Воздух вокруг был заряжен их молодой бурной энергией. Линда дотронулась до лица Ричарда. Ее губы раскрылись и соединились с его влажными губами. Она ощутила солоноватый вкус ветра и каменной пыли. Кончик ее языка коснулся его зубов, и они разжались, позволяя ей углубить поцелуй. Линда слегка щелкнула своим язычком по его языку и чуть задрожала, захваченная водоворотом чувств.
Линда ощущала себя легкой, как воздух. Она закончила поцелуй сладким горизонтальным скольжением языка по губам Ричарда. И оставила еще несколько легких поцелуйчиков на его мужественном подбородке.
Счастливая, она откинула голову назад, ликующе протянула руки навстречу небу и по-детски открыто засмеялась.
Чувства Ричарда, ожидающего, пока она успокоится, были двоякими, объединяя радость и печаль. Одной рукой он сгреб ее куртку и держал, крепко зажав под мышкой. Другой рукой поглаживал девушку по волосам, ласково заправляя выбившиеся пряди за уши.
— Я создал монстра.
Она замотала головой, отчего выбившиеся пряди, вновь разлетелись во все стороны.
— Нет, милый, не обольщайся. Я слепила себя сама.
— Хорошо. Тогда меня ни в чем нельзя обвинять.
— А я и не собираюсь это делать.
— Даже на следующей неделе? Или в следующем месяце, когда…
Линда прикрыла ему рот ладонью:
— Молчи.
И снова быстро его поцеловала.
— Это какая по счету награда? — спросил Ричард, снимая веревку с пояса.
— Никакая. Просто…
Он резко вскинул голову:
— Разве нет?
— Ха! Ты думаешь, я настолько нахожусь под властью твоего мужского обаяния, что поцелуй — это та великая награда, о которой я прошу? — Она усмехнулась. — Женщины нашего городка слишком закормили вас, мужчин семейства Бейли, своим восхищением.
Ричард заключил Линду в свои сильные объятия и звучно чмокнул в нос. Потом глубоко заглянул в ее счастливые глаза, зажмурился и нежно коснулся губами уголка ее рта. Он целовал ее до тех пор, пока хоть глоток воздуха оставался в легких. Девушка замерла, наслаждаясь красотой момента, которого так давно ждала. И мужчина преподнес ей целый букет поцелуев — от легких, нежнейших, почти братских, до яростно-страстных, сексуальных. Тех, которые ведут туда, куда положено, — в любовные объятия друг друга. Они наслаждались взаимным влечением, больше не пытаясь скрывать свои чувства.
— Тогда это — помимо награды, которую ты потребуешь от меня потом, — пробормотал Ричард.
— Да, конечно. Я согласна.
Она почувствовала, как он напрягся, а потом, как будто усилием воли, расслабился.
— Нужно действовать разумно, — сказал он со вздохом, мягко отстраняя от себя девушку. — Нам лучше продолжить путь. Солнце заходит.
— А как же моя награда? — спросила она, помогая ему собрать обмундирование.
— Будь благоразумной, — предупредил Ричард.
— Да нет, это не то, о чем ты подумал. Все, что мне нужно, — это приглашение на праздник в ваше семейство.
На первый взгляд это была пустяковая просьба. Приглашение миссис Бейли распространялось на большинство близких знакомых, которыми являлись, без сомнений, большинство жителей городка. Но на этот раз Линде необходимо было знать, что Ричард будет рад видеть ее там. По городку уже и без того ползли слухи о том, что их, направляющихся куда-то вместе, можно заметить довольно часто. Приглашение на обед по случаю дня рождения хозяйки семейства могло бы либо свести на нет лишние подозрения, либо привести к публичному заявлению о помолвке…
— Ты сошла с ума! — сказал Ричард. — Сама подумай, заявятся все мои родственники. Каждого гостя мама будет встречать на улице и подробно сообщать о тех, кто уже пришел, и тех, кто с минуты на минуту прибудет… У всех еще на памяти ваши отношения с Чарльзом.
— Можно подумать, что все они только и ждут, что твой брат опомнится, бросит жену и потащит к алтарю меня, оправдав их давние надежды и вернув, таким образом, причитающийся нам миллион. Смешно говорить о каком-то там неудобстве, когда я уже присутствовала на свадьбе Чарли и Сьюзи.
— Я не это имел в виду.
Она сняла перчатки и потерла руки, прекрасно понимая, что именно будет означать это приглашение.
На лицо Ричарда набежала хмурая тень:
— Пожалуй, я должен обсудить приглашение с Чарльзом.
— Хорошо, — сказала она, прикидывая, что так будет лучше для них всех. Хотя, что и говорить, парень должен был открыть глаза брату на все происходящее с ними еще семь лет назад.
Ричард почувствовал боль в копчике и со стоном уткнулся в пол гимнастического зала.
— Проклятье! Мы же не на автогонках, что ты носишься как болид!
Чарльз, запыхавшись, остановился и присел на корточки возле брата:
— Прости, что толкнул, ты можешь двигаться? — В его голосе звучала тревога.
Ричард отмахнулся:
— Естественно, могу. Просто не хочу. Поваляюсь пару минут и встану… — Его голос был сдержан, несмотря на то что боль резала как ножом.
— Все мы понемногу сдаем, — сказал Чарльз. — Я тоже что-то сегодня не в форме.
— Еще бы, после медового месяца быть все время в форме большая удача… — ляпнул подошедший к ним Боб. — Ну что, футбол на сегодня отменяется? Размялись, называется…