули его охранника. В любом случае, круг подозреваемых сузился до минимума.

— Я бы не говорил так уверенно мистер Бонд, — в голосе мистера О`Гатти проскальзывали нотки сомнения.

— Бросьте мистер О`Гатти, если в этом убийстве окажется замешанным кто-то ещё из обитателей этого дома, я съем свою шляпу. Я просто уверен, что остальные безобидны и не имеют никаких оснований на сведение счётов с хозяином дома.

Кристиан оценивающе оглядел головной убор Джека.

— Последний раз я видел вас в большой соломенной шляпе на набережной, когда вы с сыном удили там рыбу. Надеюсь, вы имели в виду именно эту шляпу, а то фетровые, знаете ли, могут вызвать изжогу.

Бонд озадаченно посмотрел на Кристиана.

Кристиан ободряюще улыбнулся и подмигнул Бонду.

— Шутить изволите? — догадался Джек.

— Только самую малость. Что же, хотя я и не мастак лазить по чердакам, давайте навестим бедное создание.

— Следуйте за мной мистер О`Гатти.

Бонд и Кристиан подошли к лестнице ведущей на чердак, и поочерёдно забрались по ней наверх.

Чердак был разделён деревянной стеной на две части. В первой половине, под сводами крыши была устроена небольшая, уютная комнатушка, в которой у небольшого окошка стояли столик, два стула, у одной из стен кровать, тумбочка рядом с кроватью, шкафчик для одежды, две полочки, одна с книгами, вторая с вазочками и игрушками. На тумбочке стояла стеклянная ваза с виноградом и яблоками.

Во второй половине чердака находилось помещение для старых вещей, инструментов и уборочного инвентаря Мэри. Обе половины сообщались между собой дверью, которая находилась сразу возле лаза на чердак.

Мэри сидела на стуле около окна в одиночестве. Ей почему-то не выдали «копа» для компании. На лице девушки читался неподдельный страх и тоска от пережитой картины.

Первым на чердак влез Бонд.

Увидев его, Мэри вскочила с места и, начала нервно теребить платочек.

Следом за Бондом, с трудом протискивая так и норовивший застрять футляр от скрипки, в её комнатушку поднялся Кристиан.

— Ещё раз здравствуйте Мэри! — поприветствовал девушку Бонд. — Вы, наверное, нас уже заждались?

Девушка молча взирает на пришедших.

Бонд сделал шаг вперёд. Под его ногой лопнула крупная виноградина.

— Ой, простите, — извинился Бонд и осмотрелся вокруг и заметил ещё несколько виноградин на полу и на кровати.

— У вас, что здесь шла виноградная война? — пытаясь разрядить обстановку старается пошутить Джек.

— Нет, это я… играла, — растерянно отвечает Мэри и всхлипывает.

— Здравствуйте юная леди! — галантно приподнимает свою шляпу Кристиан ища место куда положить скрипку.

— Здравствуйте мистер Кристиан О`Гатти! — грустно отвечает ему девушка.

— О-о, вы знаете, как меня зовут, интересно?

— Да, я читала все заметки миссис Бонд о ваших расследованиях, и знаю, что шансов выпутаться, у убийцы практически нет?

— Вы так считаете? Звучит забавно! Пусть и так, но может вы, всё-таки используете свой шанс и поведаете нам, что знаете об этом, э-э, инциденте.

— Да, Мэри мы просто зашли поболтать с самым невинным созданием в доме, — вставляет своё веское слово мистер Бонд.

— Я дико извиняюсь, — поправляет своего товарища Кристиан. — Но насколько я уже понял, вы не так уж невинны в этом тёмном деле мадемуазель. Ну, вы понимаете меня?

— Да сэр! — собралась-таки с духом Мэри. — Я всё обдумала и решила во всём признаться.

— Не стоит так переживать Мэри, — игриво подмигивает её истинный джентльмен Джек. — О ваших шашнях с мистером Коэном, знает даже его жена.

— Вам и это известно? — сначала краснеет и тут-же бледнеет девушка.

Бонд беззаботно улыбается ей.

— А что вы ещё чем-то хотели с нами поделиться?

Мэри пристально посмотрела на Кристиана, который в свою очередь подозрительно осмотрел комнату и остановил взгляд на девушке.

— Не обращайте внимания на трёп мистера Бонда, — вмешался в беседу Кристиан, видя что наклёвывается что-то новенькое. — На самом деле нам известно гораздо большее, но мы готовы выслушать вашу версию Мэри.

— Только давайте ближе к делу, у нас ещё много работы, — нетерпеливо бросает Бонд.

— Что же, ближе так ближе, — вздыхает Мэри. — Это я во всём виновата.

Джек криво ухмыляется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы