Читаем Трудные люди. Как с ними общаться? полностью

Убедительный и открытый стиль общения. Как мы уже видели, стиль общения определяет его успех: сможем ли мы войти в контакт с собеседником и склонить его к нашей точке зрения. Непонимание, а отсюда и напряженные отношения являются результатом того, что люди выбирают закрытый стиль в противоположность открытому.

Существуют три закрытых стиля утверждений, которые скрываются в нашей повседневной жизни, на работе и вне ее. Они явно не способствуют убедительности нашего общения.

С дефинитивным стилем вы сталкиваетесь постоянно, и сами себя так ведете. Например: «Он – худший начальник, который у меня когда-нибудь был», «Они делают лучший кофе в городе», «Они – худшая команда по футболу из всех, которые когда-либо были».

Все мы нередко используем такие безапелляционные утверждения в повседневной жизни. Возможно, они и кажутся безвредными, но их закрытая природа означает, что мнения подаются как факт. Это не комментарии, которые могут быть ошибочны: форма заявления говорит об истине в последней инстанции, а не о мнении. Такой подход отталкивает людей и препятствует обсуждению. Если обсуждаемый предмет действительно важен, вы сами увидите, как это может поломать отношения.

Открытый стиль, снимающий категоричность утверждений, предлагает использовать слово «я» в предложениях (мы обсуждали это ранее). Вы ставите слово «я» в начале предложения или фразы в пределах предложения. Или можете употреблять фразы, которые определяются значением «я».

Вышеприведенные примеры мы изменили бы следующим образом: «Я полагаю, это худший начальник, который у меня когда-либо был», «Я думаю, они делают лучший кофе в городе», «По моему мнению, это худшая команда по футболу за последнее время в этой лиге».

Итак, держите глаз и ухо востро, подвергните цензуре свое стремление что-то категорически утверждать, сделайте фразы открытыми, используя «я» и форму пожелания, а не диктат требования. Кроме того, так вы переходите в сферу утвердительного метода разговора, что дает оратору возможность как бы поощрять людей быть восприимчивыми к тому, о чем идет речь.

Давайте рассмотрим примеры ваших открытых возможностей:

• я хотел бы сказать…

• я думаю…

• я полагаю…

• я чувствую…

• я верю…

• мне нравится…

• насколько я могу видеть…

• по моему мнению…

• мне кажется…

• как мне представляется…

Преувеличение (в том числе сверхобобщение) – другой известный способ, которым пользуются многие. Вам хорошо известны слова «всегда», «никогда», «каждый», «что-нибудь», «только» и «прочие».

И часто приходится слышать такие фразы: «Ты никогда не приглашал меня на ужин», «Он всегда опаздывает на встречи», «Я не могу сказать, что научилась чему-нибудь у педагога», «Все знают, что мы – лучшие в этом деле», «Вы только тогда вежливы со мной, когда вам что-то от меня нужно», «Каждый день, который я провожу здесь, ты превращаешь в пытку».

Подобные утверждения, используемые регулярно или большую часть времени, обычно употребляются ради драматического подтекста. Они могут нанести огромный ущерб межличностным связям.

Если мы по каким-либо причинам пытаемся расположить к себе людей, такие утверждения не способствуют гармонии и согласию. Более того, как правило, они неверны. Например, человек, вероятно, опоздал на встречи несколько раз, но так было далеко не всегда.

Лучший способ смягчить утрированные высказывания – призвать на помощь наших хороших друзей – предложения с «я» (там, где это необходимо), а затем добавить «смягчители», поставив их вместо преувеличений. Это слова «почти никогда», «часто», «редко», «больше всего», «обычно», «вообще» и «почти». У вас в запасе есть что-нибудь еще?

Итак, давайте посмотрим на исправленные утверждения: «Вы почти никогда не приглашаете меня на ужин», «Он часто опаздывает на встречи»… Чуть меньше драмы, и у вас появились возможности для диалога, а вероятно, – кто знает? – и для примирения.

Императивный стиль (диктат долженствования) – это слова и фразы командного характера. Стиль, который, как мы отметили ранее, подстрекает респондента вести оборону, причем в большинстве случаев во враждебной манере: «Ты должен позвонить бабушке», «Он должен научиться, в конце концов, общаться с людьми», «Тебе следует позвонить, если задержишься допоздна», «Впредь они должны быть более внимательными».

Императивные заявления часто передаются в категоричном тоне. Так вы рискуете получить двойную неприятность – их превращение в нечто большее, чем просто закрытое утверждение. Давайте преобразуем высказывания в более приемлемые: «Было бы хорошо, если бы ты позвонил своей бабушке», «Я полагаю, что ему пошло бы на пользу научиться общаться с людьми».

Нужны решения, а не проблемы

В любом общении, и тем более на переговорах, сначала нужно решить, что является нашими интересами, а затем поискать их интересы. Как это сделать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

А тому ли я дала? Когда хотелось счастья, а получилось как всегда
А тому ли я дала? Когда хотелось счастья, а получилось как всегда

Как не чокнуться в отношениях? Что делать, если хочется счастья, а получается ж…па? Как быть, если ты с одной стороны – трепетная и нежная лань, а с другой – неукротимая Харли Квинн? Под какой подол прятать свои яйца и стоит ли это вообще делать? Как разобраться, с кем быть? Почему ты творишь разную фигню, вместо того чтобы быть счастливой? Представь, что ты нашла чужой дневник, и в нем – прямо как про себя читаешь. Измены, зависимые отношения, похожая на ад любовь, одиночество, страхи, сомнения, метания. Реальные истории о том, что неудобно, стыдно, страшно обсуждать. Иди на ручки, во всем разберемся. Я расскажу, почему все это с тобой происходит и что делать. В твоих руках – теория и практика по выходу из любовной… ну ты поняла, откуда. Книга содержит ненормативную лексику

Ника Набокова

Семейные отношения, секс / Психология / Образование и наука
Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука