Читаем Трудный ребёнок по-драконьи (СИ) полностью

Как они вообще посмели обмануть герцога, ведь если он узнает о подлоге, интриганам несдобровать!

Я буквально с ума сходила от беспокойства, не могла ни есть, ни спать, но судьба оказалась ко мне столь же благосклонной, сколь и жестокой. На следующий день я получила ответ на главный вопрос – кто, чёрт возьми, такая Элизабет Родс! И мне даже выходить из дома не пришлось – она сама заявилась к жениху, притом с самого утра.

Я как раз шла завтракать, когда услышала свой родной голос. Сняв туфли, подошла к перилам и посмотрела вниз, в фойе.

– Ваша светлость, вы должны объясниться! – говорила точная копия меня.

– Элизабет? Не находите, что время для визита не самое удачное? И где ваше сопровождение? – холодно напомнил герцог о правилах этикета.

– Я приехала к жениху, мне не нужно сопровождение! – метала громы и молнии девица.

Я почувствовала себя странно. Вижу себя, слышу свой голос, но ощущение, будто я попала на плохой спектакль. Элизабет Родс никогда не была истеричной и вспыльчивой. Кому, как не мне, это знать?

– Если вы будете позволять себе подобное поведение, свадьба не состоится, – сказал, как отрезал, Нортон Ллойд.

– Но…

– Возвращайтесь домой и наймите себе преподавателя по манерам. Я более не намерен выслушивать вас в своём доме.

Ух, до чего он может быть ледяным и неприятным! Представляю, что испытывает подставная Элизабет, если даже я наверху покрылась мурашками и сделала шаг назад.

И упёрлась в Роксану, которая, оказывается, тоже подслушивала!

Мы переглянулись и не стали друг друга выдавать, наоборот, присели, чтобы было удобнее незаметно подглядывать.

Нянька из меня, конечно… Мировая! Я бы такой радовалась, клянусь!

Как бы ни пытался герцог вежливо выставить девицу, та сопротивлялась. Припомнила ему и бесстыжую няньку, и избалованного ребёнка, который должен жить в деревне и носа не казать в столицу, и некоторые, не устраивающие её пункты брачного договора. У нас с Роксаной глаза на лоб лезли от подобных заявлений, но мы мужественно молчали.

А потом платье девицы загорелось. Точнее, начало тлеть сразу в нескольких местах. Она пришла в себя, возмущённо зыркнула на герцога и выскочила за дверь, которую его светлость самостоятельно закрыл на засов. Если бы осенил жестом, изгоняющим демонов, я бы его поняла и не осудила.

– Это не я! – звонко произнесла Роксана, выдавая нас обеих.

Недовольно зыркнула на неё, затем отползла в сторону, к туфлям, поднялась и уже с высоты своего роста ответила:

– Доброе утро, моя хорошая. Что ещё случилось? Я тебя ни в чём не обвиняла.

– Роксана действительно ни при чём. Это я, – признался герцог.

Мы с активно делающей вид, что она только вышла из комнаты, девчушкой как раз подошли к лестнице и после столь неожиданного заявления едва не полетели с неё кувырком.

Я судорожно думала, что бы такого сказать, чтобы не вызвать подозрений.

– А что случилось? – спросила не очень искренне.

– Я не мог проявить грубость по отношению к даме, пришлось импровизировать.

– То есть мне нельзя играть с огнём, а тебе можно? – сделала вывод девочка.

– Нет! – в два голоса ответили мы с герцогом.

– Роксана, на самом деле… – начала я, но стушевалась, не зная, как правильно выйти из непростой ситуации.

– Я услышал твои шаги и сделал не так, как планировал, – выкрутился смущённый дракон. – Но пример с меня не бери.

– Но ты ведь поджёг её платье! – Роксана обвинительно ткнула в отца пальчиком. – Как теперь будешь с ней объясняться?

– Пока не представляю.

– Скажи, что это я за тебя вступилась. Мне она не понравилась! – определилась девочка. – Красивая, но злая и противная. Это на ней ты собрался жениться? Я категорически против.

– Дочь…

– Подожгу храм прямо во время церемонии.

– Силёнок не хватит, – съехидничал жених, свадьба которого внезапно накрылась медным тазом, а он, кажется, не очень–то и расстроился, более того, подначивал дочь на настоящее преступление!

Вот оно – драконье воспитание! Сразу видно, что не люди. Друг за друга горой – это раз, плевали на нормы морали и этикета – два, изворотливый ум – три… Перечислять можно бесконечно.

– Я предупредила, – сообщила Роксана и, грозно сверкнув голубыми глазищами, пошла в столовую.

Умильно прижала руки к груди. Моя девочка! Сколько в ней стати, гордости, сообразительности! Ну что за чудесное создание?

Герцог, однако, моих восторгов не разделял.

– Это так вы воспитываете Роксану?

– Поскольку я работаю у вас последние дни, скажу прямо, ваша светлость: учитывая увиденное, я рада, что у Роксаны сильный и независимый характер. Надеюсь, я успела научить её верить в себя и свои силы, – сообщила с достоинством и последовала за воспитанницей.

Глава 6

К обеду я буквально места себе не находила. Кого же поставил на моё место отчим? Почему не боится гнева его светлости? Уверен, что его аферу не раскроют? Но ведь я могу в любой момент вернуться и…

Или меня планируют устранить?

Перейти на страницу:

Похожие книги