Читаем Трудно быть сержантом полностью

— Кто-нибудь обязательно расскажет начальству о том, что произошло вчера. Что тогда? Ты думаешь, что после этого нас возьмут в пехоту, Уилл! Нет, друг, они не захотят с такими связываться. Им нужны люди выдержанные, умеющие держать язык за зубами и вести себя как надо. Мы допустили ошибку, Уилл. Солдат не должен так поступать. Ты понимаешь, солдат не должен ввязываться ни в какие скандалы в сортирах. Он должен проявлять себя на поле боя, где идет настоящая битва. И какое ему дело до какой-то глупой возни в уборной. Для него это слишком мелко. Ты, наконец, понял меня, Уилл?

— Не совсем, — ответил я, — мы не на…

— О, я знал, что ты опять не поймешь меня, — прервал меня Бон, — но ты попытайся понять. Разве они возьмут в пехоту такого малыша, как я? Ты только послушай. Мой прадедушка, под командованием Стоунуолла Джексона. [1]Джексон знал его лично и наградил медалью, которая до сих пор хранится у нас дома. Его брат тоже воевал. А мой отец служил в дивизии «Рейнбоу». Два брата были участниками последней войны, и оба служили в пехоте. А вот мне из-за этой проклятой драки теперь не попасть в пехоту. Там не нужны солдаты, которые ведут себя, как мы. Понимаешь? Только матросы в идиотских белых штанах могут драться в уборных. Ведь по настоящему они никогда, не воевали. То же самое можно сказать и о летчиках. Между ними и моряками нет никакой разницы. Только честный солдат, пехотинец, по-настоящему сражается на поле боя… Понимаешь? — Он наклонился ко мне и шепотом продолжал: — Они могут засунуть нас в военно-морской флот, и нам придется носить короткие белые штаны, или упекут в береговую оборону, а то и в авиацию. А ты знаешь, как зовут тех, кто служит в авиации?

— Нет, я никогда не слыхал.

— Их зовут… — он остановился на секунду и скривил губы, — их зовут летунами. Черт возьми, Уилл, каково, а? Тебе понравится, если тебя будут так называть?

— Ей-богу, я не собираюсь быть летчиком.

— Но тебе придется туда пойти! — воскликнул Бен. При этом он так сильно свесился с койки, что чуть было не свалился на пол и это немного его охладило. Чтобы окончательно успокоить приятеля, я решительно заявил:

— Нет, они этого не сделают, Бен. А если кто-нибудь из ребят проговорится, я до него доберусь и заставлю взять свои слова обратно.

— Ну ладно, Уилл. Я хочу, чтобы ты понял одно. Я не собираюсь сваливать все на тебя:

ведь мы в этом деле оба замешаны одинаково, но мне кажется, что, несмотря на мое плохое зрение и другие недостатки, они все-таки должны взять меня в пехоту. Я думаю, они не должны обращать внимания на такие мелочи, как плохое зрение.

— Да, — согласился я, — конечно.

— Ладно, поживем-увидим, — сказал Бен.

— Ну, я больше не буду об этом беспокоиться, — заявил я.

— И я тоже посмотрю, что будет, — проговорил Бен и, стал рассматривать свои ногти.

Но я знал, что Бен все равно не успокоится, потому что он был ужасно упрямый. "Конечно, он будет еще долго волноваться", — подумал я.

ГЛАВА VIII

Следующие два дня мы изнывали от безделья, в ожидании приказа о назначении. Это были самые тяжелые минуты, которые я когда-либо испытал в своей жизни. Настроение Бена становилось все хуже и хуже, да и мне было не сладко. Иногда, правда, я забывался немного, и тогда мне становилось легче. Я то болтал с кем-нибудь из ребят, то играл в карты или ложился на койку и предавался размышлениям.

Приказы о назначении вывешивались на доске объявлений у дверей канцелярии. Всякий раз, когда кто-нибудь входил и сообщал об очередном приказе, все выбегали искать в нем свою фамилию. Парни, получившие назначение в береговую оборону, военно-воздушные силы или еще куда-нибудь, ухмылялись, радостно восклицали и жестикулировали. А про нас с Беном словно забыли.

Ожидание было, просто мучительным. Иногда я доставал варган и играл на нем что-нибудь невеселое, а когда забывался, то переходил на плясовую или марш.

Однажды в казарму, гикая и размахивая руками, влетел один парень. Его зачислили в военно-морской флот. Мне пришлось сыграть для него веселый танец, и он здорово его исполнил. Если бы не Бен, который молча лежал на койке и смотрел в потолок, я бы, даже, наверное, развеселился. Скоро в приказе появились имена Ирвина и Пита. Их зачислили в военно-воздушный флот. На радостях они то и дело хлопали друг друга по спине. После этого приказа настроение у Бена несколько улучшилось: ведь в пехоту-то еще никого не назначили, а нас оставалось не так уж много. Бен взглянул на список, вздохнул и пошел назад в казарму ждать следующего приказа. Конечно, совсем не обязательно было каждый раз бегать просматривать списки, но ведь в противном случае могли подумать, что ты не идешь потому, что не умеешь читать. К тому же, всем не, терпелось

поскорее узнать свою судьбу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1937. Трагедия Красной Армии
1937. Трагедия Красной Армии

После «разоблачения культа личности» одной из главных причин катастрофы 1941 года принято считать массовые репрессии против командного состава РККА, «обескровившие Красную Армию накануне войны». Однако в последние годы этот тезис все чаще подвергается сомнению – по мнению историков-сталинистов, «очищение» от врагов народа и заговорщиков пошло стране только на пользу: без этой жестокой, но необходимой меры у Красной Армии якобы не было шансов одолеть прежде непобедимый Вермахт.Есть ли в этих суждениях хотя бы доля истины? Что именно произошло с РККА в 1937–1938 гг.? Что спровоцировало вакханалию арестов и расстрелов? Подтверждается ли гипотеза о «военном заговоре»? Каковы были подлинные масштабы репрессий? И главное – насколько велик ущерб, нанесенный ими боеспособности Красной Армии накануне войны?В данной книге есть ответы на все эти вопросы. Этот фундаментальный труд ввел в научный оборот огромный массив рассекреченных документов из военных и чекистских архивов и впервые дал всесторонний исчерпывающий анализ сталинской «чистки» РККА. Это – первая в мире энциклопедия, посвященная трагедии Красной Армии в 1937–1938 гг. Особой заслугой автора стала публикация «Мартиролога», содержащего сведения о более чем 2000 репрессированных командирах – от маршала до лейтенанта.

Олег Федотович Сувениров , Олег Ф. Сувениров

Документальная литература / Военная история / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы