— А как насчет мужа Рейчел, Уилла Симмонса? Он тоже приказал убить его?
— Да, да! Он послал Трейси и Пита. Рэнкин также убил Паркера и Коннерса. Я всего лишь выполнял его приказы. У меня не было выбора! — Он упал на землю и пополз к Хоуки; его крупное тел сотрясалось от рыданий.
— Ты омерзителен, Дивер, — презрительно бросил Дэвид. — Ты не стоишь даже того, чтобы тратить на тебя пулю. Он вложил пистолет в кобуру и повернулся к Диверу спиной.
— Спенсер, — окликнул его Хоуки. — Если ты меня развяжешь, я позабочусь о Джулиусе Дивере. Я арестую его. Дэвид подошел к дрезине.
— Арестуешь его? Каким образом ты сможешь сделать это?
— Я агент правительства Соединенных Штатов, уполномоченный расследовать коррупцию на железной дороге. Я занимаюсь этим проклятым делом уже около двух лет.
— Ну и ну, — ухмыльнулся Дэвид.
— Почему ты мне ничего не сказал, Хоуки? — рассерженно спросила Рейчел.
— Я подумал, что лучше не впутывать тебя в это дело, — простодушно улыбнулся он.
Дэвид остановился рядом с дрезиной.
— Значит, ты правительственный агент. Сомневаюсь, что мне стоит развязывать тебя.
— Почему? — спросил Хоуки.
— Вместе с этими парнями я собирался ограбить поезд, который скоро должен здесь пройти — Но почему, Дэвид? — с отчаянием в голосе спросила Рейчел.
Он пожал плечами:
— Какое это имеет значение? Такова уж моя судьба. Но я хочу, чтобы ты верила, Рейчел: я ничего не знал о том, что они убили твоего мужа.
— Ты по-прежнему собираешься ограбить поезд? — спросил Хоуки Дэвид оглянулся на лежащие на земле тела.
— Нет, не думаю. По крайней мере не в одиночку.
— Тогда, пожалуй, у меня нет причин арестовывать тебя. Может, ты теперь будешь так любезен и развяжешь нас?
— Конечно.
Когда Дэвид склонился, чтобы развязать веревки, Рейчел увидела за его спиной Джулиуса Дивера, который стоял на коленях и держал в вытянутых руках пистолет.
— Берегись, Дэвид! — крикнула она.
Не успели эти слова слететь с ее губ, как Дивер выстрелил. Пуля попала Дэвиду Спенсеру в шею. Но его реакция была настолько быстрой, что, падая, он успел выхватить пистолет. Дэвид опустился на колени, хватаясь руками за дрезину. Револьвер со стуком упал рядом с Хоуки.
С печальной улыбкой Дэвид посмотрел на Рейчел.
— Моя милая Рейчел, теперь я могу . — Его глаза затуманились, и он закашлялся. — Теперь я вижу их лица — тех, кого я убил.
Он вздохнул и опустился на землю.
— О Боже! Пожалуйста, нет! — Рейчел выгнула шею, чтобы посмотреть вниз. Широко раскрытые глаза Дэвида безжизненно блестели в свете костра.
— Хоуки, — еле слышно прошептала она. — Мне кажется, что он сам хотел, чтобы мой дядя убил его. Хоуки смотрел на Джулиуса Дивера.
— Возможно, но мне бы очень хотелось, чтобы он сначала развязал нас.
Рейчел проследила за его взглядом и увидела приближающегося к ним Дивера. Раздался демонический, почти безумный смех:
— Похоже, он отдал свою жизнь за вас, а? Высокомерие опять вернулось к нему. Важной походкой он приближался к ним.
— Почему бы вам не сдаться мне, Дивер? — примирительно сказал Хоуки. — Это облегчит вашу участь.
— Сдаться? Ну конечно, мистер Смит Не думаете же вы, что я настолько глуп, правда? Особенно после того, как все сложилось так удачно — Вы собираетесь застрелить нас? — спросила Рейчел.
— О нет, моя дорогая племянница, — сказал Дивер — Нет, я не буду стрелять в вас. Зачем же так грубо. В этом нет необходимости.
Он вытащил из жилетного кармана золотые часы и открыл крышку, а затем хитро улыбнулся.
— Дело в том, что поезд, который собирались ограбить эти парни, будет здесь через десять минут. А поскольку вы привязаны к дрезине… — Он умолк и выразительно пожал плечами. — Уверен, вы понимаете, что я имею в виду, мистер Смит.
Дивер повернулся и исчез в темноте позади костра Вскоре он вернулся, держа под уздцы лошадь. С трудом взобравшись в седло, он направил животное к дрезине.
— Мне очень жаль, что я не смогу понаблюдать за тем, как это все произойдет, но мне действительно нужно ехать Понимаете, церемония соединения двух дорог назначена на завтрашнее утро. Осталось всего несколько часов, а я должен присутствовать на ней. Это будет волнующее событие, и никому не будет дела до двух несчастных, умирающих посреди прерии — Дядя Джулиус, вы не можете просто оставить нас здесь! — не удержавшись, взмолилась Рейчел.
— Следите за мной, — ответил он и пустил лошадь галопом вдоль железнодорожного полотна. Его злобный, издевательский смех был еще долго слышен после того, как его силуэт растворился в ночи.
Вместо того чтобы тратить силы, проклиная Джулиуса Дивера, Хоуки попытался освободиться от веревок. Но ему это не удавалось. Дополнительным препятствием послужил способ, которым их связали. Чем сильнее он натягивал веревки, пытаясь освободиться, тем больнее они врезались в руки Рейчел. Если бы он потянул еще сильнее, то мог бы просто сломать ей запястья.
— Давай, милый, — стиснув зубы, сказала Рейчел — Пусть я буду кричать, только освободи нас!
— Я могу сломать тебе запястья, — предупредил он.