– Они спросили мою маму, и я сказала им, что она скоро вернётся. Хотя я не знала, придёт ли она вообще. Я просто стояла там в ночной рубашке, дрожа от ужаса, и надеялась, что они сейчас уйдут. Один из них был очень слащавым типом. Он улыбнулся, сказал, что я красивая, и спросил, сколько мне лет.
– Сколько тебе было?
– Восемь.
Элоиза покачала головой в отчаянии.
– Затем он наклонился, тот слащавый, взял меня за шею и поцеловал. Он засунул язык мне в рот. Я до сих пор помню вкус сигары и вина, ощущение его липкой слюны во рту.
– Ты его оттолкнула?
– Нет, я была слишком напугана. Я не сопротивлялась. Я только заметила, что что-то тёплое бежит по моей ноге. Это была моча. Я описалась от страха. А они рассмеялись, когда увидели это.
– Как ты от них избавилась?
– Я каким-то образом смогла закрыть дверь и стояла в темноте в коридоре, слушая, как они караулят мою маму во дворе. Когда она появилась, я услышала, что они схватили её и били по щекам. Я слышала, как они угрожали ей, сказали, что она должна им денег. «У тебя есть время до пятницы», – сказали они. Она ответила им, что не сможет достать всю сумму. Что должен быть другой выход, другой способ вернуть деньги.
– И что они сказали?
Анна Киль пожала плечами и безрадостно улыбнулась.
– Они сказали: «Твоя дочь. Как её зовут?»
Внутри у Элоизы всё перевернулось.
– Они захотели получить взамен денег тебя?
– Я до сих пор помню оживлённую доброжелательность, которая прозвучала в голосе матери, когда она поняла, как легко ей удалось отделаться. Ей не потребовалось и секунды, чтобы пожертвовать мной.
– Она погасила свой долг тобой?
Анна Киль кивнула.
– Да. Несколько дней спустя она отвезла меня в одно из заброшенных складских зданий в Нордхавнене, высадила из машины и сказала: «Хорошо повеселиться!» Ты только представь, так она и сказала. – Анна Киль исступлённо рассмеялась. – Итак, мой сексуальный дебют состоялся в мой девятый день рождения. Это был подарок на день рождения от мамы.
Элоиза закрыла глаза. У неё не хватало воображения представить глубину катастрофы, пережитой Анной Киль, и она могла только догадываться, как это отразилось на маленьком ребёнке. На человеческой душе.
– Мне действительно тяжело это слышать, – вот всё, что она смогла сказать.
Анна Киль кивнула, не глядя на неё.
– В первый раз меня брали по очереди трое мужчин. От них исходил запах пота и какая-то другая странная сладковатая вонь, мне не знакомая, смесь мёда с хлором: как я потом узнала, запах спермы. Там стояли ещё другие мужчины и наблюдали. Они стояли по всему помещению и смотрели, мастурбируя. Ждали своей очереди. И так это повторялось какое-то время. Мать высаживала меня перед зданием, а они заводили внутрь и насиловали.
– Сколько раз это произошло?
– Ты спрашиваешь, сколько раз я была там или сколько раз меня изнасиловали?
– Как часто ты бывала в том складском здании с этими мужчинами?
– Думаю, семь или восемь раз в течение примерно года. В какой-то момент они устали от меня, я полагаю. Наверно, там начало происходить что-то новое. Во всяком случае, поездки туда прекратились. Я не спрашивала у матери, почему это закончилось, – мы никогда об этом не разговаривали.
– Сколько человек участвовало в этом?
– Я помню девять человек.
– Девять мужчин?
– Да.
– Они все тебя насиловали?
– Да. Был ещё десятый, но он всегда только смотрел.
Элоиза попыталась сглотнуть, но во рту пересохло.
– Это был мой отец?
Анна кивнула.
– Как ты вышла с ним на связь спустя столько лет? Как ты узнала, что он здесь, в Париже?
– Случайно. Однажды я наткнулась на статью, просто небольшую заметку в местной газете, в которой говорилось, что некий датчанин был признан виновным по обвинению в детской порнографии. Что его посадили в тюрьму в Париже. Там было указано имя – Ник Кальдан, и оно отозвалось где-то в глубине:
– А потом что? Ты приехала сюда?
– Только позже. Уже после того, как… – Она вытянула большой палец и провела им по шее. – Когда я бежала из Дании, я отправилась сюда. Во Францию. Я помню твоего отца… – Она искала подходящее слово и наконец подобрала его: – …сдержанным. Он не был похож на других. Выдержки из его судебного процесса также создали у меня впечатление, что он сожалеет о том, что происходило. Поэтому я пошла к нему, и мы договорились о сделке. И вот мы сидим здесь…
Элоиза тяжело вздохнула, массируя виски.
– Ладно, хорошо. Значит, теперь ты можешь предъявить доказательства того, что ты подвергалась всему этому?