Читаем Трусы на люстру – деньги в дом! Энциклопедия абсурдных магических рецептов полностью

Март месяц, я легка и весела,Цветами, радостью одаренаЧудесно, я стройна и молода,И грациозна, словно бы сама весна.Там, где иду, все расцветает вдруг,И греет горячей небесный кругВолшебница я, всех благодарю!Я чудеса, тепло вам всем дарю,Своим примером дивным за собойЗову людей, всех радую весной!Ремонт был сделан в считанные дни,Зову друзей, оценят пусть ониВходную дверь и в ванной зеркала.Мне новый гардероб удача принесла.Я грациозна и стройна теперь всегда,Со мной удача, жизнь прекрасна, да-да-да!

Апрель

Апрель пришел с капелью звонкой,Все пробудилось ото сна.И распустилось солнце всюду,Вот так нас радует весна.Все засияло, заблестело,Вокруг такая благодатьИ манна с неба к нам слетела,И сказка наяву опять.Я, словно бабочка, летаю,Легка, стройна и весела,Проблемы я свои решаю,По мановенью волшебства.Вокруг меня все очень рады,Что жизнь прекрасна и светла,Я получаю все награды,Вся в изобилии Земля.Все, что февраль и март-проказник,Мне недодали – получу,В волшебном мире я прекрасномТеперь всегда с семьей живу.Пускай смеются надо мною,Что в чудеса открыла дверь,Я знаю, жизнь, она прекрасна,Я с ней в гармонии теперь.Работа, милый АнатолийИ сын Ванюшка, мальчик мой,Живем мы дружною семьею,Из чаши изобилья пьем.Спасибо ангелам, летают,Устраивают жизни пир.Они нам дружно помогаютПостроить сказочный наш мир.

Лето

Вот и лето уже на порогеПрилетело ко мне с пеньем птиц,Унесло все былые тревогиИ улыбка не скроется с лиц.Петербург меня встретил радушноИ жилье, и работу мне дал,Аркаиму внимала послушно,Он мне душу питать помогал.Таганай предоставил мне радость,Юность, легкость Урал мне принес,А жемчужные наши озераВсе невзгоды запрячут под плес.Я теперь просто леди из сказки —Процветаю во всем и всегда,Все желанья сбываются, глазкиОт чудес блестят, как изо льда.

Осень

Перейти на страницу:

Похожие книги

Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Дарья Форель , Денис Цепов , Диана Вежина , Максим Иванович Малявин , Максим Малявин , Михаил Дайнека

Юмор / Юмористическая проза
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука