Читаем Трудоголик – 2 полностью

Спустя мгновение перед глазами пронёсся огромный список непонятных разноцветных шаров, структур и цепочек. Знание химии у меня были весьма поверхностные, но было логично, что вызывают это какие-то не особо сложные молекулы — не вода и не соли, но что-то напоминающее спирт.

— [Селект субстанс, сёрч из сторе обжект, компере!] — а после я выбрал одно из веществ и принялся сравнивать с составом крови несчастного Рюрика.

В организме Рюрика засветилось несколько разных частей. Большая часть веществ оказалась в почках, которых у скра обнаружилось целых четыре, но одно из них — простое, состоящее из двух колечек неправильной формы — странным образом подсветилось в районе мозга.

— [Клин субстанс!]

Рюрик замахал головой, странно икнул, затем хлопнул по кулаку Иоганна:

— Пускать меня, громила, я трезвый. Эх, сестра моя! Никогда не увидеть её больше!

Иоганн бережно опустил своего дальнего биологического сородича на землю и утопал обратно к костру.

— Ус-спокоился? — спросил подошедший Йеркут. — Я прос-слушал, С-станислав, куда ты её отправил?

— Какая-то метка тринадцать. Мне подсказали это место ещё в самом начале, типа, если угрожают физически — лучше туда телепортировать.

— А-а. Тринадцатая метка. Знаю, где, — сказал Йеркут, отвернулся и пошёл куда-то внутрь «Единорога».

— Где⁈ — почти синхронно спросили мы с Рюриком.

Я направился за ним.

— В колониальном дистрикте конгламерата, — ответил Йеркут. — Я там был один раз.

— Что за дистрикт? Еще и колониальный.

Йеркут обернулся — одной шеей, почти не двинув плечами и посмотрел на меня, как на идиота. В разговор встрял Энтон:

— Конгламерат Грань. Это остров. Он окружен по кругу барьером, который твои барышни построили.

— Ну, это я понял. И чего?

— А за барьером — пролив и полуостров на южном материке. Там колония Грани. Рудники всякие, торговые фактории. Халиб рассказывал, что отправлял туда на зачистку ребят, но те постоянно снова все шахты отстраивали.

— И точка тринадцать, — добавил Йеркут.

— То есть все эти бандюганы, которых я по тёмным переулкам телепортировал — теперь у вас?

— Там целый городок вырос-с из этих переселенцев.

— Покажешь потом?

— Попроси госпожу Ивиту, я, знаешь ли, не умею перемещаться в пространс-стве иным спос-собом, кроме как на ногах.

Я дошагал до кухни, выпил воды — после «спринта» по программированию Алгоритмов почувствовалась сильная жажда.

— Ну, рассказывай, как ночь прошла? — спросил Энтон. — Всё в порядке?

— Да, всё хорошо. Халиб рассказал интересные вещи — что его бывшая жёнушка с наших будущих территорий народ уводит. И ещё рассказал, что у Пенсионеров должно быть кофе. Мне уже не терпится к ним на встречу, знаешь ли.

— Ждём! — Энтон выудил откуда-то из кармана листок. — Барышни теперь вот так вот общаются. Говорят, раз единого протокола общения нет.

Я вчитался:

«Станислав, как считаешь, может, лучше дождаться кого-то из нас и пойти на встречу вместе? Ты пока не очень хорошо знаешь ситуацию, как и Серафимион. Да и подобные пожилые пары могут лучше воспринять, когда собеседователи — разнополые. Решать тебе, но если не сложно, дождись меня, мы будем в двенадцать. Мия»

— А у наших девушек всё хорошо в софт-скиллах, — хмыкнул я. — Пожалуй, действительно — дождусь.

Пока я прогулялся по территории крепости, но ждать пришлось недолго, скоро на полянке появилась уже знакомая фигура.

— Мия, привет, всё ж, я решил дождаться.

— Я Лия, — девушка повернулась, и по стальному лицу я понял, что я ошибся. — Мия занята, возникла одна проблемка в городе. Ну, что, на чём отправимся?

В качестве транспорта я выбрал Илонмаска — мурланг выгнул спину, потянулся и неохотно позволил себя снарядить.

Огромные ворота распахнулись, и мы помчались через перелески. Сначала рысью, а как вышли на открытые лужайки — перешли на мурланговский «галоп» — длинные мягкие прыжки. Лия сидела сзади и держалась сначала за седло, а затем всё же схватилась за талию, молча и особо без эмоций, но определённое волнение и напряжение всё же добавилось.

— Ты хорошо помнишь дорогу? — наконец, спросила она, прервав молчание.

— Ага. Я со сферолёта видел, куда лететь.

— И чего ты в ней нашёл?

— В ком? — я напрягся, и тут понял, что она говорит про свою сестру.

— Она же слабачка!

Руки стиснули меня чуть сильнее — не то от более резкого прыжка, не то от резко сменившейся темы.

— Даже не знаю…

— Ладно, проехали.

Дальше мы следовали молча, пока не очутились, наконец, у того самого дуба с почтовым ящиком. Рядом с ним стоял темнокожий господин средних лет во фраке, которого я принял сначала за странного гмонни, но потом понял, что это человек — просто очень низкого роста, коренастый, носатый и чем-то похожий на анекдотического персонажа комиксов.

Мы спешились, я повёл Илонмаска под уздцы.

— Вас ожидают, пройдёмте, — сказал он и отодвинул секцию заборчика. — Провожу. Я, честно говоря, не предполагал, что вы верхом. Долго добирались?

Говорил он с лёгким британским акцентом.

— Как вас зовут? — поинтересовалась Лия.

— Джей, можете звать просто Джей, — усмехнулся карлик. — А вы, полагаю, Станислав?

Перейти на страницу:

Похожие книги