Читаем Трудный выбор полностью

– Я тебе все объясню. Но сейчас мне нужно в туалет, – она переводит взгляд на Гранта. – Проследи, чтобы она прошла осмотр. Нужно обработать порезы на ее руках, потому что она, героиня наша, вытащила девочку из автомобиля через разбитое окно. Также необходимо проверить ее легкие, она… – Сьерра делает паузу, словно не уверена, стоит ли произносить вслух мой диагноз, но обследование в любом случае обнаружит болезнь, – у нее астма.

Вопреки моим опасениям, никто не выглядит шокированным.

– Почему вы не ругаетесь? – удивляюсь я.

– С чего бы это? – пожимает плечами Лора. – А теперь вам пора на осмотр. Навещу вас позже, когда появится минутка.

Она подталкивает Сьерру, которая протестует и ворчит, как старая брюзга, пока Митч ведет ее через отделение неотложной помощи.

– Пойдем, – говорит Грант. У меня все еще немного кружится голова, и он это замечает. Он осторожно кладет руку мне на поясницу, а другой поддерживает меня. Я собираюсь отстраниться, ведь так неудобно идти. Но, оказывается, когда кто-то заботится о тебе, это очень приятно. Чувствовать себя в безопасности. Я так измотана, что меня переполняет благодарность за поддержку.

Грант проводит меня через отделение неотложной помощи, где царит хаос, всюду пострадавшие, и я крепко вцепляюсь в его ладонь, потому что понимаю: у меня не хватит сил проделать этот путь самой. Его обеспокоенный взгляд почти осязаем.

– Малышка, хочешь, я привезу инвалидное кресло, или ты справишься?

– Ты никогда раньше так не называл меня, – фыркаю я.

Грант тихо смеется, и этот глубокий смех заставляет мою кожу покрыться мурашками.

– Разве? Впрочем, не помню. Но если не против, я с удовольствием буду называть тебя так.

Должно быть, мой мозг с трудом функционирует из-за нехватки кислорода, иначе я бы подумала, что Грант Мастерсон флиртует со мной. Но это невозможно… Но…

– Грант!

– Черт, – бормочет он, поморщившись.

– Куда ты направляешься? – когда Йен подходит ближе и узнает меня, его глаза широко распахиваются от удивления. – Джонс. Харрис тоже здесь? – Я киваю, и он выдыхает с облегчением: – Очень хорошо. Рад, что вы вернулись. Мы волновались.

– Сьерру уже отправили на осмотр, я провожаю Мэйси наверх.

Йен поджимает губы. Что это с ним, неужели, он пытается подавить ухмылку? Выглядит он при этом так, словно у него вот-вот случится инсульт. Грант притягивает меня ближе, теперь я прижимаюсь к его боку.

– Как уже сказал, сейчас я отведу Мэйси наверх.

– О нет, друг мой, – растягивая слова, произносит Йен. – Ты останешься здесь… Как ты там сказал? Ты нужен здесь, – он широким жестом обводит отделение неотложной помощи. Кажется, я пропустила что-то важное, поэтому не понимаю намека Йена.

– Я быстро, – говорит Грант, но Йен не сдается.

– Нет.

– Все в порядке, я справлюсь… – возмущенный взгляд Гранта заставляет меня на секунду замолчать. – Или нет?.. – уточняю я, сбитая с толку. Что происходит?

– Ты слышал? Она обойдется без тебя. Так что приступай к работе, Мастерсон.

Вопреки резким словам, Йен нежно гладит меня по волосам и говорит на прощание:

– Очень рад, что вы вернулись.

Он уходит, а Грант все еще прижимает меня к себе. Пусть мы и коллеги, но общаемся мало и совсем не знаем друг друга. По крайней мере, мы не друзья.

Я осторожно отталкиваю его, чтобы между нами появилась дистанция, и Грант медленно уступает. Но прежде чем я успеваю вывернуться из его хватки, он удерживает меня. Словно не готов отпустить.

– Я хотя бы провожу тебя до лифта, – напряженное выражение его лица смягчается. – Можно?

– Хорошо, – едва выговариваю я, с трудом соображая из-за всего случившегося сегодня. Сейчас я не способна разобраться, что произошло между Грантом и Йеном и в чем проблема. И существует ли проблема вообще.

Голова болит, теперь не время для раздумий. Грант ведет меня к лифту и нажимает кнопку.

Дзинь.

Двери открываются, и я, спотыкаясь, вхожу в кабину.

Я нажимаю на кнопку и оборачиваюсь. Без поддержки Гранта мне тяжело стоять. Оказывается, я устала даже больше, чем думала. Подняв глаза, встречаюсь с ним взглядом и удивляюсь: никогда прежде не видела Гранта таким задумчивым. Он чем-то озабочен и встревожен, это чувствуется, и мне неожиданно хочется его обнять и заверить, что все будет хорошо.

Двери медленно закрываются, и я смотрю на Гранта так, словно вижу впервые. Его светлые волосы, выразительные черты лица, красивые глаза и тонкие губы.

– Хорошо, что ты благополучно вернулась в Уайтстоун, – бормочет он, но я едва слышу.

Все звуки заглушает громкий и частый стук сердца: тук-тук-тук.

Тук-тук-тук…

<p>Глава 6</p>Грант

Я стою перед лифтом, глядя на закрывшиеся створки, и в голове пусто, словно случилось короткое замыкание.

«Хорошо, что ты благополучно вернулась в Уайтстоун».

Я что, действительно это сказал? Хорошо хоть не выдал чушь вроде: «Ты неплохо выглядишь для того, кто попал в песчаную бурю». Не хочу, чтобы Мэйси поняла, как сильно я за нее волновался и какое облегчение испытал, поняв, что с ней все в порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика