Алекс потёр ноющую голову и как-то отстранённо подумал, что за беготню с травмой головы будет потом расплачиваться. Но сейчас у него то странное состояние, когда сама возможность дожить до следующего дня воспринимается со скепсисом. А уж травмы…
— Гля, Фокадан, — подскочил один из ополченцев, — тесак какой!
Он протянул Алексу классическую полусаблю, предлагая оценить. Тот взял машинально, и проделал малый салют, вдолбленный Жерменом Ле Труа.
— Ух ты! — Восхитился ополченец, — могёшь! Забирай!
Алекс кивнул благодарно — оружие хорошо легло в руку, несмотря на то, что полусабля являлась в общем-то банальным армейским ширпотребом этого времени.
Дальше всё тоже самое — штурм зданий с засевшими бандитами, которых убивали, не делая исключений. Хотя…
— Баба, командир! — Растерянно сказал ополченец, выпихивая на свет женщину с окровавленным лицом.
— Твари! — С ненавистью выплюнула та, показывая лицо с провалившимся от сифилиса носом, и гнилые пеньки нескольких уцелевших зубов, — ненавижу!
Грохот выстрела прервал монолог, голова разлетелась на куски.
— Это не женщина, — брезгливо сказал Алекс, вставляя патрон в опустевшее гнездо барабан, — это так… существо, крыса бешеная.
Постепенно, теряя бойцов и принимая пополнение, ополченцы подошли к бандитскому гнезду — Пяти Углам. Отряды сжимали кольцо, намереваясь зачистить территорию. По большому счёту, бандиты и их логова хорошо известны, так что проблема только одна — не хотелось терять людей.
— Учитель?! — Удивлённо воскликнул попаданец, завидя немолодого француза. Тот отсалютовал ему пехотной саблей, очень эффектно смотрясь в военном мундире с многочисленными наградами.
— Майор Жермен Ле Труа, — представился тот громко — для публики, — не могу оставаться в стороне.
— Майор Ле Труа назначается моим заместителем! — Тут же приватизировал старика попаданец. И добавил негромко:
— Понимаю, ты командовал бы лучше, но за тобой столько людей не пойдёт.
Француз спокойно кивнул, принимая формальное главенство Алекса, и одной головной болью у попаданца стало меньше. Учитель не лез на первые роли, выставляя всё так, будто по прежнему командует Фокадан.
— К земле прижимайтесь, вши беременные!
Тенорок француза царствовал на поле боя. Вроде бы ничего брутального, этакий козлетон, но… привычка командовать и властность сказывались, сознание как будто само выполняло его команды. Что значит кадровый вояка серьёзной европейской страны.
— Командир не должен сам лезть вперёд, — выговорил негромко француз ученику после очередного штурма.
— Знаю… думаешь, мне хочется? Но это же не солдаты, а гражданские — они идут не вперёд! а за мной!.
— Это-то и плохо, — пробормотал учитель, — никакой военной культуры в этой варварской стране, уж не обижайся.
— За что?! — Хохотнул попаданец, размазывая копоть по потному лицу грязным платком, — я сам считаю её варварской. По крайней мере — с культурной точки зрения.
Посмотрев друг на друга, посмеялись немного и как-то расслабились.
— Ладно, капитан Фокадан… продолжим…
Постепенно ИРА зачищала кварталы, действуя весьма успешно. Если бы не пожары… тушить огонь в общем-то удавалось, но вот дым… только среди бойцов задохнулось больше полутора десятков человек, и это только те, о ком Алекс знал достоверно. А сколько погибнет потом, от последствий отравления дымом, и представить страшно.
Папаша О,Брайен с родичами организовал целую роту. Не только О,Брайнены, но и многие другие — родственные связи ирландцев достаточно запутанны, и кто кому в каких случаях должен подчиняться, разбирались только филиды.
Завывали будущие родственники не слишком музыкально, но зато громко, перекрикивая выстрелы. Придуманная попаданцем песня, англоязычный вариант которой он вспомнил разве что из-за фамилии, пришлась родственникам невесты по душе. Как это водится у кельтов, они тут же сочинили песне древнюю историю и обнаружили в ней массу исторических отсылок.