-- Мы видели его здоровым, царь,-- изумленно пробормотал мидянин.
-- Он спокоен или пребывает в страхе?
-- Он очень устрашился, царь. Он велел запереть все двери, сидит в опочивальне без движения.
-- А вы говорите, что здоров,-- покачал головой Кир, сильно напугав и самих “послов”.-- У великого царя Астиага есть оружие? Он может иметь при себе какой-нибудь яд?
-- Да, у него есть меч. А о яде мы ничего сказать не можем. Не видели.
-- Мне нужны воины. Я сохраню вам жизнь и всех охотно приму на службу, только если вам удастся сохранить жизнь царю Астиагу.
Мидяне переглянулись в величайшем недоумении.
-- Кратон,-- подозвал меня Кир.-- Ты пойдешь с ними. Позаботься о моем бедном предке. Не допусти, чтобы он в приступе отчаяния покончил с собой.
-- Приложу все силы,-- с радостью пообещал я.
-- Не хочу быть похожим на вашего царя Эдипа,-- тихо, с улыбкой добавил Кир.-- Оденься получше и уговори старика, чтобы он принял меня, как доброго гостя.
Мы проникли во дворец через один из тайных ходов. Сразу за стенами мне в нос ударил тяжкий запах мертвечины.
-- Что это? -- спросил я мидян.
Стражник, вытянув руку с факелом, отошел на несколько шагов, и я, увидев шеренгу стоячих трупов, содрогнулся. Лица мертвецов были перекошены, рты разинуты. Тела их вздулись. Потом я заметил, что их ноги не достают до земли, потемневшей вокруг от крови. Внизу, под богатыми одеждами каждого из этих несчастных людей, скрывался тесаный кол.
-- Это маги! -- делая страшные глаза, прошептал мидянин.-- Астиаг казнил всех своих жрецов, ведь они когда-то предсказали ему, что от Кира не будет беды.
“Дважды ошиблись царские мудрецы”,-- грустно усмехнулся я.
Помню множество резных лестниц и дверей, обитых золотыми пластинами с изумительной чеканкой, а также -- слоновой костью, изрезанной тонкими узорами.
Стражники не лгали. Астиаг сидел на своем ложе, посреди мятых покрывал, и бессмысленно таращился на стену. Царь Мидии был очень полный, обрюзгший старик с очень крупной головой и мясистым подбородком. Завитые колечки его еще густых волос теперь клубились в беспорядке, и он немного напоминал отжившего свое, ослабевшего, ослепшего и оглохшего льва, который уже из последних сил поднимает голову, чтобы гаснущим взором окинуть свое племя и свои владения.
-- Отвлеките его,-- тихо велел я стражникам.
-- Как?! -- соображая не лучше своего повелителя, беспомощно развели они руками.
-- Поднесите ему питье и скажите: “Вот, ты просил, повелитель”.
-- Но ведь он не просил.
“Если все мидяне так отупели, странно, что их никто не успел завоевать раньше”,-- подумал я и гневно приказал:
-- Делайте, что сказано, если хотите жить.
Астиаг содрогнулся, будто увидел не стражника, подносящего золотой сосуд с вином, а ужасного призрака.
-- Зачем?! -- так и взвизгнул он.
-- Ты просил пить, царь,-- пролепетал стражник.-- Вот вино.
-- Я ничего не просил! -- закричал Астиаг.
-- Просил, царь, просил,-- стал настаивать стражник, чуть отступив; его рука задрожала.-- Мы все помним. Спроси остальных.
Мне-то и нужно было это препирательство. Я быстро управился: шмыгнул по-кошачьи на царское ложе позади Астиага и живо отыскал среди складок короткий меч, кинжал и какой-то подозрительный пузырек, отлитый из серебра.
-- Вы все хотите меня отравить! -- вопил на весь дворец царь Мидии.-- Хотите моей смерти! Не получите! Я сам... Я сам...
И он завозился, видимо ища припасенные для себя орудия смерти. Тут перед ним появился Кратон из Милета, одетый в дорогие одежды знатного мидянина, которую подобрали по его указанию сами стражники.
-- Царь Мидии! -- громко возгласил я.-- Твой внук, Куруш, царь, Ахеменид, шлет тебе привет и желает тебе и твоему славному роду здоровья и благоденствия!
Астиаг разинул рот и вытаращился на меня. Уж я приложил все свои силы и способности, чтобы явиться перед ним, словно по волшебству: как бы возникнуть из эфира.
-- Ты кто? -- прошептал старик, едва справившись с изумлением.
-- Посланник богов! -- не ведая стыда, отвечал я.
-- Ведь ты чужестранец!
-- Тем более. Выслушай меня, царь Мидии. Куруш, царь персов, желает тебе, своему ближайшему родственнику, самых великих благ и надеется, что ты примешь его достойным образом.
-- Куруш... Куруш...-- как в бреду, забормотал Астиаг, уронив голову, а потом вдруг встрепенулся.-- Где мои маги?! Почему они обманули меня? Пусть они мне скажут, что делает здесь Куруш.
-- Он пришел навестить своего деда,-- уже не особо церемонясь, сказал я Астиагу.
-- Навестить?! -- злобно воскликнул Астиаг.-- Мои маги обманули меня. Значит, он тоже обманет. Вот он прислал чужестранца, который лжет.
“Любопытно, ч т оАстиаг ответил бы Гистаспу или Губару? -- подумал я, усомнившись в своих способностях, как посла, и, значит, усомившись в правильности выбора, сделанного самим Киром.-- Губару вспыльчив, а вот Гистасп подошел бы для этого дела гораздо лучше меня”.
Позже я узнал от Кира, что он попросту опасался за жизнь любимого брата, до конца не доверяя стражникам Астиага.