Читаем Трудный клиент полностью

Доджа одолевало беспокойство. Ведь если матка Кэролайн по размеру пропорциональна остальным органам девушки, то она просто крошечная. Додж размышлял о том, что это вообще чудо, что в таком маленьком органе может поместиться ребенок. А что, если его ребенок окажется слишком большим? Додж не помнил, чтобы ему рассказывали, сколько он весил при рождении. Да даже если бы ему и говорили — он все равно не знал стандартов. Ему не с чем было сравнить. А что, если они с Кэролайн зачали гиганта? Тогда его ребенок может что-то повредить у нее внутри. Может разорвать ее на части.

Додж пролежал всю ночь без сна, опасаясь анатомической катастрофы. Поэтому на следующее утро, когда он явился на работу на шинный завод, настроение и самочувствие у него были хуже некуда. Настроение не улучшилось, когда он узнал, что Кристал не вышла на работу. Заболела? Или Олбрайт заставил ее бросить работу из-за «Марвина»? Вспомнил эпизод с починкой раковины, снова разозлился и избил Кристал сильнее, чем раньше?

По окончании смены Додж быстро направился к выходу. Ему не терпелось вернуться домой и убедиться, что с Кэролайн все в порядке, а затем поехать попытаться услышать, что происходит в доме Кристал и Олбрайта. Он чуть не наткнулся на женщину, оказавшуюся у него на пути.

— Привет, Марвин!

— Привет. Прости, но я очень тороплюсь.

— У меня для тебя записка от Кристал.

Додж застыл неподвижно.

Подруга Кристал передала ему листок бумаги.

— Она просила позвонить ей по этому номеру.

— С ней все в порядке?

Либо коллега Кристал не знала ответа на этот вопрос, либо не хотела ничего говорить.

— Она передала, чтобы ты позвонил, как только сможешь, — сказала девушка.

— Хорошо, спасибо.

Додж позвонил из автомата. Кристал ответила после второго гудка. Ее «алле» было каким-то неуверенным, дрожащим.

— Это Марвин. С тобой все в порядке?

Услышав его голос, Кристал принялась плакать.

— Нет, нет! Не в порядке. Я боюсь, я так боюсь…

Додж утешал ее и успокаивал, и наконец Кристал сообщила, что ушла от Олбрайта.

— Или скорее убежала, — всхлипывала девушка. — Он… он…

— Где тебя искать?

Кристал назвала ему адрес, и через двадцать минут он уже был в мотеле и стучал в дверь, оглядываясь через плечо и надеясь, что в череп Олбрайта не вделан радар, позволяющий отыскать где угодно свою подружку.

Кристал выглядела ужасно. Лицо ее было покрыто пятнами и опухло от слез. И она была в чудовищном эмоциональном состоянии. Присев рядом на диван, Додж обнимал ее, пока она не перестала дрожать. Убрав волосы, прилипшие к мокрым от слез щекам, Додж уговаривал ее рассказать ему все.

— Я не могу помочь тебе, не понимая, что происходит. — Прежде всего он хотел знать, есть ли основания опасаться, что Олбрайт снова ворвется туда, где они находятся вдвоем, выхватит нож и выполнит свое обещание перерезать Доджу горло.

— Он знает, что ты от него ушла?

— Теперь уже наверняка знает, — всхлипнула девушка. — Он уехал и сказал, что его не будет несколько часов. Но я не уверена — может быть, он собирался вернуться раньше и нагрянуть неожиданно. Как он это сделал в тот вечер, когда обманул меня. Поэтому я сразу вызвала такси. Я упаковала только то, что смогла унести, и все время, пока ждала такси, боялась, что Франклин вернется раньше и остановит меня.

— Ты не оставила записку? Не дала ему знать, куда отправляешься?

— Нет! Я ушла от него навсегда и возвращаться не собираюсь. О, Марвин, если он найдет меня, то убьет.

— Нет, не убьет, потому что я ему этого не позволю.

Кристал прижалась к нему крепче и сказала, что не знает, что бы делала без его дружбы и защиты. Видимо, из благодарности она поцеловала его в губы.

— Послушай, Кристал, — сказал он, отстраняясь. — У тебя есть какие-то особые причины бояться Франклина?

Кристал непонимающе моргала припухшими веками.

— Какие, например?

Додж напомнил себе, что не надо торопить события, следует двигаться вперед постепенно.

— Ну, например… не знаю… Ты не думаешь, что он замышляет новое преступление?

Кристал отвела глаза.

— Что-то он явно готовит.

— О боже!

— Франклин много разговаривал в последнее время по телефону. Со своим кузеном из Мексики. Я тебе о нем говорила.

Додж кивнул. Сердце его учащенно забилось.

— Мне кажется, они вдвоем что-то замышляют, — глаза Кристал снова наполнились слезами. — И если они попадутся, копы могут решить, что я была соучастницей. — Она шмыгнула носом и вытерла его тыльной стороной ладони. — Мои родители предупреждали меня. И почему я их не послушалась?

— Может быть, тебе надо поговорить с полицией?

Кристал подняла голову и с тревогой посмотрела на Доджа.

— Ну да, — продолжал он, сжав ее ладони между своими. — Если ты намекнешь им, что Франклин что-то замышляет, они будут знать, что ты-то ни при чем. Понимаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Mitchell & Associates - ru

Сценарист
Сценарист

Впервые на русском! Новый захватывающий роман признанного мастера любовно-криминальной драмы Сандры Браун.Убийство бизнесмена Пола Уиллера кажется случайным всем, кроме его подруги Джули Рутледж. Знаменитый адвокат Дерек Митчелл, познакомившийся с Джули при весьма нетривиальных обстоятельствах, вскоре начинает разделять ее сомнения. Под подозрением оказывается племянник Уиллера, Крейгтон, знаток истории кино, который разыгрывает сцены из классических триллеров в жизни, делая окружающих невольными участниками своих кровавых инсценировок.Будет ли изобличен заказчик убийства Уиллера? Может быть, это произойдет на месте следующей кинотрагедии, которую решил изобразить Крейтон?

Сандра Браун , Сандра БРАУН

Приключения / Прочие любовные романы / Прочие приключения / Романы / Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература