Читаем Трудности перевода полностью

– Ты невыносим! – сложила руки на груди и демонстративно отвернулась к окну. В искаженном отражении разглядела, что этот паразит над ней еще и тихо посмеивается. Так бы и врезала, но водителя не убивать и не избивать – святая заповедь для пассажира.

Через несколько минут они круто повернули и въехали в полутемный гараж дома номер тринадцать. «Мог бы и на улице высадить», – раздраженно подумала Ирина, но нарываться на новую словесную перепалку не стала. Мозг отчаянно засыпал и не был готов к битве с весьма бодрым Шиловым. Вот уж правда, зло не дремлет.

– С вещами на выход! – громогласно скомандовал Олег, едва не оставив ее заикой, и заставил вернуться с размышлениям о зле с новой силой.

– С вещами, – проворчала она и выпрыгнула из высокого внедорожника, – хоть бы сумку мою прихватил.

– И надорвался: вам, барышня, скинуть бы килограмм пять! Тогда и сумку бы прихватил, – мужчина явно не собирался отпускать ее домой со здоровой нервной системой. Глаз дергаться уже начал.

– Что? – возмутилась весьма миниатюрная женщина. – Если силушки нет, чтобы девушку на руках носить, это уже старость, Шилов.

– Девушку, – хмыкнул в сторону Олег и все-таки получил очередную пощечину. Она была совершенно очаровательна в гневе – это он знал точно. Довольный собой, мужчина проводил взглядом уходящую в темноту ночи переводчицу.

* * *

Следующее утро

– Такая пробка, – Ирина раздраженно кусала губу. Хотелось до обеда сделать еще кучу всего: все-таки вылет вот-вот и целую неделю её не будет в стране. – Считайте, что довезли меня до места, – она кивнула водителю и выскочила из машины. В кармане пиджака вжикнул телефон – списались деньги за поездку.

Пройти оставалось всего ничего. Пара домов и большая площадь при въезде на которую и образовался затор. Ирина стремительно миновала небольшое ДТП, перебежала по пешеходному переходу в центр площади и, прикупив в сквере стаканчик бодрящего напитка в небольшой передвижной кофейне устремилась к стеклянному офисному зданию.

На пешеходном переходе её встретил отчаянный визг тормозов и чувствительный удар бампером в бок. Ирину отбросило в сторону, она едва удержалась на ногах, расплескав часть кофе по асфальту.

– Что за? – выпрямилась и зло посмотрела на частично заехавший на зебру автомобиль. Какой-то жутко дорогой, начищенный до блеска внедорожник.

Окно открылось и оттуда донеслось грубое:

– Слышь ты, курица, по сторонам смотреть не учили? Пошла отсюда!

Этого Ирина снести не могла. Недолго думая, женщина открыла крышку стаканчика и плеснула кофе на лобовое стекло машины. Дымящийся в утренней прохладе напиток медленно растекся по стеклу. Водитель тут же выскочил, это оказался грузный невысокий мужчина с выражением презрения к миру на обрюзгшем лице, видимо, навечно к нему прилипшим.

– Ты охренела? Стерва, – гаркнул он она всю улицу, приближаясь.

– Сам охренел! Пешеходный переход, – огрызнулась в ответ женщина, сжимая в руках бумажный стаканчик. Ситуация вызвала живой интерес публики, несколько людей уже остановились поблизости и, как по команде, подняли в воздух мобильные телефоны. «Стервятники,» – зло подумала Ирина, смерив их пренебрежительным взглядом.

– Ты знаешь, кто я, тварь? – мужчина больно схватил её за плечо и развернул лицом к себе.

– Знаю. Говнюк, каких поискать, – огрызнулась она, закусив удила.

– Ах ты, су… – он замахнулся для удара.

Вновь на переходе взвизгнули тормоза и с соседней полосы в сторону разыгравшейся сцены круто вывернул блестящий в лучах утреннего солнца черный внедорожник-инфинити. Зеваки закричали и разбежались с его пути. От неожиданности обидчик отпустил ее руку и тоже отпрыгнул в сторону. Автомобиль послушно затормозил в жалких сантиметрах от Ирины. Его она узнала без труда.

Водительская дверь открылась, злой, как черт, Шилов выскочил оттуда и, полностью проигнорировав замершую на месте женщину бросился к громко матерящемуся мужчине.

– Да ты охренел, придурок? – попытался взбрыкнуть тот, но когда его схватили за грудки и чуть приподняли над землей, как-то быстро растерял пыл.

– Ты сейчас подходишь к даме и извиняешься, быстро, – пробасил Олег и отшвырнул мужчину от себя в сторону Ирины.

– Это с какой стати, эта бл*дь херова по сторонам не смотрела, – возмущался тот, явно потеряв остатки инстинкта самосохранения. За что тут же поплатился: своей огромной рукой Шилов схватил его за шею и подвел к Ирине уже согнутого в три погибели обидчика.

– Извиняйся, я сказал, – сжал сильнее. – Пока я тебе шею не свернул.

– Олег, не надо… – наконец-то Ирина смогла произнести хоть слово, но и то прозвучало неубедительно.

– Извиняйся, кому говорю, – продолжал давить Олег. Ей показалось или что-то хрустнуло? Нет, должно быть фантазия разыгралась. Не станет же он ломать шею за это, глупо.

– Простите меня, – поморщился мужчина. Прозвучало неискренне. Рука Шилова сжала еще сильнее, Ирина видела, как напряглись мускулы под натянувшейся тканью рубашки. – Извините, я был не прав, – почти пропищал тот. Олег, кажется, удовлетворился этим и выпустил его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтичные сказки

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену