Знакомая теплая ладонь коснулась его, и улыбка на лице Алисы слегка увяла. Они с Фаиной обменялись невраждебными, но пристальными взглядами, и Матвей пожелал интерну хорошего вечера. Теперь вопрос с его статусом будет закрыт в отделении навсегда, а Алиса не станет тратить время на мысли об их возможных отношениях. Матвей оказался однолюбом.
– Тот момент, когда ты даже в выходной на работе, – в шутку сказал он Фаине, надевая пальто и качая головой.
Они решили пройтись до Лубянки, выбрав путь по Театральному проезду, мимо зданий Большого театра и ЦУМа, историю которых Фаина ранее рассказывала ему во всех подробностях. Сейчас, поглаживая его руку большим пальцем, она оглядывалась по сторонам и улыбалась, не говоря ни слова. Матвей был бы не прочь услышать из ее уст историю про какого-нибудь архитектора или просто необыкновенного человека, когда-то жившего в окружавших их исторических зданиях, но и не возражал против такой тишины, давая ей время видеть и чувствовать. Когда вдалеке послышалась игра скрипки, он удивился, так как считал, что все уличные музыканты собираются на Арбате, но это не остановило его от того, чтобы, обняв Фаину за талию, немного покружиться с ней на месте. Она засмеялась, и он тоже, пряча лицо в ее густых волосах. Это было лишь жалкое подобие их танца на Балу, но он не мог остановиться, чувствуя себя в эту минуту необыкновенно счастливым, будто все плохое, что было в этом мире, неожиданно исчезло.
– Я люблю тебя, Фая.
Она крепче сжала его талию.
– Я тебя тоже, Матвей.
На пересечении Пушечной улицы и Рождественки он потянул ее ко входу в особняк, первый этаж которого пестрел вывесками магазинов и кофеен. Среди них был и цветочный магазин.
– А у меня еще один сюрприз. С тех пор как я разобрался на балконе, там освободилось место для цветов. Ты вроде говорила, что знаешь, как укоренить розы из букета. Звучит интересно. Выберешь что-нибудь на свой вкус?
Вместо ответа Фаина выпустила его руку и притянула к себе за плечи. Она целовала его, прижимаясь всем телом, и отстранилась, только когда кто-то из прохожих присвистнул. Они продолжили путь с охапкой красных кустовых роз к магазину на Мясницкой улице, который тоже должен был очень понравиться Фаине.
– Чайный магазин Сергея Перлова, – с удовольствием произнесла она, стоя перед украшенным цветами окном витрины. Крыша у пестрого трехэтажного особняка, оформленного в китайском стиле, была черепичная, с поднятыми вверх уголками, и Матвей с интересом рассматривал башенку в виде пагоды – раньше он видел ее только на фото в интернете, когда составлял план свидания.
– Это был тысяча восемьсот девяносто пятый год. В Москве ожидали приезда сановника из Пекина на императорскую коронацию. Господин Перлов специально изменил внешний вид и обстановку магазина, чтобы соответствовать его вкусам. Таким образом он рассчитывал сделать сановника своим гостем и заодно заключить несколько деловых сделок. Только подумай, все было доставлено прямиком из Китая. Над входом было название торгового дома, – она протянула руку, показывая нужное место, – а внутри хозяин представил свою коллекцию китайского искусства. Он очень любил фарфор. В нем чай быстро нагревается и медленно остывает.
– И что сановник? – спросил Матвей. – Ему все понравилось?
– Остановился в доме его племянника, – сочувствен-но пожала плечами Фаина. – На нынешнем проспекте Мира. Господина Перлова успокоило то, что позже этот магазин стал самым популярным в городе. Я расскажу ему, что побывала здесь, – думаю, он обрадуется. Посмотрим, продают ли там до сих пор его любимые сорта.
К тому моменту как они вышли из магазина и отправились домой, нагруженные покупками, Матвей снова чувствовал легкий голод, а в голове перепуталось несколько десятков названий чайных смесей и купажей. У него еще никогда не было таких длинных и насыщенных свиданий, но он очень надеялся на повторение в скором времени. Страх Фаины становился все слабее, а интерес к окружающему миру рос. Они с продавщицей обсудили едва ли не каждый вид чая, представленный на витрине, получая от этого одинаковое удовольствие, а другие посетители внимательно прислушивались к ее рассказам об истории дела Перловых.
Следующие дни были посвящены укоренению роз. Под ее руководством на кухонном окне выстроилось пять саженцев под полиэтиленовыми пакетами, и оставалось дождаться появления первых листочков. Матвей осознал, что ему понравилось ставить подобные эксперименты. Возможно, подумал он как-то вечером, однажды они начнут разводить и кухонные травы вроде базилика или петрушки – после роз остальное должно быть не так сложно.
– Матвей? – позвала его Фаина, вырывая из раздумий. – Я должна сказать тебе кое-что.
– М-м-м? – рассеянно отозвался Матвей, поднимая взгляд от телефона с открытым рабочим чатом. Ее голос звучал ровно, но за месяцы совместной жизни он научился распознавать в нем напряжение и встревожился.
– Я поняла, что с того момента, как открыла тебе правду, мы не успели обсудить одну вещь.