Индиец пожал плечами. “Я могу купить еще. Я буду сидеть здесь и ждать следующего корабля домой, и думать, как рассказать мои захватывающие истории приключений моей семье, когда я приеду. Лондон был довольно скучен, ничего, кроме работы и тумана, так что я рад, что у меня есть история, которую стоит повторить.- Он поставил свой стакан на скамейку рядом с собой. “За последние несколько часов я разговаривал со многими людьми из Ионы, мистер Кортни. Я могу поделиться с вами своими мыслями, если вы хотите их услышать?”
- Пожалуйста, сделай это.”
- Единственный необычный груз, который перевозился на этом корабле, был ваш. В остальном это были обычные предметы роскоши и торговые товары, которые проходят по Красному морю двадцать раз в месяц. Таким образом, я заключаю, что если корабль не был саботирован конкурирующей судоходной линией, то это, должно быть, был ваш груз, который кто-то хотел потопить на морском дне. Теперь я думаю об этом, и я думаю, что если бы я был человеком, который хочет уничтожить или задержать необычный груз, и не был бы рядом, когда произошло это разрушение, то я мог бы использовать эту угольную торпеду. Он снова отхлебнул чаю и не сводил глаз с оживленной пристани. “И я думаю, что человек, готовый потопить корабль, чтобы остановить вас, может попытаться сделать это снова, если вы не прекратите свои попытки.”
Райдер глубоко вздохнул, позволяя горячему воздуху наполнить его легкие. “Может быть, и так. Благодарю вас за чай, Мистер Гуптор, и за ваши мысли.”
- Он пожал плечами. - Добро пожаловать к ним. Возможно, это был просто какой-то странный несчастный случай, и вам совершенно не о чем беспокоиться, но будьте осторожны, мистер Кортни. Если это был акт саботажа против вашего предприятия, то у вас есть враг, который готов убить много невинных мужчин, женщин и детей только для того, чтобы расстроить вас. Райдер почувствовал, как волосы у него на затылке встали дыбом. “У меня не было бы такого врага. Я буду молиться за вас, когда вернусь домой, мистер Кортни.”
- Еще раз благодарю вас.”
Мистер Гаптор протянул руку, Райдер тепло пожал ее и вышел на яркий свет.
•••
Тадессе промыл рану шафран и намазал ее маслом из одного из своих глиняных горшков. Теперь он вдевал нитку в иголку. Запах масла был острым и целебным. Этот запах заставил Шафран вспомнить о яркой зелени. Боль от раны сменилась ощущением холода, и она почувствовала приятную усталость.
Она спросила Тадессе: "это не мой мозг размягчается, не так ли?”
- Нет, Миссис Шафран, я думаю, что ваша голова прекрасно заживет, если вы отдохнете несколько дней. Масло притупляет боль и делает нас немного спокойными и мечтательными.- Он пососал иголку, потом еще раз втер масло в нее и вдоль нити, пока она не заблестела. “Но сейчас я должен перевязать рану, и она все еще будет болеть, когда я это сделаю. Вы готовы к этому?”
Она кивнула и протянула ему руку.
“Ты можешь отвернуться, если хочешь.”
“Я хочу быть уверен, что ты шьешь правильно.”
- Он тихо рассмеялся. “Думаю, у тебя останется шрам.”
“Я не возражаю. Шрамы показывают, что мы жили. А теперь продолжайте в том же духе.”
Она невольно зашипела от боли, когда игла вошла в ее плоть, но не вздрогнула и не отвернулась. Тадессе завязал и разрезал первый стежок и начал следующий.
“Достаточно ровно, Миссис Шафран?- сказал он, не отрывая глаз от своей работы.
“Достаточно ровно, мой друг.”
Шафран пожалела, что у нее нет с собой альбома для рисования. То, как яростный свет пробивался сквозь плетеные стены, высвечивая тени на лице мальчика, было бы прекрасным исследованием. Она задавалась вопросом, Сможет ли она получить этот оттенок маслом. Почти все ее запасы теперь лежали на дне Красного моря, все прекрасные цвета, которые она заказала в Лондоне - кадмиево-желтый и розово-мареновый, прусский синий и виридианский. Она представила себе изящные тюбики, плавающие по воде. Тадессе уже успел сделать еще один стежок. Боль стала отдаленной, просто еще один цвет дня.
“Так что же ты рассказываешь, Тадессе? Как ты оказался на корабле?”
Он перерезал нить маленькими стальными ножницами. - Возможно, я и есть потерянный принц, Миссис Шафран.”
“Я уверен, что ты принц, но ты не выглядишь потерянным.”
Он слегка изменил положение ее руки, так что свет упал на ту часть раны,которую он сейчас затягивал. “Я родился на озере Тана. Мой отец был родом из тех мест, а мать-из Тиграя. Это мой отец и тетушки учили меня медицине. Потом, когда мне было десять лет, к озеру пришли какие-то англичане. Они мне нравились. Но они принесли с собой болезнь. Оспа. Моя мать, отец, тетушки-все погибли от этого.”
“Мне очень жаль, Тадессе.”
Он пожал плечами и пригладил еще немного масла На игле и нитке, прежде чем начать свой последний стежок. - Один из англичан, Джонс, пожалел меня. Я был его слугой до самого Суэца, но потом он проиграл свои деньги в карты, и ему пришлось продать часы, чтобы оплатить проезд в Лондон. Он дал мне работу на пароходе, чтобы я могла найти дорогу домой. Очень хорошо, Миссис Шафран, все сделано.”