Читаем Трудный выбор полностью

Я выхожу из машины и открываю дверь Мэйси. Она поправила очки и заново завязывает волосы в пучок. Ее глаза немного припухли, а щеки покраснели. Она выглядит ужасно. Ужасно мило. Боже, она не представляет, что делает со мной. Я и сам ничего не понимаю.

После короткого колебания протягиваю ей руку.

– Пойдем. Вместе мы точно доберемся до твоей кровати, – я подмигиваю, и она смотрит на меня так растерянно, что смешит меня еще сильнее.

– Пожалуйста, давай ты будешь говорить странности тогда, когда я снова смогу соображать? – Мэйси позволяет мне взять ее руку и помочь выйти из машины. Я почти захлопываю дверь, но замечаю, что на сиденье лежат какие-то предметы. Наверное, они выпали из карманов Мэйси. Телефон, лекарства и ингалятор от астмы. Бросаю взгляд на нее. Признаться, диагноз Мэйси – «астма» – удивил меня. Насколько знаю, в ее личном деле об этом ни слова, и я никогда не видел ее с ингалятором, не замечал, чтобы у нее были проблемы с дыханием.

Возможно, я немного обижен, потому что узнал о такой серьезной болезни лишь сегодня – благодаря Сьерре.

Я кладу вещи, рассыпавшиеся по сиденью, в карманы брюк и провожаю Мэйси до входной двери. Она старается не споткнуться, пока пытается идти без моей помощи, поэтому поговорить нам не удается. Молча следую за ней, смотря, чтобы она не упала.

Когда мы подходим к двери, останавливаемся, и Мэйси смотрит на замок.

– Ты не хочешь открыть? – спрашиваю я.

– У меня нет ключей, – бормочет она, – у меня… ничего нет. Все в машине. На автостраде.

Я ругаюсь про себя. Хотел бы избавить ее от этих переживаний.

– Тогда мы позвоним? – осторожно предлагаю я, но она не двигается. Черт возьми. Видимо, до нее еще не дошло. Как же мне не волноваться? Вздохнув, тянусь к звонку.

Через несколько секунд замок щелкает, и мы можем войти. Мэйси идет самостоятельно, но на второй этаж без посторонней помощи ей не подняться, поэтому я поддерживаю ее за руку и талию, когда это необходимо.

Наверху распахивается дверь, и Сьерра смотрит на нас, пока мы преодолеваем последние несколько ступеней. Ее глаза налились кровью и опухли, отчего она выглядит более устрашающе, чем обычно. И это о чем-то говорит. Из-за ее плеча выглядывает Джейн, ее глаза широко распахиваются при виде Мэйси.

– В больнице ты выглядела лучше, – говорит Сьерра и, наконец, подходит к нам.

– Спасибо за поддержку, – Мэйси морщит нос, когда Сьерра и Джейн помогают ей зайти в квартиру, из которой доносится божественный аромат.

– Грант здесь, и он привел Мэйси! – кричит Сьерра, и я уверен, что она обращается к Митчу. Лора, вероятно, все еще с Джесс в Уайтстоун.

– Заходи и не снимай обувь! Знаю, какая у тебя была смена! – доносится до меня голос Митча, и я тихо смеюсь, потому что он прав.

– Кто-то должен спуститься и заплатить за такси, – вспоминаю я. – У нас не оказалось с собой денег.

– Я схожу, – говорит Джейн, бежит в свою комнату и затем, пройдя мимо меня, спускается вниз по лестнице.

Когда она возвращается, я благодарю и закрываю за ней дверь. Обязательно верну ей деньги, оставлю на ресепшене с запиской. В конце концов мне все равно нужно вернуться в больницу за вещами.

Я не спеша оглядываюсь. Они переехали сюда недавно, как я знаю, но несмотря на голые стены прихожей – их украшает лишь пробковая доска с графиком дежурств – в квартире чувствуется уют. Дверь справа от меня открыта, комната за ней едва обставлена, на кровати лежит мужская рубашка, а рядом – испанский словарь. Наверняка это комната Сьерры. Следующая дверь закрыта.

А напротив находится комната Мэйси. Я знаю это, потому что слышу голоса Сьерры и Джейн, которые, похоже, помогают ей лечь в постель. Мэйси порывается принять душ, но сон сейчас для нее – самое лучшее.

Я прохожу через арочный проем и оказываюсь в светлой и просторной гостиной, совмещенной с кухней. Митч стоит у плиты, от которой исходят такие запахи, что у меня текут слюнки. Встав неподалеку, наблюдаю за его отточенными движениями.

– Ты сегодня останешься со Сьеррой? Присмотришь за ней? – спрашиваю я, но он качает головой.

– Ей нужно отдохнуть. И остальным тоже. Я пробуду здесь еще час или два, а потом вернусь в Уайтстоун. У меня контрольный осмотр шрамов. Завтра загляну снова. Сьерра вроде как выгоняет меня, чтобы все могли немного отдохнуть, – бурчит он, словно не может поверить, что его девушка так с ним поступает.

– Может, это и к лучшему, – говорю задумчиво, достаю из кармана телефон Мэйси и кладу его на столешницу.

– Чей это мобильный? Это ведь не твой? – спрашивает Митч, помешивая содержимое большой кастрюли. Похоже на чили.

– Нет. Это телефон Мэйси.

– И он у тебя, потому что?..

– С каких это пор ты стал таким любопытным?

– С каких это пор ты так неуклюже уходишь от ответа? – он ухмыляется. Похоже, Сьерра рассказала ему, что Мэйcи мне интересна.

– Он выпал из кармана ее шорт в такси.

– Понятно.

Я нажимаю на него, и экран загорается – телефон не защищен паролем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика