Читаем Царь Горы, или Тайна Кира Великого полностью

-- Теперь я знаю, ч т овы, эллины, называете Судьбой,-- сказал Кир, выслушав меня.-- Есть малое колдовство. Злой человек сглазит коня, и тот спотыкается на каждом шагу. Судьба -- это большое колдовство. Эллинов и вавилонян сглазил когда-то один большой колдун. Очень сильный темный дух вроде Ажи-дахаки явился к эллинам в человеческом обличьи и сумел обмануть их. Эта Судьба может навредить и нам персам, если мы поверим эллинам и их оракулам. Попробуй еще один раз.

Без всякой надежды на удачу, я бросил кости. Вышло немногим лучше: две “двойки” и “тройка”.

-- Вижу, что ты говорил правду, эллин,-- посмотрев на результат, изрек царь персов и сделал знак.

Воин подал царю кости и чашку. Кир тряхнул ее один раз и своим броском -- всего одиной лишней “тройкой” -- забрал мою жизнь.

-- Твоя Судьба, эллин,-- усмехнулся он.

-- Твоя воля, царь,-- ответил я, еще до его броска закончив прощание с жизнью.

Между тем, в ущелье светлело, и туман поднимался между мрачных стен все выше.

Кир посмотрел вверх, а потом, опустив взгляд, тихо спросил меня:

-- Ты видел и х тогда?

-- Кого? -- не понял я.

Кир прищурился и произнес еще тише:

-- Женщин.

-- Хвала богам, не удалось,-- ответил я с облегчением.-- Было очень темно. Но могу поклясться, что ни на одну не наступил.

Кир отстранился. На его лице появилась хитрая улыбка.

-- Если бы ты их увидел, тогда бы моя воля стала бы твоей судьбой, это уж верно,-- язвительно проговорил он.-- И я бы сам не смог бы никуда отвернуться от своей воли. Вот и хорошо, что удалось избежать этой вашей заразы -- Судьбы. А теперь,-- тут улыбка исчезла,-- слушай меня внимательно, чужеземец. Мне нужен на службу один эллин. Ловкий, пронырливый, любопытный и неглупый. Умеющий говорить правду. Такой, как ты. Нет ли у тебя такого на примете?

-- Найдется,-- ответил я так, будто сами боги вложили мне слово в уста, ибо только произнеся это слово, догадался, что спасен, и уж гораздо позже сумел испытать полновесную радость.

-- Далеко? -- испытывал меня Кир.

Помню, едва удержал себя, чтобы не вскочить на ноги и не подпрыгнуть если не до небес, то до самых горных вершин.

-- Стоит тебе, царь, только позвать его, как он в тот же миг окажется перед тобой. Он мой тезка. Такой же Кратон, как и я.

-- Беру на службуэ т о г о Кратона,-- решил Кир.-- И обещаю хорошо заплатить ему, если он не улизнет так же быстро, как и появится на мой зов.

Жизнь вновь разгоралась во мне: чувствовал, как весь начинаю пылать.

-- Готов дать царю клятву стать ему верным слугой до конца жизни! -- И я был уверен, что изрекаю истинную правду, глядя прямо в светлые, проницательные глаза повелителя персов.

-- Клятвы не нужно.-- Небрежным жестом Кир как будто смахнул мою клятву с того места, где остались кости.-- Довольно жертвы. Принеси жертву на этом камне. Очисти кровью это священное место от вашей колдовской судьбы.

Тут же привели овцу, и я принес очистительную жертву.

Так спас меня царь Кир. Так началась моя вторая жизнь.

Там же, в ущелье, под пологом тумана началась моя новая служба.

Войска царя Астиага уже восьмой день двигались на юг, в сторону Пасаргад, и никто не знал ясной цели этого похода. Во главе армии стоял тот самый Гарпаг.

Кир повелел мне проникнуть к Гарпагу и выяснить его намерения. Я пообещал Киру, что в случае моей поимки мидянами признаюсь им вавилонским лазутчиком и выдержу все пытки, я про себя думал, что более надежного и ловкого лазутчика, чем Кратон персидскому царю не найти во всей Азии. И к тому же мне не меньше, чем самому Киру, хотелось порасспросить Гарпага о тайнах и замыслах как его собственных, так и его мидийского повелителя.

На этом завершаю первую историю и начинаю вторую: Историю о том,

КАК ЦАРЬ КИР СПАС ЦАРЯ МИДИИ АСТИАГА

ОТ УНИЖЕНИЯ И СМЕРТИ,

А ЕГО СТРАНУ -- ОТ ГУБИТЕЛЬНЫХ МЕЖДОУСОБИЦ.

Царь Кир повелел мне отправляться в путь прямо из ущелья, расположенного в двадцати стадиях от Пасаргад.

Мне дали одежду, пропитание на несколько дней пути и доброго коня.

-- Тебе нужен верный проводник, знающий горы и кратчайшую дорогу. Выбирай любого.

И царь обвел рукой своих всадников, стоявших в ущелье с двух сторон от нас.

Казалось, и выбирать не надо -- ткни пальцем наугад. Все крепки статны, могучи. Каждый -- с виду Аякс*. Наступит день, когда таких отборных телохранителей станет у царя ровно десять тысяч. Теперь их именуют “бессмертными”, поскольку в случае при гибели любого из них, на его место в строю еще до истечения дня должен встать новый воин. Ныне “бессмертные” ходят в золотых одеяниях, а в ту пору, когда их насчитывалось всего три десятка, одевались они в темные грубые шкуры, вывернутые мехом внутрь.

Итак, все были хороши, но чересчур мрачны. Поэтому я попытался сделать верный выбор, полагаясь на чутье.

Я осмотрел один фланг, потом -- другой и подумал, что рассержу царя своей разборчивостью. Все воины поглядывали на меня безо всякой приязни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература