Читаем Царь царей полностью

- Господи, Господи!- Сказал Дэн и начал озираться по сторонам, прикрывая глаза от яркого солнца. Жара была просто невыносимой. Они пришвартовались на острове, который обеспечивал Массоваху лучшим глубоководным портом между Суакином и Джибути. Город вырос, чтобы служить ему и эксплуатировать его, соединенный с материком дамбами, сделанными из огромных плит бледно-желтого камня. Вдалеке, затянутые лавандовой дымкой, поднимались предгорья и длинный, почти невидимый подъем к высокогорью Абиссинии и Царству императора Иоанна. Крутые склоны, казалось, удерживали тепло вокруг них. Вода в порту была поразительно синей, а песок на берегу-белым, как кость. Над фортом, охранявшим порт, вяло висел итальянский флаг, словно изнемогая от жары. Каменный минарет мечети величественно возвышался над городом, который, казалось, состоял в основном из плетеных хижин, расположенных вдоль берега.

“Что это за место такое?- Тихо спросил Расти.

- Массова - это коралловый остров” - ответила Эмбер, радуясь, что теперь она будет его проводником. - У них здесь нет пресной воды. Дождевую воду собирают в цистерны, а остальное привозят с материка.”

“А здесь всегда так жарко?”

Эмбер кивнула. “О да, именно поэтому все дома плетеные. В каменном доме невозможно дышать.- Она заметила его озадаченный взгляд, когда он посмотрел на разбросанные каменные здания, разбросанные среди плетеных. - Это для магазинов. На случай пожара.”

Райдер и Ато Бру, казалось, закончили свой разговор.

“У нас есть дом, - сказал им Райдер. “На Tалуде.”

“Но, черт побери, все это надо там разместить, - пробормотал Расти себе под нос.

•••

Ато Бру раздобыл для них двух местных слуг, а также дом. На самом деле дом представлял собой большой двор с каменным складом в одном конце и четырьмя плетеными хижинами с соломенными крышами у самого берега, расположенными так, чтобы ловить любую тень или ветерок. Шафран отказалась от любого предложения взять осла, чтобы перевезти их на короткое расстояние от порта до их нового дома, но теперь она выглядела измученной. Мужчины, нанятые Бру, оба говорили по-арабски, и впервые с тех пор, как она разорвала помолвку, Эмбер подумала, что от нее может быть польза. Она обсудила со старшим слугой, очень корректным мужчиной средних лет, который, судя по одежде, был мусульманином, где будут спать разные члены отряда. Он слушал ее с опущенными глазами, сначала удивляясь тому, что она так хорошо говорит на его языке, а потом начал кивать на ее предложения и высказывать свои собственные. Эти люди встретили его с энтузиазмом, и не прошло и десяти минут, как стало ясно, что они всецело одобряют друг друга.

Затем Эмбер уговорила Шафран войти в хижину, которую она будет делить со своим мужем и ребенком. Шафран выглядела так, словно ей грозила опасность поспорить; ее ревниво охраняемая роль носительницы всего домашнего уюта была узурпирована. Эмбер приказала ей сесть на плетеную кушетку, которая была единственной мебелью, и, чтобы уладить дело, передала Шафран малыша Леона. Затем она села рядом с ней.

- Позволь мне помочь, Саффи! Я, конечно, посоветуюсь с вами обо всем, но вы ранены и должны как можно скорее поправиться.- Шафран все еще выглядела угрюмой и подозрительной. “В конце концов, я мог бы просто справиться здесь, где все говорят хотя бы немного по-арабски, но от меня не будет никакой пользы в течение многих веков, когда мы доберемся до внутренних районов, так что ты должен быть готов к этому.”

Шафран, казалось, смягчилась. Она быстро кивнула, затем поднесла крошечную ручку Леона ко рту и подула на его ладонь, пока малышка не засияла и не захихикала.

- Сейчас мистер Ибрагим приготовит нам что-нибудь поесть, но во что мы будем одеваться, Саффи? У нас нет ничего, кроме того, что мы носим сейчас. Мы должны носить традиционную одежду?”

“Конечно, нет, - сказала Шафран нараспев, чтобы ребенок продолжал радостно булькать. - У абиссинцев довольно сильные представления о европейцах, которые появляются в таком виде, как будто идут на маскарад, не так ли, Леон?- Она зевнула. “Возможно, мы с Леоном просто немного поспим. Райдер сказал, что здесь было жарко, но я не думаю, что он объяснил и половину этого.”

В дверном проеме мелькнула тень. Эмбер обернулась и увидела, что Тадессе ждет, когда они его заметят. У его ног стояла миска с водой, а на плече висел хлопчатобумажный мешок.

- Рана, Мисс Эмбер, в плече Миссис Шафран - ее надо промыть и ... . .- Он сделал руками жест шитья, затем похлопал по хлопчатобумажному мешочку. “Я принесла все, что мне нужно.”

На лице Эмбер отразилось легкое сомнение. “Конечно, об этом надо позаботиться, но, Саффи, не хочешь ли ты, чтобы я позвала итальянского врача? Мы должны быть в состоянии найти его, конечно.”

Шафран фыркнула и передала Леона обратно Эмбер, прежде чем осторожно вытащить свою забинтованную руку из пальто Райдера.

- Любой здешний итальянский врач непременно окажется пьяницей. Нет, я думаю, мне лучше быть с мистером Тадессе.- Мальчик выглядел довольным. - Ты можешь оставить меня с ним, Эмбер.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Баллантайн

Зов ворона
Зов ворона

Новый роман Уилбура Смита и приквел к "Полёт сокола". Сын богатого владельца плантации и любящей матери, Август Мунго Сент-Джон привык к богатству и роскоши, которые давала ему его привилегия. То есть до тех пор, пока он не вернется из университета и не обнаружит, что его семья разорена, наследство украдено, а возлюбленная детства, Камилла, похищена коварным Честером Марионом. Подпитываемый гневом и любовью, Мунго клянется отомстить и посвящает свою жизнь спасению Камиллы - и уничтожению Честера.Камилла, пойманная в ловушку в Новом Орлеане и бессильная перед своим положением содержанки и грубым поведением Честера, должна научиться делать все возможное, чтобы выжить.Когда Мунго борется со своей собственной судьбой и несчастьем, чтобы добиться мести, которая движет им, и восстановить свою власть в мире, он должен задаться вопросом, что нужно человеку, чтобы выжить, когда у него ничего нет, и что он готов сделать, чтобы получить то, что он хочет.

Гордей Юнов , Корбан Эддисон , Уилбур Смит

Фантастика / Приключения / Современная проза / Проза / Мистика
Полет сокола
Полет сокола

«Африка притаилась на горизонте, словно лев в засаде, рыжевато-золотистая в первых лучах солнца…» Спустя два десятилетия Робин Баллантайн и ее брат Моррис возвращаются из Англии на свою родину, в Южную Африку. Их главная цель – найти без вести пропавшего отца, известного миссионера и исследователя, но в остальном устремления брата и сестры расходятся. Смелая и пылкая Робин – врач по призванию и образованию – мечтает завоевать положение в обществе как борец с работорговлей и специалист по тропической медицине. Профессиональным военным Моррисом движет отчаянное желание разбогатеть. После долгого, полного приключений плавания они пойдут по опасному пути, следуя нарисованной от руки карте. На ней пока еще белым пятном обозначена запретная земля, таящая несметные богатства…Первая книга из цикла о Баллантайнах.

Уилбур Смит

Приключения
Полет сокола
Полет сокола

«Черная Африка» середины XIX века…Дикий край, почти не изученный европейцами.Белые люди приезжают сюда на собственный страх и риск – чтобы нажить огромные состояния или бесславно погибнуть.Однако Зугу Баллантайна и его сестру – молодого врача, красавицу Робин, интересует не только богатство. В Африку их привели поиски отца, бесследно исчезнувшего там много лет назад…Так начинается эта увлекательная история о суровых мужчинах и прекрасных женщинах, о лихих и циничных авантюристах – и об отважных путешественниках. История любви Робин к отважному капитану Мунго Сент-Джону – и опасных, захватывающих приключений Зуги на таинственных берегах Замбези.

Алексей Викторович Широков , Алексей Широков , Джоан Хол , Морье Дафна Дю , Широков Алексей

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Попаданцы / Технофэнтези

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения