Читаем Труженики моря полностью

Галс — 1. Курс судна относительно ветра. 2. Снасть, удерживающая на месте нижний наветренный угол паруса.

Гичка — шлюпка.

Грот — нижний парус на второй мачте.

Дагликс — малый якорь.

Драйреп — снасть для подъема марса-рея.

Драйреп-блок — одношкивовые блоки, привязываемые к марса-рею, через которые проходит драйреп.

Кабельтов — 1. Самый толстый трос. 2. Мера длины — 185 метров.

Кабестан — механизм для передвижения груза, состоящий из вертикально установленного вала, на который наматывается при вращении цепь или канат, прикрепленный к передвигаемому грузу.

Камбуз, камбус — судовая кухня, судовая каменная печь.

Клетень — обмотка из тонкой бечевки или обшивка из смоленой парусины, накладываемые на подвергающиеся трению места снасти.

Клетневина — узкие длинные куски старой парусины для клетня.

Кливер — косой треугольный парус перед фок-мачтой (первой от носа).

Кроспица — вид крепления.

Крыж — поперечный виток при обвязке двух толстых тросов.

Лик-трос — мягкий трос, которым обшивается кромка паруса.

Лисели — прямоугольные паруса, которые ставят по сторонам прямых парусов в помощь им при попутном ветре.

Лопарь — внешний конец у талей или снастей.

Люгер — рыбачья лодка.

Марс — площадка в месте соединения мачты со стеньгою.

Мидель — среднее поперечное сечение корпуса судна.

Миль-шпангоут, мидель-шпангоут — шпангоут в середине корпуса судна.

Нагель — деревянный гвоздь или болт.

Нактоуз — шкафчик для компаса.

Обводы — криволинейные очертания корпуса судна.

Обстенить паруса — положить их на стеньги, то есть поставить навстречу ветру, чтобы остановить судно или подвинуть назад.

Перлинь — трос четырех — шести дюймов толщиной.

Принайтовить — привязать тросом.

Путенс-ванты — веревки или цепи, удерживающие марс снизу.

Раковины — боковые свесы кормовой части судна.

Рангоут — все мачты и реи судна.

Резак — парусник.

Рея — укрепленная поперек мачты балка, к которой привязывается парус.

Румпель — рычаг для поворачивания руля.

Стаксель — косой треугольный парус.

Стеньга — вторая снизу часть составной мачты.

Стем — форштевень.

Стенг-вынтреп — снасть, посредством которой поднимают стеньгу.

Строп — тросовое кольцо; применяется при погрузке различной клади.

Такелаж — все судовые снасти для укрепления мачт, стеньг, рей и т. д., а также для управления ими и парусами; бегучий такелаж — подвижные снасти, стоячий такелаж — неподвижные снасти.

Тали — грузоподъемное приспособление.

Тамбут — поплавок.

Траверс — 1. Преграда, земляная насыпь в окопах и укреплениях для прикрытия от флангового огня (воен.). 2. Направление, перпендикулярное к курсу судна (мор.).

Травить — ослаблять, отпускать снасть.

Трёхдечный — трехпалубный.

Фал — снасть, служащая для подъема реев, парусов, флагов.

Фарватер — проход для судов между отмелями.

Фок-мачта — передняя мачта.

Фортоинг — постановка судна на двух якорях, брошенных с носа.

Форштевень — носовая оконечность судна, являющаяся продолжением киля.

Швартов — трос или цепь, которыми судно привязывается к берегу, пристани или другому судну.

Шкот — снасть для растяжки нижних углов паруса.

Шпангоут — поперечное ребро корпуса судна.

Шпигаты — отверстия в фальшборте для проводки снастей и для стока воды с палубы.

Шпиль — вертикальный ворот для подъёма якоря, цепей, троса.

Штирборт — правая сторона судна от кормы к носу.

Штурвал — рулевое колесо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза