Читаем Трупный цветок полностью

– Начните писать свою статью, чтобы она была уже готова. Но вы должны попридержать её, пока я не дам отмашку, понятно?

Элоиза неохотно кивнула.

Шефер перевёл взгляд на внутренний дворик отеля, который теперь освещался гирляндой из лампочек, протянутой между двумя зданиями. Он посмотрел на свои наручные часы. Время приближалось к полуночи.

– Вы всё здесь закончили? Я имею в виду, в Париже.

Элоиза сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Затем она кивнула.

– Хорошо, – сказал Шефер. – Тогда завтра утром летим домой.


Свежие утренние газеты, ещё хрустящие, лежали на стойках у выходов к самолётам. Элоиза схватила экземпляр «Demokratisk Dagblad» и развернула его, пока стояла в очереди на посадку.

На первой полосе была статья Бётгера, продолжавшая расследование по делу Скривера и рассказывавшая о том, как несколько недель назад одного из журналистов газеты дезинформировали источники в Министерстве экономики относительно производства, размещённого в Индии. Далее следовало объяснение, что упомянутому журналисту выдали фальшивые документы с целью дискредитации Скривера.

Имя Элоизы в статье не упоминалось.

Статья сопровождалась карикатурой на министра экономики и его пресс-секретаря Карстена Хольма. На рисунке у обоих мужчин были длинные клыки и трезубцы, и Хольм, очевидно, заговорщически шептал что-то на ухо министру, а тот в ответ громко смеялся, как Дракула: «МУАААХАХА».

Элоиза пробежала глазами текст на первой странице, а затем перешла на страницы 4 и 5, где был напечатан более подробный обзор дела.

Мартин был упомянут в качестве информанта.

Тёплое чувство заструилось по телу Элоизы, когда она увидела напечатанным его имя. Она едва вспоминала о нём на протяжении этого дня, пока была не дома. Её мысли были поглощены отцом, Анной, статьёй. Но теперь ей захотелось вернуться домой. Начать с чистого листа, начать всё сначала.


Она вытащила телефон из внутреннего кармана кожаной куртки и написала СМС

Привет. Еду домой. Увидимся вечером?

Прошло меньше минуты, и пришёл ответил.

Вечером? А почему не днём?

Элоиза улыбнулась.

Стою в зоне вылетов, читаю газету. Тебя уже просят дать комментарий для «Nyhederne»? И для «Deadline»?

Да. Телефон звонит без перерыва. Еду на Датское Радио. А ты как? Всё в порядке?

Это длинная история, но да. В порядке.

Скучаю по тебе.

– Что это вы там стоите и так блаженно улыбаетесь?

Элоиза посмотрела на Шефера. Он стоял перед ней в очереди и теперь обернулся и смотрел на неё, приподняв бровь.

– Ничего.

– Вам пишет этот модник с запонками?

– Замолчите, – сказала она, улыбаясь.

Шефер понимающе кивнул.

– Вы выглядите чертовски привлекательно, Кальдан. Амур, видимо, начал стрелять разрывными пулями. Такими, которые наносят максимальный урон.

Элоиза закатила глаза. Затем она отправила последнее сообщение в Копенгаген, прежде чем перевести свой мобильный телефон в режим полёта.

Я тоже.

46

– Это абсолютно исключено, – главный редактор Миккельсен подчеркнул категоричность своего мнения, с силой воткнув указательный палец в стол из красного дерева. – Если это всё, что у тебя есть, мы не будем это печатать.

Элоиза выпрямилась в кресле.

– Почему же?

Миккельсен переводил взгляд с неё на Карен Огорд с таким выражением, будто не мог поверить собственным ушам.

– Ты спрашиваешь: почему? Скажи, ты извлекла какой-нибудь урок из дела Скривера? Ты понимаешь, сколько обедов в «Кафе Виктор» мне пришлось оплатить, чтобы ублажить этих чёртовых модников с укладками? Сколько раз мне ещё придётся применять damage control[23], чтобы спасти твою задницу?

– Мою задницу или газеты?

– Не умничай, Кальдан. Если бы ты была аккуратнее с документацией, у нас бы вообще не было никаких проблем со Скривером. А теперь ты рассчитываешь, что я дам ход истории, изображающей Йоханнеса Моссинга хищником-педофилом – этаким Джимми Сэвилом копенгагенского разлива, – имея какие-то крохи вместо реальных доказательств для обвинения?

Элоиза согласно кивнула.

– Я полностью согласна, что со Скривером вышло какое-то дерьмо. Я облажалась. Но для газеты всё закончилось очень хорошо. Ты должен это признать. Раскрытие роли министра экономики в этом деле было главной новостью всех СМИ с момента публикации на прошлой неделе. В конце концов он свалил к чертям.

– Да, – усмехнулся Миккельсен. – Спасибо Бётгеру.

– На самом же деле это Элоиза делегировала ему эту историю, – вставила Карен Огорд.

– Суть в том, что это дело было раскрыто, – сказала Элоиза. – Подумай, где бы мы сейчас были, если бы испугались и смолчали. Тогда у нас был бы министр, которому сошло бы с рук, что он пытался саботировать одну из крупнейших компаний нашей страны.

– Это дело совершенно другого толка.

– Там были слова Мартина Дюваля против министра. И какая разница?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кальдан и Шефер

Собиратель лиц
Собиратель лиц

Прямо из школы пропал мальчик. Журналистке Элоизе Кальдан придется отложить статью о военных с посттравматическим расстройством, чтобы расследовать исчезновение Лукаса. Когда два ее дела — статья и поиск мальчика — переплетаются, Элоиза просит помощи у давнего друга, Эрика Шефера. Вместе им предстоит разобраться, какую роль играют военные в пропаже мальчика и кто этот «Яблочный человек», о котором говорят школьники? «Собиратель лиц» — вторая книга в серии Анне Метте Ханкок об Элоизе Кальдан и Эрике Шефере. Это по-скандинавски жесткий роман о сильных женщинах, история преступлений, мести и возмездия, которая освещает новые грани жесткого триллера и смещает фокус с фигуры мрачного небритого полицейского на обычных женщин — журналисток, следователей, программисток, которые под давлением обстоятельств и зачастую наперекор мнению окружающих выводят расследование на новый уровень.

Анне Метте Ханкок

Детективы
Питбуль
Питбуль

«Питбуль» — это по-скандинавски жесткий роман о сильных женщинах, история преступлений, мести и возмездия, которая освещает новые грани жесткого триллера и смещает фокус с фигуры мрачного небритого полицейского на обычных женщин — журналисток, следователей, программисток, которые под давлением обстоятельств и зачастую наперекор мнению окружающих выводят расследование на новый уровень.Самым жарким летом за последний век, когда местные пророки каждое утро возвещают о Судном Дне, Элоиза Кальдан проводит журналистское расследование о добровольцах Красного Креста. Ян Фишхоф, пенсионер, в молодости работавший там охранником, в приступе бреда признается в причастности к убийству. Элоизе не остается ничего, кроме как обратиться к своему другу — полицейскому Эрику Шеферу, в надежде раскрыть давнее преступление: оправдать или обвинить старика Фишхофа.«Питбуль» — третья книга в серии Анне Метте Ханкок об Элоизе Кальдан и Эрике Шефере.

Анне Метте Ханкок , Саймон МакХарди

Детективы / Ужасы / Прочие Детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы