Читаем Трудный путь полностью

— Может быть, просто пьяная шутка? — сказал Фесдей, пытаясь прийти в себя. Ведь он же сам видел мертвого, бородача. И тот не притворялся, а был на самом деле мертв. Перерезанное горло — это не шутка. Но куда же делось тело?

— Я тоже так думаю, Макс. Откровенно говоря, мне хотелось бы провести Рождество дома, а не в этом месте. Я сразу же не поверил в убийство. А потом поговорил с самим парнем из 628-й комнаты. Он думает, что это шутка. Он иностранец, его зовут Рашке. Сам он не мог звонить. Звонила женщина. Я сказал тебе об этом?

— Сказал.

Фесдей был окончательно поражен. Рашке мог вернуться после ухода его и Эйприл. Не мог же австриец не обнаружить на своей постели труп и окровавленную подушку?

— У этого Рашке очаровательный характер, — продолжал Клапп. — Фон Рашке. Австрийский граф или что-то в этом роде. Это его первый визит в Сан-Диего. Он сказал, что приехал сюда по делу к Гордону Лараби. Ты знаешь Лараби?

— Иногда видел его. Занимается импортом? Большой магазин в центре?

— Он самый. Тратит деньги на предметы искусства. — А что у него за дела с Рашке?

— Я не докапывался до этого.

— А может быть, он какой-нибудь бывший нацист? — спросил Фесдей.

— Это всегда возможно. Но нельзя же подозревать всех европейцев! Но мне кажется, что он не был ни нацистом, ни антинацистом.

— Настоящий граф? Клапп пожал плечами.

— Может быть, да, а может быть, и нет. Кто знает?

Фесдей думал о шкатулке с деньгами, о двух убийствах и ничего не ответил.

Зазвонил телефон, и Клапп снял трубку. Он слушал недолго, поблагодарил и повесил трубку.

— Ничего нет о твоей девчонке, — сообщил он. — Будешь радоваться?

— Не знаю, — задумчиво проговорил Фесдей. — Но только я немного растерян, — честно признался он.

Открылась дверь, и в кабинет Клаппа ввалился высокий широкоплечий мужчина.

— Простите меня, лейтенант, — сказал он, — я только хотел спросить, нет ли там чего-нибудь большего.

— Не думаю, — весело ответил Клапп. — Уверен, что все в порядке.

— Тем лучше, — улыбнулся тот. — Желаю счастья.

Он поклонился и вышел.

— Мы проверили его бумаги, но они вроде в порядке.

— О ком ты говоришь? — спросил Фесдей.

— Да о парне, который только что был здесь. Это граф фон Рашке. Что с тобой, Макс?

Сигарета выпала изо рта Макса, он закашлялся.

— Дым не в то горло попал, — сказал он. — Так это фон Рашке?

— Судя по паспорту и другим документам.

Только теперь до Фесдея начало доходить. Человек в отеле «Фримонт» вообще не был графом фон Рашке. Кто же тогда был тот толстяк? Кто убил Абрахама Низу и куда дели его тело? Кто такая Эйприл Эймз? И кто хотел убить Макса Фесдея?

Он очнулся от размышлений.

— ...почему так много европейцев приехало в наш город? — говорил Клапп. — Рашке, Люсьен Прайор, Джиллиан Прайор... Если она, конечно, прибыла. Кроме того, Мерлоз Финч тоже только что приехал из Франции. Что привлекло их сюда, Макс?

Фесдей покачал головой.

— Что их связывает? — Клапп облизал губы. — Женщина сообщила об убийстве Уистер и женщина же сообщила о липовом убийстве сегодня. А Джиллиан — женщина.

Клапп снял трубку.

— Дайте мне проходную.

— Что ты хочешь делать?

— У меня есть неясное предчувствие, — сказал Клапп и заговорил в трубку. — Брайан, ты видел человека, который только что прошел от меня? Его зовут фон Рашке. Я хочу, чтобы наши парни присмотрели за ним. Отчет присылайте через каждые два часа.

Он повесил трубку и повернулся к Максу.

— Это может оказаться очень интересным. Любопытно все же узнать, что за друзья у этого австрийца.

— Да, — согласился Фесдей. — Это хорошая мысль.

<p>Глава 11</p>

Пятница, 24 декабря, 5.00 дня

Туманный вечер облаком скрывал особняк у Порт-Лома. Фесдей медленно вел машину по дороге. Он знал, что нельзя возвращаться к Финчу. Подмена фон Рашке, которую ему продемонстрировали, поразила его. Может быть, завтра или послезавтра Клапп сообщит ему что-нибудь новое. После двадцатичетырехчасового ничегонеделания полиция принялась за работу. С австрийцем он может встретиться только очень секретно. Эйприл Эймз не вернулась в отель. Может быть, она вернулась к Мерлозу.

Серая мгла неприятно действовала на Фесдея. Он все время думал о шкатулке. Она лежала слева возле него. Большой дом в стиле «тюдоров» казался заброшенным. Света не было видно. Фесдей остановился у деревьев, взял шкатулку и осторожно вышел из машины. Некоторое время он внимательно прислушивался и вглядывался в дом.

Вскоре до него донесся скрип открывшейся двери. Какая-то фигура появилась на дороге и направилась к воротам. Фесдей узнал садовника, которого он видел раньше.

— Вы не можете сказать мне, есть ли кто-нибудь в доме? — окликнул его Фесдей.

— Не думаю, — ответил садовник. Он подошел к Фесдею и понизил голос. — Старик отпустил всех, а сам спит.

— А эта, как ее, мисс Мун?

— А она ушла в город полчаса назад и вернется не скоро. — Он увидел удивление на лице Фесдея и" добавил: — Если вы кого и увидите там, так это молодого Финча.

— А что он делает?

— Пьет. Но недавно он отправился туда.

Садовник кивнул в сторону скал, где Фесдей раньше видел лодки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже