Читаем Царица Хатасу полностью

– Матушка, спаси его! – с невыразимой тоской прошептала Нейта.

– Бедное дитя мое, значит, ты еще не выздоровела, если мечтаешь о невозможном? – печально заметила царица. – Пойми же, Нейта, что если бы даже я хотела, то не могла бы этого сделать.

– Твоя власть так велика!

– Да, но как бы она ни была велика, мое могущество и моя воля наталкиваются на законы, которые я призвана поддерживать, а не нарушать, Этот человек, поправший все законы богов и общества, подлежит государственному правосудию и суду жрецов. Здесь оканчивается моя власть. Народ кричит и требует отмщения за кровь своих детей. Сколько несчастных погибло, не получив даже погребения! Хоремсеб уничтожал их тела и нанес вред их душам. За такие злодеяния оскорбленные семейства имеют право на полное удовлетворение.

– Итак, для него нет спасения? – пробормотала Нейта, задыхаясь от рыданий.

– Земного спасения – нет. Но неужели же этот нечестивый и преступный человек заслуживает такой жалости? Подними голову, Нейта, и скажи мне откровенно: веришь ты, что Хоремсеб любит тебя?

Нейта молча опустила голову. Нет, она знала, что Хоремсеб не любит ее и что она для него только простое орудие спасения.

– Твой молчаливый ответ достаточно красноречив, – серьезным тоном сказала царица. – Но оставим этот вопрос в стороне, Теперь я взываю к твоему женскому достоинству. Вспомни, чья кровь течет в твоих жилах, собери всю свою силу и отгони ослепляющие тебя нечистые чары! Вместе с забвением, поверь, вернется и счастье.

<p>Глава XXX. Хартатеф</p>

После этого разговора с царицей глубокое уныние овладело Нейтой. Хатасу, опасаясь, как бы грусть дочери и уединение, на которое та обрекла себя в своем дворце, не подействовали губительно на ее здоровье, отвела ей помещение у себя. Нейта должна была проводить там большую часть времени, то находясь на службе при государыне, то принимая многочисленных посетителей, которых приводило к ней любопытство и лесть.

Нейта узнала подробности об осмотре жрецами дворца в Мемфисе и о поголовном убийстве всех несчастных служителей князя. Последнее злодейство возмутило весь Египет.

Несмотря на ужас, вызванный в ней этими новыми преступлениями, Нейта оставалась рабой своей страсти, и ее бросало в дрожь при мысли об ужасной участи, ожидавшей князя. С трепещущим сердцем она с часу на час ожидала известия о его аресте. Но вот прошел уже месяц, как она была в Фивах, а Хоремсеба все еще не могли найти. Удалось ли ему покинуть Египет или он погиб в одном из тайников? Нейта тщетно ломала голову над решением этого вопроса.

Вошедшая кормилица прервала размышления Нейты. Добрая старуха доложила ей, что какой-то человек, посланный, по его словам, Мэной, просит немедленно принять его, так как он должен передать ей очень важное послание.

Удивленная и заинтригованная, Нейта приказала ввести гонца. Минуту спустя кормилица впустила какого-то мужчину в огромном парике, одетого слугой богатого дома.

Как только они остались одни, этот человек вытащил из-за пояса маленький свиток папируса и протянул его, прошептав: «От благородного Хартатефа».

Нейта быстро развернула папирус и с недоумением прочла следующее:

«Я имею известия о том, о ком ты думаешь день и ночь. По этому поводу я могу сообщить тебе такие важные вещи, что, по-моему, необходимо тайное свидание. Доверься мне – клянусь тебе сорока двумя судьями Аменти, что я приду как благородный друг, и назначь мне час и место свидания. Не отказывай мне, так как после ты горько будешь сожалеть об этом. Податель сего – человек верный. Письмо уничтожь тотчас же».

Подписи не было, но гонец назвал автора этого странного послания. Тысяча противоречивых мыслей теснилась в уме Нейты. Чего мог желать Хартатеф и что мог он знать о князе? Намек на Хоремсеба был ясен. Страстное желание иметь известия о беглеце успокоило все сомнения Нейты. К тому же чего ей было бояться?

Под влиянием этих чувств она схватила таблички и написала: «На закате солнца я буду в саду возле маленькой беседки, выходящей на Нил. Дверь будет открыта». Тоже не подписав письма, она запечатала таблички и отдала их гонцу. Тот низко поклонился и вышел.

Когда солнце стало спускаться к горизонту, Нейта вышла в сад в сопровождении своей верной кормилицы. Подойдя к маленькому павильону, где в день ее свадьбы с Саргоном у нее было роковое свидание с Ромой, Нейта открыла дверь, выходившую к реке. Затем она села на скамейку возле входа, приказав Бэки находиться на соседней аллее, на расстоянии голоса. Ей не пришлось долго ждать. Едва прошло несколько минут, как в дверях показалась высокая фигура Хартатефа. Молодой человек был закутан в темный плащ, а на голове его был надет грубый полосатый клафт, что придавало ему вид простого человека. В двух шагах от Нейты он остановился и почтительно поклонился ей. Один только пылающий взгляд, которым он окинул Нейту, доказывал, что его упорная любовь к ней еще не угасла. Озабоченная только одной мыслью, молодая женщина ничего не заметила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Вашингтон Ирвинг, прозванный «отцом американской литературы», был первым в истории США выдающимся мастером мистического повествования.Книга содержит замечательные «Таинственные новеллы» Ирвинга – сборник невероятных историй из жизни европейцев, переселившихся на земли Нового Света, а также две лучшие его легенды – «О Розе Альгамбры» и «О наследстве мавра».В творчестве Ирвинга удачно воплотилось сочетание фантастического и реалистического начал, мягкие переходы из волшебного мира в мир повседневности. Многие его произведения, украшенные величественными описаниями природы и необычными характеристиками героев, переосмысливают уже известные античные и средневековые сюжеты, вносят в них новизну и загадочность.

Вашингтон Ирвинг

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза
Гладиаторы
Гладиаторы

Джордж Джон Вит-Мелвилл (1821–1878) – известный шотландский романист; солдат, спортсмен и плодовитый автор викторианской эпохи, знаменитый своими спортивными, социальными и историческими романами, книгами об охоте. Являясь одним из авторитетнейших экспертов XIX столетия по выездке, он написал ценную работу об искусстве верховой езды («Верхом на воспоминаниях»), а также выпустил незабываемый поэтический сборник «Стихи и Песни». Его книги с их печатью подлинности, живостью, романтическим очарованием и рыцарскими идеалами привлекали внимание многих читателей, среди которых было немало любителей спорта. Писатель погиб в результате несчастного случая на охоте.В романе «Гладиаторы», публикуемом в этом томе, отражен интереснейший период истории – противостояние Рима и Иудеи. На фоне полного разложения всех слоев римского общества, где царят порок, суеверия и грубая сила, автор умело, с несомненным знанием эпохи и верностью историческим фактам описывает нравы и обычаи гладиаторской «семьи», любуясь физической силой, отвагой и стоицизмом ее представителей.

Джордж Уайт-Мелвилл

Классическая проза ХIX века