Читаем Царская охота полностью

 Похожие описания давали и другие рыбаки, которым тоже довелось немного пообщаться с переселенцем. Описания эти, конечно, не могли ответить на все вопросы, возникавшие в головах любопытствующих местных старух, оставляя им обширное поле для всевозможных домыслов и догадок и тему для пересудов и сплетен во время вечерних посиделок на скамеечках у своих изб. Впрочем, вскоре значительная часть вопросов была разрешена самым банальным образом – через несколько месяцев после своего таинственного появления чужак сам явился в администрацию сельского поселения, в чью сферу ответственности входила и наша заброшенная деревенька. Предъявив там паспорт, оказавшийся, к глубокому удивлению работников администрации, в полном порядке, он попросил продать ему один из бесхозных и не имевших законных наследников домов и зарегистрировать его там в качестве полноправного жителя. Из паспорта следовало, что новоявленным домовладельцем желает стать Рыков Леонид Альбертович, 1949 года рождения, уроженец города Кемерово, проживавший в городе Осинники Кемеровской области по адресу… А из приложенной к паспорту небольшой справки можно было также узнать, что дом, в котором проживал Леонид Альбертович, в 1992 году сгорел, что и явилось основанием для выбытия с прежнего места жительства.

 Сведения эти вполне удовлетворили как работников администрации, так и местного участкового, давно собиравшегося наведаться к "самозахватчику", в котором он втайне надеялся опознать – и, конечно же, задержать! – какого-нибудь опасного и давно разыскиваемого преступника всероссийского масштаба, заслужив, таким образом, поощрение, а то и (чем черт не шутит!) награду своего непосредственного начальства. Администрация, поторговавшись для порядка, согласилась продать Леониду Альбертовичу в собственность дом умершей позапрошлым летом старухи Козиной Марии Захаровны за 180 тысяч неденоминированных рублей, что составляло по тем временам чуть больше шестидесяти долларов – сумму, несмотря на свою кажущуюся смехотворность, для тощего бюджета сельской администрации весьма существенную! Следует, правда, заметить, что дом был добротный и совершенно не нуждался в ремонте – все бревна были целыми, не гнилыми и не побитыми короедом, а крышу старухе несколько лет назад заново покрыли шифером за счет администрации. Участковый – тоже для порядка! – провел с новым поселенцем небольшую беседу и, убедившись в совершенной чистоте и прозрачности его планов и замыслов, а также в образованности, доброжелательности, и даже – несмотря на  устрашающую внешность! – приятности в общении, регистрацию и сделку по приобретению недвижимости господином Рыковым одобрил. Так в деревне Щукино впервые за послесоветские годы появился новый житель.

ГЛАВА 1.

 – Ну что, губернатор, показывай свой райский уголок! – грузный мужчина средних лет в дорогом стального цвета костюме, лацкан которого украшал депутатский значок, повернул голову к сидевшему в соседнем кресле собеседнику.

 Движение это далось ему с заметным трудом – короткая, заплывшая жиром, туго сдавленная воротником сорочки и галстуком шея, казалось, намертво срослась с крупной, заметно полысевшей головой, и ее владельцу пришлось даже слегка откинуться назад, разворачиваясь к соседу всем своим втиснутым в узкое кресло телом.

 – Сейчас, Реваз Георгиевич, минутку!… – суетливо–услужливо привстал со своего кресла сосед и наклонился к квадратному иллюминатору, располагавшемуся рядом с креслом, – Вот, взгляните –  за той извилиной уже будет видна деревня!

 Тот, кого он назвал Ревазом Георгиевичем, развернул кресло к находившемуся рядом с ним такому же иллюминатору и послушно посмотрел вниз. В нескольких сотнях метров под ними причудливо извивалась неширокая, но, насколько можно было судить с этой высоты, весьма полноводная река. Узкий и вытянутый, похожий на небольшую хищную рыбу геликоптер неспешно плыл над ней, в точности повторяя все ее изгибы. В салоне в темно-коричневых кожаных креслах расположились четверо пассажиров. Два кресла, находившихся по обе стороны двери, ведущей в пилотскую кабину, занимали высокие и крепкие коротко стриженые мужчины в одинаковых темных костюмах. Тонкие проводки, тянувшиеся к едва заметным вставленным в ушную раковину наушникам, а также характерно оттопыривавшиеся на левой стороне груди пиджаки безошибочно указывали, что это были телохранители. Напротив, лицом по направлению полета, в кресле у правого иллюминатора, небрежно вытянув короткие толстые ноги, развалился уже упомянутый нами Реваз Георгиевич. Рядом с ним в таком же кресле у левого борта, слегка ссутулившись, сидел его долговязый и тощий спутник. В отличие от "толстого", он был одет в фирменный камуфлированный охотничий костюм, голову украшала такая же камуфлированная широкополая шляпа, а на ногах красовались новенькие охотничьи ботинки на высокой рифленой подошве.

Перейти на страницу:

Все книги серии По обе стороны реки

Учебная поездка
Учебная поездка

Уважаемый Читатель!В Р'СЃРµ, о чем ты здесь прочтешь – вымысел. В Не следует искать каких-либо аналогий с жившими РєРѕРіРґР°-то или живущими сейчас реальными людьми, которых, возможно, встречал ты сам, либо о которых слышал РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых.В Не следует также искать каких-либо аналогий с происходившими РєРѕРіРґР°-то или происходящими сейчас реальными событиями, свидетелем которых, возможно, был ты сам, либо о которых слышал РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых. Это лишь плод фантазии Автора, собравшего вместе эти события и этих людей и представившего РёС… твоему вниманию. Они неотделимы, как друг РѕС' друга, так и РѕС' данного повествования, вне которого существовать не РјРѕРіСѓС'.В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В  * * * * *В   Уважаемый Читатель!В Р'СЃРµ, о чем ты здесь прочтешь – правда. Возможно, тебе и самому приходилось встречаться, либо слышать РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых о людях, живших РєРѕРіРґР°-то или живущих сейчас, и чрезвычайно похожих на тех, с которыми ты встретишься здесь.  Возможно, тебе и самому приходилось встречаться, либо слышать РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых о событиях, происходивших РєРѕРіРґР°-то, либо реально происходящих сейчас и чрезвычайно похожих на те, о которых ты прочтешь здесь.  Фантазия Автора сводится лишь к тому, что он по собственному разумению собрал эти события и людей вместе и представил РёС… твоему вниманию. На самом же деле большинство из РЅРёС… не имели и не имеют друг к другу никакого отношения, а чаще всего и не подозревают о существовании друг друга.В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В  * * * * *В   Уважаемый Читатель!В РћР±Р° приведенных выше суждения справедливы, и тебе самому решать, какое из РЅРёС… тебя больше устроит. Я же, по общепринятой традиции, могу только указать, что:В "РћРџР

Владимир Быстров

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Шпион жизни
Шпион жизни

Уважаемый Читатель!В Р'СЃРµ, о чем ты здесь прочтешь – вымысел. В Не следует искать каких-либо аналогий с жившими РєРѕРіРґР°-то или живущими сейчас реальными людьми, которых, возможно, встречал ты сам, либо о которых слышал РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых.В Не следует также искать каких-либо аналогий с происходившими РєРѕРіРґР°-то или происходящими сейчас реальными событиями, свидетелем которых, возможно, был ты сам, либо о которых слышал РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых. Это лишь плод фантазии Автора, собравшего вместе эти события и этих людей и представившего РёС… твоему вниманию. Они неотделимы, как друг РѕС' друга, так и РѕС' данного повествования, вне которого существовать не РјРѕРіСѓС'.В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В  * * * * *В   Уважаемый Читатель!В Р'СЃРµ, о чем ты здесь прочтешь – правда. Возможно, тебе и самому приходилось встречаться, либо слышать РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых о людях, живших РєРѕРіРґР°-то или живущих сейчас, и чрезвычайно похожих на тех, с которыми ты встретишься здесь.  Возможно, тебе и самому приходилось встречаться, либо слышать РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых о событиях, происходивших РєРѕРіРґР°-то, либо реально происходящих сейчас и чрезвычайно похожих на те, о которых ты прочтешь здесь.  Фантазия Автора сводится лишь к тому, что он по собственному разумению собрал эти события и людей вместе и представил РёС… твоему вниманию. На самом же деле большинство из РЅРёС… не имели и не имеют друг к другу никакого отношения, а чаще всего и не подозревают о существовании друг друга.В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В  * * * * *В   Уважаемый Читатель!В РћР±Р° приведенных выше суждения справедливы, и тебе самому решать, какое из РЅРёС… тебя больше устроит. Я же, по общепринятой традиции, могу только указать, что:В "РћРџР

Владимир Быстров

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Пересекающиеся параллели
Пересекающиеся параллели

Уважаемый Читатель!В Р'СЃРµ, о чем ты здесь прочтешь – вымысел. В Не следует искать каких-либо аналогий с жившими РєРѕРіРґР°-то или живущими сейчас реальными людьми, которых, возможно, встречал ты сам, либо о которых слышал РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых.В Не следует также искать каких-либо аналогий с происходившими РєРѕРіРґР°-то или происходящими сейчас реальными событиями, свидетелем которых, возможно, был ты сам, либо о которых слышал РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых. Это лишь плод фантазии Автора, собравшего вместе эти события и этих людей и представившего РёС… твоему вниманию. Они неотделимы, как друг РѕС' друга, так и РѕС' данного повествования, вне которого существовать не РјРѕРіСѓС'.* * * * *В   Уважаемый Читатель!В Р'СЃРµ, о чем ты здесь прочтешь – правда. Возможно, тебе и самому приходилось встречаться, либо слышать РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых о людях, живших РєРѕРіРґР°-то или живущих сейчас, и чрезвычайно похожих на тех, с которыми ты встретишься здесь.  Возможно, тебе и самому приходилось встречаться, либо слышать РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых о событиях, происходивших РєРѕРіРґР°-то, либо реально происходящих сейчас и чрезвычайно похожих на те, о которых ты прочтешь здесь.  Фантазия Автора сводится лишь к тому, что он по собственному разумению собрал эти события и людей вместе и представил РёС… твоему вниманию. На самом же деле большинство из РЅРёС… не имели и не имеют друг к другу никакого отношения, а чаще всего и не подозревают о существовании друг друга.* * * * *В   Уважаемый Читатель!В РћР±Р° приведенных выше суждения справедливы, и тебе самому решать, какое из РЅРёС… тебя больше устроит. Я же, по общепринятой традиции, могу только указать, что:В "РћРџР

Владимир Быстров

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Царская охота
Царская охота

Уважаемый Читатель!В Р'СЃРµ, о чем ты здесь прочтешь – вымысел. В Не следует искать каких-либо аналогий с жившими РєРѕРіРґР°-то или живущими сейчас реальными людьми, которых, возможно, встречал ты сам, либо о которых слышал РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых.В Не следует также искать каких-либо аналогий с происходившими РєРѕРіРґР°-то или происходящими сейчас реальными событиями, свидетелем которых, возможно, был ты сам, либо о которых слышал РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых. Это лишь плод фантазии Автора, собравшего вместе эти события и этих людей и представившего РёС… твоему вниманию. Они неотделимы, как друг РѕС' друга, так и РѕС' данного повествования, вне которого существовать не РјРѕРіСѓС'.* * * * *В   Уважаемый Читатель!В Р'СЃРµ, о чем ты здесь прочтешь – правда. Возможно, тебе и самому приходилось встречаться, либо слышать РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых о людях, живших РєРѕРіРґР°-то или живущих сейчас, и чрезвычайно похожих на тех, с которыми ты встретишься здесь.  Возможно, тебе и самому приходилось встречаться, либо слышать РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых о событиях, происходивших РєРѕРіРґР°-то, либо реально происходящих сейчас и чрезвычайно похожих на те, о которых ты прочтешь здесь.  Фантазия Автора сводится лишь к тому, что он по собственному разумению собрал эти события и людей вместе и представил РёС… твоему вниманию. На самом же деле большинство из РЅРёС… не имели и не имеют друг к другу никакого отношения, а чаще всего и не подозревают о существовании друг друга.* * * * *В   Уважаемый Читатель!В РћР±Р° приведенных выше суждения справедливы, и тебе самому решать, какое из РЅРёС… тебя больше устроит. Я же, по общепринятой традиции, могу только указать, что:В "РћРџР

Владимир Быстров

Шпионский детектив

Похожие книги

Такой же предатель, как мы
Такой же предатель, как мы

Не первое поколение читателей всего мира с нетерпением ждет выхода каждой новой книги британского мэтра. В прошлом сотрудник MI-6, Джон Ле Карре знает о работе спецслужб куда больше, чем нужно для душевного комфорта, — его герои живут под давлением вечного выбора между долгом и честью. Шедевры шпионского романа, выходящие из-под пера Ле Карре, печальные и ироничные, трогательные и беспощадные, по праву занимают почетную полку в любой домашней библиотеке.В новом романе «Такой же предатель, как мы» молодая английская пара устраивает себе романтические каникулы на Антигуа, где заводит знакомство с русским богачом, отмывающим деньги для преступных группировок, чьи лидеры вот-вот спишут его со счетов. Чтобы спасти себя и семью, он предлагает разведке Великобритании море ценных сведений в обмен на защиту и покровительство. Его последняя отчаянная надежда — на «английских джентльменов», которые всегда «играют честно»…

Джон ле Карре , Джон Ле Карре

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы