Лев пожал плечами. Стоун почувствовал, что время поджимает. Также он чувствовал, что это будет бесполезно, но даже не попытаться убедить русского он не мог.
– Может ты всё же…
– Как ты предсказуем… Я остаюсь, – собеседник был непреклонен.
– Что ж, ладно. Удачи.
– Очень смешно, Стоун, – проворчал Лев.
– Прощай, старик.
– Прощай, мальчик.
Стоун выплыл в коридор и оглянулся. Лев всё также смотрел на океан.
Стоун разозлился на русского. Да тот просто струсил – знает, с кем им предстоит столкнуться, куда им предстоит вернуться и через что пройти, вот и слился в самый неподходящий момент! Стоуна охватил порыв выбросить монету к чёртям, но он сдержал себя.
По пути до «Клэрити» он всё думал о Льве, но так и не понял до конца. Да, того всю жизнь кормили невыполнимыми обещаниями – сначала одно государство, потом другое, потом вообще х** пойми какое. Да, он почти всю жизнь провёл, болтаясь в космосе, ради невнятных грандиозных целей и великих идей, не получив при этом чего-то осязаемого. Да, у него не осталось никого. Но разве это повод сдаться? Ведь у него остались они – астронавты с ISS-2, за эти пять лет они стали для него новой семьёй. Земля по-прежнему была там, внизу, до неё всё же можно было добраться, отыскать укромное место и обустроить там свою тихую гавань. Разве это не стоило того, чтобы бороться? Ещё как стоило, ответил Стоун сам себе. И не стоило, а стоит. Все ещё стоит. За это нужно бороться.
– Где Лев? Он не с тобой? – спросила Грейс, едва Стоун появился в «Клэрити».
Он отдал ей монету старика.
– Это его?
– Да.
– Он не покинет станцию, верно? – тихо спросила она, сжимая талисман.
– Ему незачем её покидать, – ответил Стоун. Он уже не был так сердит на старика. В конце-то концов, каждому – своё. – Он сдался. Не хочет бороться. Не осталось сил, понимаешь?
– Мне он всегда казался таким неунывающим, – задумчиво протянула Грейс.
– Это была его защита от горестей жизни, – ответил Стоун. – Он бодрился напоказ, но внутри давно был сломлен.
То один, то другой прибывали члены экипажа.
Стоун огляделся.
– Все в сборе?
– Коммандер, вас вызывает Цао, – доложил Палмер.
– Какого дьявола ему опять понадобилось? – Стоун прильнул к видеофону и замер. Китайцы схватили Уокера и Лестера. Связанные астронавты сидели прямо перед камерой, рядом покачивалась парочка тайконавтов с пистолетами в руках.
– А у них-то откуда оружие?! – возопил Мосс.
– Откуда и у нас, – ответил Стоун.
В камеру заглянул довольный Цао.
– Коммандер?
– Слушаю тебя, – Стоун не узнал свой голос.
– У меня твои люди.
– Вижу.
– У нас есть оружие.
– Вижу.
– И мы не побоимся его применить.
Стоун призадумался.
– Что тебе нужно?
– Время вышло, коммандер, так что теперь никаких переговоров. Вы сдаёте нам станцию, мы стыкуем её с «Тэнгу», а после – спускаемся на Землю.
– Ага, спуститесь вы, как же, – проворчал Стоун.
– Что?
– Что будет с моей командой?
Цао миленько улыбнулся.
– Будет видно, коммандер.
– Ты что же – не можешь гарантировать неприкосновенность военнопленных?
– Я ничего не могу гарантировать, коммандер. Настали непростые времена.
– А когда они были простыми?
Цао перестал улыбаться и резко сменил тон:
– У зажравшихся капиталистов, живших в долг у всего мира, они всегда были простыми.
– В Штатах мы, по-твоему, спали на золоте и срали радугой?
Цао замялся на секунду.
– Это неважно. Мне нужна станция, коммандер!
– Забирай, только освободи парней и дай нам пройти в отсек «Дивинити».
Глазёнки Цао недобро блеснули.
– Зачем вам нужно в «Дивинити?»
– Останемся там до транспортировки на Землю.
Стоун чувствовал, что Цао что-то подозревает. Гадёныш, определённо, нутром чуял, что Стоун кривит душой.
– Нет, Стоун, вы останетесь там, где вы есть. Вы сдадите станцию, продолжите работать на нас, а ваш пилот поможет состыковаться с «Тэнгу».
– Нет, Цао, это неприемлемо, – отрезал Стоун.
– Я дважды повторять не собираюсь, коммандер! – заверещал Цао.
– Измени условия, – сказал Стоун.
Цао выхватил у подчинённого пистолет и выстрелил Лестеру в затылок.
Астронавты в ужасе замерли.
– Поганый выродок! – изумился Стоун.
– Этот красавчик на очереди! – пропел Цао.
– Нет, коммандер, не принимайте условий этой твари! – крикнул Уокер.
Цао ударил Уокера рукоятью и протяжно выкрикнул:
– Ну же, коммандер!
– Хорошо, только…
– Никаких «только», коммандер!
– Нет, сэр! – заладил своё Уокер.
– Уокер, тебе что – жить надоело?! Оставь этот дурацкий героизм, парень! – заорал Стоун.
– Не такой ценой, сэр!..
– Да насрать мне на эту станцию! Отпусти его, Цао! Отпусти – и разойдёмся с миром!
Цао в ответ приставил дуло к виску Уокера:
– Мне нужен правильный ответ, коммандер!
Уокер исторг горестный вопль. Стоун отчаянно проорал:
– Уокер, эй, слышишь меня, парень?
– Коммандер?
– Мы над Австралией, малыш. Над твоей родиной.
Уокер всхлипнул.
– Что с ней, коммандер?
– Она цела, Уокер, цела и невредима. Она всё так же зелена, как и прежде, – Стоун не кривил душой. Континент выглядел нетронутым.
Уокер снова всхлипнул, кивнул и в последний момент поднял взгляд аккурат в камеру.
– Ну хватит, – Цао надавил на спуск.
Уокера беззвучно тряхнуло и он навеки замер.