Читаем Тсалмот полностью

Я уж почти согласился, но услышав про отраву, передумал.

— Нет, мне не нужно, однако сами вы не стесняйтесь. — Окинул взглядом помещение. — Симпатичное местечко. Как для пещеры, так даже и удобное. А вот эта вот, э, штуковина посередине, она несколько напоминает то, что я недавно обнаружил в некоем складе в Адриланке.

— Назначение схожее, хотя и не идентичное, — сообщила она. — Это для наложения заклинания на объект, находящийся, э, на некотором удалении отсюда.

— Скажем, в Черном замке?

— Возможно.

— Или даже в герцогстве Гиллирандском?

— Вы многое знаете, — проговорила она. — Садитесь, пожалуйста.

Там стояло шесть стульев, вокруг условного центра, и она не указала, куда мне садиться, а ведь ловушку заранее на каждом предусмотреть не могла, так? Ну, на самом деле могла, но кажется, рискнуть стоило.

— Спасибо, — ответил я и занял один из стульев. Она села напротив, а все остальные отступили назад, освободив нам пространство, мы ведь все такие вежливые и цивилизованные.

— Я знаю, что Червик с вами сделала, — сказал я.

Глаза ее чуть прищурились, но она промолчала.

— Вот чего я не знаю, — добавил я, — это работаете ли вы с Ширет вместе, пытаетесь всадить нож друг другу в спину, или и то, и другое. Я бы поставил как раз на третий вариант, но не слишком многое.

Все с тем же прищуром она спросила:

— А в чем тут ваш интерес?

— А вы не знаете? Что ж, тогда это уже ответ. Мой интерес — восемьсот золотых.

— И что вы должны сделать за эту сумму?

— Нет — нет. Эти деньги я кое — кому одолжил, он умер, а я хочу их вернуть.

— А какое тогда к ним отношение имею я?

— Вот именно это я и пытаюсь выяснить.

— Возможно, вам лучше кое — что объяснить.

Я покачал головой.

— Я и так это делал слишком часто. Послушайте, думаю, я большую часть картины и так сложил. Может быть, просто ответите на один вопрос?

Она улыбнулась.

— Попробуйте.

— Как вы планировали втянуть Червик в аферу с землей?

Брови ее приподнялись.

— Надо же, до чего вы докопались.

— На меня работают хорошие люди.

— Идея была — выкупить ее старые владения за хорошую цену, сделав вид, что у нас для них найдется некое особенное и, по всей видимости, незаконное использование. Это хорошо привязало бы ее к афере.

Я кивнул.

— Не купилась?

Тависса рассмеялась.

— Расписание не совпало. Она как раз сделала инвестиции в другую недвижимость и осталась без оборотного капитала.

— Обидно.

— Да.

— Рыболов был вашим другом?

Улыбка исчезла.

— Вы же сказали — один вопрос.

— Я соврал. Но если да, я просто хотел принести свои соболезнования.

— Спасибо, — ответила она.

— И тут тоже не повезло.

— Да.

— Причем, похоже, именно я сорвал этот план, когда случайно завладел камнем.

— Случайно завладел, — повторила она.

— Давайте опустим подробности.

Она пожала плечами.

— Теперь же, — продолжил я, — у вас новый план, потому что именно так вы всегда и действуете. Но на сей раз план предполагает мое участие. Вы меня в него втянули. Вы наложили заклинание, которое изменило меня, и ввели в свою схему.

— Вы сами втянулись в этот план, господин Талтош, именно за счет тех подробностей, которые решили опустить.

— Э. Ладно, вы, пожалуй, тут слегка выбили у меня из — под ног моральную опору.

— Виновата.

Виноватой она отнюдь не выглядела.

— Итак, — проговорил я, — раз уж я пустил по ветру прошлый ваш план — кстати, прошу прощения, в мои намерения это не входило, — каков следующий?

— Не вижу ни одной причины сообщать об этом вам.

— Ха. Что ж, все равно прощу прощения. Никогда не хотел портить хорошую многоплановую месть[33].


— Если это такой деликатный способ спросить, не является ли моим мотивом отмщение — нет.

— В таком случае восстановление должного.

Она кивнула.

— Не то чтобы я возражала против некоторой компенсации, как вы понимаете.

— Безусловно. Вы кучу времени потратили на изучение волшебства.

Кстати, вы сразу стали специализироваться на некромантии, или же это было частью плана с Мысом Зерики?

— Так много вопросов, и так мало причин на них отвечать.

— Собственно, причину я могу привести. Я обнаружил то заклинание, которое вы — не сами, опосредованно, — наложили на меня. Ну, вернее, один из моих друзей обнаружил; сам — то я не настолько хорош.

Она протянула было руку, замешкалась и спросила:

— Можно?

Я выпустил в ладонь Чаролом.

— Если вы имеете в виду лишь проверить — да.

Она взглянула на цепочку, и глаза ее округлились.

— Ох и ничего ж себе!

— Действуйте.

Она кивнула, протянула руку ко мне и вновь села прямо.

— Заклинание по — прежнему на месте.

— Да, частично. Эффект сохранился, условие запуска тоже. Но там ведь было и побуждение, которое заставило бы меня захотеть оказаться в нужном месте?

Она снова шевельнула руками и проговорила:

— Понимаю. Хорошо сыграно.

Я наклонил голову и убрал Чаролом.

— Значит, чтобы это сработало, мне нужно убедить вас сделать все добровольно, а для этого — ответить на ваши вопросы.

— Хорошо, что мы достигли взаимопонимания.

— Ладно, джарег. Что вы хотите знать?

— Во — первых, Ширет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези